Beste mede-dichters,
Wat vinden jullie van mijn nieuwe gedicht? Ik ben er een paar dagen mee bezig geweest en vind hem zelf vreselijk mooi. Eerst heb ik hem in het nederlands geschreven en daarna naar het frans vertaald.
Valentin d'amour
Le coeur qui crie l'amour,
pour cette femme tout les jours,
celle qui a notre coeur,
et notre bonheur ...
Une femme parfaite à nos yeux,
nos yeux tant amoureux,
on était à la recherche d'amour,
et enfin elle est là chaque jour ...
Une saint-valentin dans ses bras,
où on glisse des mots tout bas,
pour dire son amour,
qui pour elle durera toujours ...
Elle qui a notre coeur,
qui sèche nos pleurs,
et en cette belle saint-valentin,
cet amour ne fait qu'un ...
Certains attendent des bébés,
et d'autres seulement à s'aimer,
certains vont se mariés,
et d'autres l'amour fêté ..
Het gaat over mijn vriend die het vorige week heeft uitgemaakt.
Groetjes,
Lodewijk.
__________________
"De mensen kunnen de goden niet missen."
|