Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Verhalen & Gedichten (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=25)
-   -   Boeken voor volwassenen (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1791957)

Liezee 14-02-2010 14:07

Boeken voor volwassenen
 
Wij hebben voor nederlands de opdracht gekregen om een boek te lezen vooor volwassenen, maar ik heb er echt geen idee van welk boek ik kan lezen. Heeft er iemand misschien nog een paar ideeën..

Geel 14-02-2010 14:15

Kijk op Bol.com wat voor boeken 'de volwassenen' op dit moment het meest lezen.

Giles 14-02-2010 23:01

Eh, loop de volwassen sectie in de bib in :confused: Dat was de enige eis 'een boek voor volwassenen'? Want dan ben je heel snel klaar.

FA 15-02-2010 03:22

Als je van gruwel en horror houdt, is Clive Barker de aanrader! :p

http://www.clivebarker.info/damnatush1.jpg
http://cronicaszombi.files.wordpress...8d7dimg100.jpg
http://www.clivebarker.info/weaveush2.JPG
http://www.clivebarker.info/imajica2usp1.JPG
http://trytogether.com/redzone/redimage/main/toa.jpg

Andere aan te raden horror autoeurs: Peter Straup, Stephen King (nuja, soms toch...), Dean Koonts, James Herbert, John Saul, Johan Deseyn, Tim Krabbé (welja, heel ruim bekeken is da nog een soort van gothic novel nakomeling, net zoals horror...), Eddy C Bertin (die man doet kinder en volwassen, maar bij hem is dat simpelweg een kwestie van het personage 20 jaar jonger of ouder te maken want het blijft altijd even bloederig), Alfred Hitchcock (idd, daar zijn ook boeken van, geen makkelijke beestjes, maar ze lonen wel :P) en nu zit ik even door mijn namen geen maar zodra erm ij nog te binnen schieten, post ik ze wel. :P

Vogelvrij 15-02-2010 14:18

Hoe oud ben je, wat vind je leuke boeken om te lezen, welke onderwerpen spreken je aan? Als we dat weten, kunnen we iets gerichter advies geven, want er zijn nogal veel boeken voor volwassenen ;)

Nienna* 15-02-2010 15:14

Geschikte boeken om mee te "beginnen" zijn mijns inziens bijvoorbeeld De kleine blonde dood - Boudewijn Büch en De moeder van David S. - Yvonne Keuls.
Qua verhaal wel "zwaar", het heeft in ieder geval wel een redelijk goed verhaal, maar niet moeilijk geschreven en goed te volgen.
Zelf ben ik ook met bovenstaande boeken begonnen met het lezen van literatuur.

Edit: en voel je vooral niet bezwaard tips te vragen aan je docent Nederlands. Die weet er heel wat meer vanaf en weet ook wat de opdracht precies is/zal gaan worden.

SiemdeCyper 17-02-2010 02:54

Je moet weten of je 'literatuur' of 'volwassenen boeken' moet lezen, want daar zit een nogal groot verschil in. Ronald Giphart wordt dan bijv. niet goedgekeurd, terwijl bovenstaande Buch met zijn Blonde dood op het randje zit.

Daarbij moet je bij NL meestal Nederlandse auteurs nemen, of Vlaams. Maar vertalingen mogen niet.

Tja, verder heb je gewoon verschillende genres en stijlen. Er bestaan wel duizenden boeken, daar kunnen wij verder moeilijk wat over zeggen.

Dingaantouwtje 17-02-2010 11:34

Jan wolkers (Y)

FA 17-02-2010 21:07

Ik vind het altijd erg hoe Horror en Fantasy auteurs altijd zo worden gediscrimineerd op die boekenlijsten. Thans kunnen die vaak véél beter schrijven dan pakweg een 'literair talent' als Heinrich Böll, die telkens kwam aanzetten met een verhaal dat met haken en ogen aan elkaar hing... ;)

WAT 17-02-2010 21:42

Citaat:

FA schreef: (Bericht 30204209)
Ik vind het altijd erg hoe Horror en Fantasy auteurs altijd zo worden gediscrimineerd op die boekenlijsten. Thans kunnen die vaak véél beter schrijven dan pakweg een 'literair talent' als Heinrich Böll, die telkens kwam aanzetten met een verhaal dat met haken en ogen aan elkaar hing... ;)

er zijn ook vrij weinig nederlandse fantasy auteurs, gewoon zoeken en vragen aan de docent, in de niet examenklassen mag het vaak wel.

