Wie kan dit controleren???
IMPERII ROMANI INITIA
Procas, rex Albanorum, Numitorem et Amulium filios habuit. Numitori, qui natu maior erat, regnum reliquit; sed Amulius pulso fratre regnavit, et, ut eum subole privaret, Rheam Silviam, eius filiam, Vestae sacerdotem fecit, quae tamen Romulum et Remum geminos edidit. Ea re cognita Amulius eam ipsam in vincula coniecit, parvulos alveo abiecit in Tiberim, qui tunc forte super ripas erat effusus; sed relabente flumine eos aqua in sicco reliquit. Vastae tum in iis locis solitudines erant. Lupa, ut fama traditum est, ad vagitum accurrit, infantes lingua lambit, ubera eorum ori admovit matrisque ministerium suscepit.
Cum lupa saepius ad parvulos veluti ad catulos reverteretur, Faustulus, pastor regius, rem animadvertit, eos tulit in casam Accaeque Laurentiae coniugi dedit educandos. Qui adulti inter pastores primo ludicris certaminibus vires auxerunt, deinde venantes saltus peragrare, tum latrones a raptu pecorum arcere coeperunt. Quare cum iis insidiati essent latrones, Remus captus est, Romulus vi se defendit. Tunc Faustulus necessitate compulsus indicavit Romulo, quis esset eorum avus, quis mater. Romulus statim armatis pastoribus Albam properavit.
Deinde Romulus et Remus urbem in locis ipsis, ubi expositi educatique erant, condiderunt. Sed orta inter eos contentione, uter nomen novae urbi daret eamque imperio regeret, auspicia adhibere decreverunt. Remus prior sex vultures, Romulus postea duodecim vidit. Sic Romulus victor augurio factus urbem Romam vocavit. Ad novam urbem tuendam Romulus fossam ducens edixit, ne quis eam transiliret. Quam irridens cum Remus saltu traiecisset, eum Romulus iratus interfecit his increpans verbis: „Sic pereat deinde, quicumque transiliet moenia mea." Ita solus potitus est imperio Romulus.
En de vertaling die ik had:
Het begin van het Romeinse rijk.
Proca, de koning van de Albanen, had zonen, Numitor en Amalius. Numitor, die de oudste was, verliet het koninkrijk; maar Amalius regeerde nadat hij zijn broer versloeg, en, zodat hij een voorgevoel zou geven hem te bevrijden. Hij maakte Rhea Silvia, zijn dochter, tot priesteres van Vesta, die toch Romulus en Remus, gelijkend als tweelingen, voortbracht. Amalius wierp haarzelf in de boeien nadat deze zaak bekend was, zij, die toen toevallig over de oever was weggevlucht, wierp zich op een zeer klein kanaal van de Tiber; maar het water verliet de rivier, die terugstroomde naar hen op het droge. Toen waren zij in stilte naar de verlaten plaats gegaan. De wolvin likte de kinderen met haar tong, zoals het gerucht overgedragen is liep ze naar het geschreeuw toe, zij bracht de monden van hen naar haar uiers en ving hen als moeder en dienst op.
Toen de wolvin vaker naar de kleintjes terugkeerde als naar haar welpen, merkte Faustulos, de koninklijke herder, de zaak op, hij bracht hen naar huis en hij gaf ze aan Acca Laurentia om ze op te voeden. Die, toen ze volwassen waren hun krachten hebben vergroot door voor het eerst vermakelijke wedstrijden te spelen, toen ze opgegroeid waren tussen de herders.
Vervolgens begonnen ze, terwijl ze joegen, de bossen te doorkruisen. Toen zijn de huursoldaten begonnen de roof te verhinderen door kudden. Toen zij door een hinderlaag gingen, is Remus gevangengenomen, Romulus verdedigde zich door geweld, waardoor de huursoldaten gingen. Toen verklapte Faustulos aan Romulus dat de dood eraan kwam en wie hun grootvader is en wie de moeder. Romulus haastte zich meteen met zijn uitrusting naar de herders van Alba Longa.
Vervolgens stichtten Romulus en Remus een stad op de juiste plaats, waar zij blootgesteld en opgevoed waren. Maar, nadat er een hevige strijd tussen hen ontstaan was, over wie van beiden de stad een nieuwe naam zal geven en het rijk zal regeren, zij besloten het goede voorteken tot zich te nemen. Remus zag eerder zes gieren, later zag Romulus er twaalf. Zo noemde Romulus de stad “Rome”, die de ocerwinnaar van de voortekens werd. Romulus maakte de nieuwe stad bekend, terwijl hij over de gegraven gracht uitkeek, wat hij niet oversloeg. Dan stak Remus de bergpas over terwijl hij lachtte. Romulus dodde hem woedend en snauwde hem deze woorden toe: “ Vervolgens ging hij, wie ook over mijn stadsmuren overstal, zo weg.
Ik weet niet wie dit kan controleren, want daar ben ik zelf nogal slecht in.
Heb je nog aantekeningen? zet ze er alstjeblieft bij, als je er zin in hebt
Ik hoop dat iemand hierop antwoord want ik heb hard hulp nodig!!