Registreer FAQ Ledenlijst Berichten van vandaag


Ga terug   Scholieren.com forum / School & Studie / Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen
Reageren
 
Topictools Zoek in deze topic
Oud 30-03-2005, 16:19
FastJapie
FastJapie is offline
Hallo.
Ik kom niet ui de volgende zin:

Plus etiam quam quod superis contingere possit, nescius adfectas.

quod relativum
plus object bij afbectas
afecto,adfectare verlangen
Het komt uit Met. 2.54-67


Dank.
__________________
Wat een gangster ben ik toch!!
Met citaat reageren
Advertentie
Oud 30-03-2005, 17:05
Chaucus
Avatar van Chaucus
Chaucus is offline
Jij verlangt onwetend meer zelfs nog dan wat de goden ten deel kan vallen
__________________
Ik blijf hopen, want hoop mag er altijd zijn
Met citaat reageren
Oud 30-03-2005, 18:52
FastJapie
FastJapie is offline
Dank je wel! Ik kom echter bij de volgende tekst, Daedalus smeekt Minos, niet uit het volgende:

'Sit modus exilio,'dixit,'iustissime Minos.

modus Hier: beperking, einde
dixit subject: Daedalus
Ik weet niet hoe ik dat eerste stuk , sit modus exilio, moet vertalen.
__________________
Wat een gangster ben ik toch!!
Met citaat reageren
Oud 30-03-2005, 19:04
Chaucus
Avatar van Chaucus
Chaucus is offline
sit - laat er zijn
__________________
Ik blijf hopen, want hoop mag er altijd zijn
Met citaat reageren
Oud 30-03-2005, 19:06
FastJapie
FastJapie is offline
Laat er een einde aan de ballingsschap zijn, zeer rechtvaardige Minos!

Mijn dank is groot.
__________________
Wat een gangster ben ik toch!!
Met citaat reageren
Oud 30-03-2005, 19:22
Chaucus
Avatar van Chaucus
Chaucus is offline
__________________
Ik blijf hopen, want hoop mag er altijd zijn
Met citaat reageren
Oud 30-03-2005, 19:34
FastJapie
FastJapie is offline
Da reditum puero, senis est si gratia villis

senis Daedalus bedoelt zichzelf
seis est si let op de plaatsing van si
gratia gering

Ik weet niet hoe ik reditum moet vertalen en dat si lukt niet helmaal goed
__________________
Wat een gangster ben ik toch!!
Met citaat reageren
Oud 30-03-2005, 20:11
Chaucus
Avatar van Chaucus
Chaucus is offline
Citaat:
FastJapie schreef op 30-03-2005 @ 20:34 :
Da reditum puero, senis est si gratia villis

senis Daedalus bedoelt zichzelf
seis est si let op de plaatsing van si
gratia gering

Ik weet niet hoe ik reditum moet vertalen en dat si lukt niet helmaal goed
reditum - terugkeer
Geef terugkeer aan de jongen, als er maa een klein beetje welwillendheid tegen de oude man is

Zoiets denk ik....weet t niet zker
__________________
Ik blijf hopen, want hoop mag er altijd zijn
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren


Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe topics starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 01:57.