MiBe 17-02-2010 22:13

Citaat:

Dingaantouwtje schreef: (Bericht 30201756)
Jan wolkers (Y)

Lees dan gewoon de Playboy (Y)

Nienna* 17-02-2010 23:01

Turks fruit van Jan Wolkers vond ik persoonlijk slecht doorkomen aan, terwijl ik echt niet zo'n mietje ben wat literatuur e.d. betreft en ik kan ook tegen seks. De film vond ik eigenlijk best wel leuk, dus misschien toch nog maar eens proberen of zo.

Vogelvrij 18-02-2010 08:42

Citaat:

WAT schreef: (Bericht 30204448)
er zijn ook vrij weinig nederlandse fantasy auteurs, gewoon zoeken en vragen aan de docent, in de niet examenklassen mag het vaak wel.

Maar als ze nog in de onderbouw zit, mag ze misschien zelfs wel vertaalde boeken lezen. Dat moet ze dus nog even vragen aan de docent. En het spijt me, maar de gemiddelde fantasyreeks vind ik wel bar slecht geschreven, hoewel ze misschien wel betere opbouwen hebben in hun verhalen. En dan zijn er natuurlijk nog boeken als die van Steven Hall en Murakami, niet echt fantasyreeksen maar wel over andere werelden en dergelijke, die zou je zéker mogen lezen (bij Engels dan eerder misschien).

Van Jan Wolkers heb ik alleen Kort Amerikaans gelezen en dat vond ik echt verschrikkelijk :|

Bij ons werd Giphart overigens wel gewoon toegestaan en terecht ook, dat zijn echt wel literaire boeken, goed verhaal, bijzondere stijl en tegelijkertijd fijn om te lezen. De kleine blonde dood is ook mooi :)

Dingaantouwtje 18-02-2010 21:06

Giphart lees ik altijd de column van, vind ik erg goed. Jan W. vind ik (Y) omdat de boeken zo uit zijn en je achteraf een zwaar gedetailleerd boekverslag kan maken.

SiemdeCyper 20-02-2010 21:38

@Nienna*: turks fruit lag mij wel, terwijl ik toen nog verhalen met seks niet heel prettig vond om te lezen :) De beschrijving van zijn oeuvre aan verschillend soorten schaamhaar vond ik echt geweldig.

FA 21-02-2010 00:43

Citaat:

Vogelvrij schreef: (Bericht 30205524)
En het spijt me, maar de gemiddelde fantasyreeks vind ik wel bar slecht geschreven, hoewel ze misschien wel betere opbouwen hebben in hun verhalen. En dan zijn er natuurlijk nog boeken als die van Steven Hall en Murakami, niet echt fantasyreeksen maar wel over andere werelden en dergelijke, die zou je zéker mogen lezen (bij Engels dan eerder misschien).

Fantasy is binnen de legacy van de Gothic Novel niet mijn favoriet (ik verkies kerkhof horror...), maar ik zou het zeker niet allemaal slecht geschreven durven noemen. Je hebt bvb het al aangehaalde Imagica van Clive Barker dat menig boek mijlenver achter zich laat. Ook JK Rowling heeft wat de kinder fantasy betreft eigenlijk best wel een degelijk boek geschreven. (Nee, ik was nooit fan van het concept...)
En de auteur waar iedere fantasy liefhebber echt weg van is, is de Amerikaan Stephen R. Donaldson. Zelf nog niet gelezen, maar ik geloof ze op hun woord dat het subliem geschreven is.

Murakami is mij nu eens een onbekende.
Steven Hall ken ik van de The Raw Shark Texts (op de boekenplank maar slechts doorbladerd). Het is een stijl die ik ook wel graag lees, maar het heeft totaal niets met wat wij onder Fantasy of Gothic Novel verstaan te maken. Dit is eerder een soort zeer cynisch grauw boek, dat beetje de grenzen van tijd en ruimte lijkt te overstijgen.
Maar wel interessant om te lezen. Keer aan beginnen als ik afgestudeerd ben. ;)

Issun 21-02-2010 10:20

Murakami is wel een goede ja. Niet echt moeilijk geschreven dus goed als je niet zo vaak 'boeken voor volwassenen' leest. Maar dan hangt het ervanaf of je vertalingen mag lezen of niet.

