Registreer FAQ Ledenlijst Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 22-02-2007, 09:12
Verwijderd
Wie kan dit zinnetje voor mij vertalen?

La direction du lycée a fait valoir son exigence <<en matière de présentation pour préparer à la vie acitve des lycéens amenés à faire des stages, puis à chercher un emploi>>, jugeant que le piercing sur le visage n'était pas <<hygiénique>>.

Mijn vertaling is dat de directie van de school zijn regel laat gelden (en dan iets over het verdere leven van scholieren), en dat piercings in het gezicht niet hygienisch zijn.
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 22-02-2007, 09:56
Strever
Strever is offline
La direction du lycée a fait valoir son exigence <<en matière de présentation pour préparer à la vie acitve des lycéens amenés à faire des stages, puis à chercher un emploi>>, jugeant que le piercing sur le visage n\\\'était pas <<hygiénique>>.

Mijn vader is leraar Frans en hij is heel goed. Dit moet het zijn volgens hem:

De directie van de middelbare school zijn eis naar voren gebracht, die oordeelt, heeft dat piercing op het gezicht voor homo`s is.
__________________
Dit Seizoen, Ajax Kampioen!
Met citaat reageren
Oud 22-02-2007, 14:55
vosje16
Avatar van vosje16
vosje16 is offline
De directie van het lyceum (gymnasium) heeft haar eis laten gelden <<in verband met presentatie om voor te bereiden aan het actieve (werkende) leven van de leerlingen ertoe aangezet tot het doen van een stage, daarna het zoeken van werk>> oordelend dat een piercing in het gezicht niet hygienisch is.

Dit is het ongeveer. Wel een ingewikkelde zin! Waar heb je die gevonden?
Met citaat reageren
Oud 23-02-2007, 17:14
Verwijderd
Hm ik heb ondertussen hulp gehad van een lerares en het is geen van de antwoorden die hier staan

Hij stond in m'n examenbundel, moest een mondeling houden over die tekst dus was wel lastig dat ik het niet begreep
Met citaat reageren
Oud 23-02-2007, 21:04
vosje16
Avatar van vosje16
vosje16 is offline
Huh? Wat is het dan wel? Mijn vertaling klopt toch wel voor een deel?
Met citaat reageren
Oud 28-03-2007, 14:00
jantina2fr
jantina2fr is offline
Gelukkig dat je verder gezocht voor een juiste vertaling, want de vertaling van strever is wel heel erg, gelukkig dat je die niet gebruikt hebt; Groeten uit Frankrijk, janet
Met citaat reageren
Oud 29-03-2007, 09:30
MickeyV
MickeyV is offline
Citaat:
vosje16 schreef op 22-02-2007 @ 15:55 :
<<in verband met presentatie om voor te bereiden aan het actieve (werkende) leven van de leerlingen ertoe aangezet tot het doen van een stage, daarna het zoeken van werk>>

Dat loopt niet echt, lijkt op punten ook onjuist.

Het geheel moet naar mijn mening, enigszins vrij, als volgt vertaald:

"De directie heeft haar wil doen gelden wat betreft de presentatie (in de zin van: uiterlijk, kleding, etc. van de leerlingen) teneinde de leerlingen voor te bereiden op een actief leven, waarin ze zullen deelnemen aan stages en dan werk moeten zoeken, en oordeelt dat etc."

Het idee is dus dat de schoolleiding het niet verstandig vindt dat leerlingen piercings dragen, niet alleen omdat het onhygienisch zou zijn, maar ook omdat dat hun maatschappelijke vooruitgang zou kunnen hinderen, aangezien piercings nu eenmaal bepaalde associaties oproepen.
__________________
"Wen von den praktischen Juristen überfällt nicht manchmal das tiefe Gefühl der Leere und des Ungenügenden seiner Beschäftigung?" von Kirchmann
Met citaat reageren
Oud 29-03-2007, 11:22
Strever
Strever is offline
Citaat:
jantina2fr schreef op 28-03-2007 @ 15:00 :
Gelukkig dat je verder gezocht voor een juiste vertaling, want de vertaling van strever is wel heel erg, gelukkig dat je die niet gebruikt hebt; Groeten uit Frankrijk, janet
haha, was ook maar een grapje
__________________
Dit Seizoen, Ajax Kampioen!
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar

Soortgelijke topics
Forum Topic Reacties Laatste bericht
Studeren Frans of Duits bij Profiel E&M
ScholierAccount
8 26-03-2011 11:43
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Mondeling Frans
Verwijderd
1 20-04-2007 20:10
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Frans zinnetjes
Stijn21
8 26-01-2007 14:05
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Frans
cherrypie08
5 17-09-2006 13:43
Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen Wat franse zinnetjes
*RooSs*
8 27-05-2005 17:03
Algemene schoolzaken Vreemde docent frans
Verwijderd
8 05-06-2004 19:58


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 07:04.