Giles 21-02-2010 13:01

Nou Lizee, je hebt in ieder geval genoeg opties. Ik weet niet of je een grote lezer bent, maar een kies (alsjeblieft) een boek uit waarvan het verhaal je aanspreekt, niet het volume van het boek of de grote aanwezigheid van samenvattingen ervan online.

Vogelvrij 21-02-2010 14:01

@FA: Niet heel relevant, maar ik ben zelf dol op Harry Potter, het is ook niet dat ik echt tegen fantasy ben, mijn ervaring is alleen dat de schrijfstijl van de fantasy die ik voor volwassenen heb gelezen, echt beroerd is, terwijl kinderfantasy vaak veel origineler en beter geschreven is :)

Ik denk dat The Raw Shark Texts wel ook invloeden heeft vanuit de gothic novel, trouwens, met mensen die terugkomen vanuit de dood en dat soort dingen.

FA 21-02-2010 19:33

Citaat:

Vogelvrij schreef: (Bericht 30217524)

Ik denk dat The Raw Shark Texts wel ook invloeden heeft vanuit de gothic novel, trouwens, met mensen die terugkomen vanuit de dood en dat soort dingen.

In een zekere zin mja...
Er zit in ieder geval duidelijk wel een soort Romantiek sfeertje aan.
Ik zou hem eens grondig moeten doornemen eerlijk gezegd. ;)

Azèche_oud 25-02-2010 09:05

Ik denk dat het eerste volwassenenboek dat ik las was 'Wilde Zwanen - Drie dochters van China' van Jung Chang. Het is een mooi boek en ook niet te moeilijk geschreven, maar niet van een Nederlandse schrijver en ik vermoed dat het ook niet echt literatuur is.
Eline Vere is een heel mooi boek, maar de eerste honderd pagina's vond ik het voornamelijk een hoop drukte om niks, en dat dan geschreven in zo moeilijk mogelijk Nederlands. Daar moet je van houden, denk ik ;)
Misschien mag je Het Achterhuis van Anne Frank wel lezen? En als je ook van een buitenlandse schrijver iets mag lezen, is 'Laten wij aanbidden' van Ann-Marie MacDonald en de Wallander-reeks van Mankell echt leuk :)
Edit: De laatste twee is niet echt literatuur, maar wel leuk :)

WAT 25-02-2010 11:49

huis van de zeven zusters - elle eggels, niet te dik en erg leuk om te lezen, heb ik nog voor mijn havo boekenlijst gelezen.

Uice 26-02-2010 12:00

Citaat:

Vogelvrij schreef: (Bericht 30205524)
Maar als ze nog in de onderbouw zit, mag ze misschien zelfs wel vertaalde boeken lezen. Dat moet ze dus nog even vragen aan de docent. En het spijt me, maar de gemiddelde fantasyreeks vind ik wel bar slecht geschreven, hoewel ze misschien wel betere opbouwen hebben in hun verhalen.

Ach, het gemiddelde boek is bar slecht geschreven, welk genre je ook kiest.

Jack Vance heeft trouwens wel wat goede fantasy, als ik het mij herinner; dat was alweer vijf jaar geleden dat ik dat voor het laatst las.

Citaat:

Bij ons werd Giphart overigens wel gewoon toegestaan en terecht ook, dat zijn echt wel literaire boeken, goed verhaal, bijzondere stijl en tegelijkertijd fijn om te lezen.
Literatuur heeft niet zoveel te maken met verhaal en stijl. Op de middelbare school wordt iets doorgaans literatuur genoemd als de nadruk ligt op de psyche van de personages en als het zich leent voor analyse. Giphart is volgens die definitie wel een beetje literatuur, maar echt voor veertienjarigen.

FA 26-02-2010 14:35

Onze leerkracht Nederlands benaderde literatuur vanuit een meer filosofische hoek. Boeken die een antwoord geven op zekere levensvragen of je juist nog meer doen nadenken.
Of iets in die aard. Ik persoonlijk vind mij in zo'n defentie in ieder geval wel terug. ;)

Vogelvrij 26-02-2010 14:45

Hm, bij ons werd er volgens mij niet echt over gesproken over wat wel of niet literatuur was, psyche van personages zullen vast belangrijk zijn geweest, net zoals filosofisch iets diepgaandere boeken (komt vaak wel min of meer overeen, misschien). In beide gevallen vind ik Giphart nog steeds een prima keuze, overigens.

Azèche_oud 26-02-2010 19:05

In literatuur maakt de hoofdpersoon een karakterontwikkeling door.

Ik tip trouwens ook 'De geur van sterfelijkheid' van Hoeheetdieookalweer. Ik vond hem eigenlijk best eng, en het einde is niet zo sterk, maar de eerste drie kwarten zijn echt geniaal. En verder 'Liefhebben' van Elfriede Jelinek <3

FA 27-02-2010 13:43

Ik zou niet zozeer van een karakterontwikkeling spreken, eerder van het ontwikkelen van een soort boodschap....
Boeken waar echt die karakterontwikkeling centraal staat, zijn denk ik slechts een deel van de waaier aan literatuur. En anderzijds is er ook veel gewone lectuur waar de personages een soort van ontwikkeling doormaken. Denk maar aan boeken over verliefd worden bvb. ;)

Ik heb een boek van Simoen Beckett liggen, dat 'Geur van Sterfelijkheid' noemt, maar neem aan dat je het over iets anders hebt. Is een soort crimi namelijk. ;)

Uice 27-02-2010 18:04

Citaat:

Vogelvrij schreef: (Bericht 30234952)
Hm, bij ons werd er volgens mij niet echt over gesproken over wat wel of niet literatuur was, psyche van personages zullen vast belangrijk zijn geweest, net zoals filosofisch iets diepgaandere boeken (komt vaak wel min of meer overeen, misschien). In beide gevallen vind ik Giphart nog steeds een prima keuze, overigens.

Giphart filosofisch diepgaand?

Wat betreft de psychologische uitwerking van zijn personages is het ook geen goede schrijver, trouwens. Het gáát wel altijd over hun innerlijke wereld, maar die wordt zo oppervlakkig beschreven dat je nauwelijks van karakters kunt spreken.

Vogelvrij 27-02-2010 18:17

Ja, best wel. Ik heb het dan over 'Ik omhels je met duizend armen', ik heb nog wel twee andere boeken van hem gelezen, maar dat is erg lang geleden. Daar wordt het thema euthanasie op een dusdanige manier besproken dat je wel van filosofische diepgaandheid kunt spreken, denk ik, het zet je wel aan het denken over mensonterendheid en het karakter maakt ook zeker een persoonlijke ontwikkeling door, ook in de relatie met zijn vriendin.

Azèche_oud 28-02-2010 11:50

Citaat:

FA schreef: (Bericht 30238064)
Ik zou niet zozeer van een karakterontwikkeling spreken, eerder van het ontwikkelen van een soort boodschap....
Boeken waar echt die karakterontwikkeling centraal staat, zijn denk ik slechts een deel van de waaier aan literatuur. En anderzijds is er ook veel gewone lectuur waar de personages een soort van ontwikkeling doormaken. Denk maar aan boeken over verliefd worden bvb. ;)

Ik heb een boek van Simoen Beckett liggen, dat 'Geur van Sterfelijkheid' noemt, maar neem aan dat je het over iets anders hebt. Is een soort crimi namelijk. ;)

Ik bedoelde wel die, want ik houd van detectives :o. En waarom zou je dat niet mogen lezen?

Giphart ben ik trouwens ooit aan begonnen, maar ik vond het dodelijk saai.

FA 28-02-2010 13:02

Citaat:

Etmakas schreef: (Bericht 30239651)
Ik bedoelde wel die, want ik houd van detectives :o. En waarom zou je dat niet mogen lezen?

Giphart ben ik trouwens ooit aan begonnen, maar ik vond het dodelijk saai.

Geur van Sterfelijkheid is een zeer goed boek, maar ik vrees toch dat niet iedereen (lees: leerkrachten Nederlands) dat boek literair genoeg gaat vinden. Maar voor het overige zeker een aanrader. :)

Uice 28-02-2010 14:03

Bovendien is het een vertaling, dat mag niet bij Nederlands.

Het is echt jammer dat wij zo'n saai literatuurlandschap hebben. Als je vertalingen mocht lezen bij Nederlands zou ik veel hogere cijfers gehaald hebben. Ik vind dat trouwens nog steeds een rare regel; het idee is dat je je intellectueel ontwikkeld door literatuur te lezen, waarom móet dat dan in het Nederlands zijn?

FA 28-02-2010 15:39

Onderhuidse Nationalisme vermoed ik eigenlijk. Mijn eigen leerkracht Nederands was heel tolerant tegenover vertalingen -en had zo een boekenlijst waar wel degelijk sci-fi en misdaad opstond- maar ik heb al lijsten gezien die in de voedingssector onder 'eenzijdige voeding' zouden vallen. Er is dan ook een goede reden waarom ik zelf zo weinig 'echte literatuur' lees: het merendeel van wat hier te krijgen is, lust ik gewoon niet.

En daarbij vind ik dat hele gedoe met die 'literatuur canon' maar overdreven elitair aandoen. Ikzelf heb bijvoorbeeld veel meer 'wijsheid' opgedaan uit een goed stuk fantasie lectuur zoals 'Dief van Altijd' van Barker, dan uit een gedrocht van een boek zoals 'Alles moet weg" van Tom Lanoye...

Komt zelfs nog eens bij dat veel va die 'literaire' werken gewoon droevig makend slecht geschreven zijn. Ik wil geen namen noemen, maar als ik bvb Ex-Drummer van Brusselmans eens diagonaal doorblader, heb ik meteen iets van: Zo iets schrijf ikzelf als ik de maandagmorgen een springuur heb en mij verveel. En geloof me, ik kan héél slecht schrijven!

Vogelvrij 01-03-2010 14:54

Ik vind het hartstikke logisch dat je Nederlandstalige boeken moet lezen. Bij Engels moet je Engelstalige boeken lezen, bij Nederlands Nederlandstalige, het zou raar zijn als je bij Nederlands ook Engelstalige boeken mocht lezen. Vertalingen zijn toch nooit helemaal hetzelfde. En er zijn genoeg Nederlandstalige boeken, dat hoeft echt niet eenzijdig te zijn.

Azèche_oud 01-03-2010 15:01

In feite is een vertaling het werk van een vertaler. En als je een echt goede vertaler hebt, heeft die vertaler ook een kunstwerk binnen de grenzen van de Nederlandse taal geleverd. Zodoende zou het logisch zijn om wel vertalingen te mogen lezen. Goed of slecht zou geen criterium moeten zijn; je mag toch ook zelf kiezen of je een goed of een slecht boek leest? Als het maar een bepaald niveau heeft, en slechte boeken kunnen ook een hoog niveau hebben.

FA 01-03-2010 19:56

Citaat:

Vogelvrij schreef: (Bericht 30243925)
Ik vind het hartstikke logisch dat je Nederlandstalige boeken moet lezen. Bij Engels moet je Engelstalige boeken lezen, bij Nederlands Nederlandstalige, het zou raar zijn als je bij Nederlands ook Engelstalige boeken mocht lezen. Vertalingen zijn toch nooit helemaal hetzelfde. En er zijn genoeg Nederlandstalige boeken, dat hoeft echt niet eenzijdig te zijn.

Zie maar dat Europa dat niet hoort.
Tegenwoordig vallen dergelijke stellingen onder 'onrechtmatige belemmeringen van het Europese goederenverkeer' en houdt het Europees gerechtshof zich het voorrecht daar rechtelijk tussenin te komen. ;)

Ter zaken: Vlaanderen en Nederland hebben vooral een enorme grote traditie van Realisten en die zie je echt wel nog steeds vandaag. Zeker als je dan ook nog eens gaat naslaan op wat nu allemaal ook wordt geprezen in dat obscuur literair wereldje...

Uice 01-03-2010 23:09

Citaat:

Vogelvrij schreef: (Bericht 30243925)
Ik vind het hartstikke logisch dat je Nederlandstalige boeken moet lezen. Bij Engels moet je Engelstalige boeken lezen, bij Nederlands Nederlandstalige, het zou raar zijn als je bij Nederlands ook Engelstalige boeken mocht lezen.

Het gaat om intellectuele ontwikkeling door literatuur, toch? Waarom moet dat dan in het Nederlands? Er valt sowieso wel wat te zeggen voor literatuur als apart vak. Het leren waarderen van literatuur is toch iets heel anders dan taalbeheersing.

Sowieso vind ik de manier waarop literatuur nu onderwezen wordt gebrekkig. Je mag bij Nederlands alleen 'echte' literatuur op je lijst, maar je mag voor Engels in 6VWO ook Harry Potter lezen. Het toch eigenlijk raar dat je op de middelbare school wel kennis moet maken met Mullisch, Reve en Hermans en niet met Tolstoj, Foer en Vonnegut.

Citaat:

Vertalingen zijn toch nooit helemaal hetzelfde. En er zijn genoeg Nederlandstalige boeken, dat hoeft echt niet eenzijdig te zijn.
Nou, noem eens wat goede Nederlandse horrorliteratuur? Of een boek in de klasse van 1984, Breakfast of Champions, Hardboiled Wonderland?

Vogelvrij 02-03-2010 09:34

Citaat:

FA schreef: (Bericht 30245437)
Zie maar dat Europa dat niet hoort.
Tegenwoordig vallen dergelijke stellingen onder 'onrechtmatige belemmeringen van het Europese goederenverkeer' en houdt het Europees gerechtshof zich het voorrecht daar rechtelijk tussenin te komen. ;)

Nah, ben inderdaad niet al te pro Europa :P

@Uice: Ja, dat ben ik eigenlijk geheel met je eens, het zou inderdaad eigenlijk nog veel beter zijn om literatuur als apart vak te hebben. Dan zou je het hele taalaspect inderdaad los kunnen laten en maakt het ook minder uit welke taal je leest. Al vind ik nog steeds dat niet-vertaald de voorkeur dient te hebben, al ben ik het op zich ook wel met Etmakas eens.

Ik weet niets van horrorliteratuur, dus daar kan ik geen voorbeelden van geven, en natuurlijk zullen er meer geweldige Engelstalige boeken zijn geschreven, simpelweg omdat er meer Engelstalige boeken zijn geschreven, maar dat wil nog niet zeggen dat er geen goede Nederlandstalige boeken zijn en het lijkt mij toch ook belangrijk als mensen wat lezen wat uit hun eigen taalgebied komt, dat ze zien wat voor mooie dingen je met het Nederlands kan maken. Van mij mag jeugdliteratuur daar ook best bij, Tonke Dragt (zeker vergelijkbaar met Hardboiled Wonderland), Edward van de Vendel, zulk soort dingen.

FA 02-03-2010 12:47

Citaat:

Vogelvrij schreef: (Bericht 30247250)

Ik weet niets van horrorliteratuur, dus daar kan ik geen voorbeelden van geven, en natuurlijk zullen er meer geweldige Engelstalige boeken zijn geschreven, simpelweg omdat er meer Engelstalige boeken zijn geschreven, maar dat wil nog niet zeggen dat er geen goede Nederlandstalige boeken zijn en het lijkt mij toch ook belangrijk als mensen wat lezen wat uit hun eigen taalgebied komt, dat ze zien wat voor mooie dingen je met het Nederlands kan maken. Van mij mag jeugdliteratuur daar ook best bij, Tonke Dragt (zeker vergelijkbaar met Hardboiled Wonderland), Edward van de Vendel, zulk soort dingen.

Er zijn enorm veel goede Nederlandse en Vlaamse namen in het Horror en Thriller landschap, maar helaas krijgen ze nauwelijks of geen aandacht. ;)

Iemand bvb ooit gehoord van de ongelukkige veel te vroeg gegane John Vermeulen?
Een waar genie die op zijn 15de debuteerde met Sci-Fi 'klassieker' (voor de weinige liefhebbers ;)) "De Vervloekte Planeet". De John Vermeulen in de jaren 80 bestseller na bestseller (relatief toch) in het thriller wereldje schreef, met titels als 1000 meter van Armagedon, Scarabee, 77° Kelvin en De Binaire Joker.
Een waar genie in mijn ogen. Maar helaas ook zijn hele leven lang volledig genegeerd door dat letterkundig wereldje. En dat doet zeer, als liefhebber van de stijl om eerlijk te zijn. Het is precies alsof je in dit achtergestelde taalgat, alleen maar boeken mag schrijven over hoe triestig ons dagelijks leven wel niet is, als je ook erkenning voor je werk wil krijgen. Eigenlijk moet je al zoals Pieter Aspe fast food van je werk maken en ermee in de supermarkt gaan staan, om toch maar de mensen waar je voor schrijft te bereiken.
Maargoed, tot zover mijn persoonlijke onvrede met de literaire wereld. ;)

Tonke Dragt is die van De Zevensprong he? Leuk boek, graag gelezen. De Tv-serie was ook leuk. ^^
En troost u, ik kijk ook altijd met argusogen naar de Europese Gemeenschap. ;)


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 11:43.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.