|
|
|
|
Er liggen witte wolken in het water
en grijze stenen in de lucht. Er vliegen vogels in de beken - wie weet, grijs, zwart, bruin. Er is geluk in een smal wezen Godgegeven, kransomringd. En wie zal in hun ogen lezen dat er boem-boem is geweest? Platvoetje, het mos is groen, met witte bloemen in je haar. Lieflelijk mooistom treurig trolletje, Kraa kraa aj-daja. Znalá. 't Is goed zo. Bij de molen onder de brug snel naar huis en dan weer terug. Onder de keien van je pad staat een gouden naam geschreven. Grijze boom, waar huil je om? Oude tak, waar wuif je door? Lieve oude boom, zo krom, als het elfje dat haar oog verloor en dus nooit, nooit meer zal vliegen. Een waterval stort brekend neer op de plaats, waar zij zich wast. En door een heel groot knalgeweer is zij gevallen op het gras. Elfje feetje, liefje, weet je? Meisjelief, ik houd van jou zoals ik ooit beminen wou. Opmatig stuk, nu moet je springen, dansen, rennen, lachen, zingen. Onwaarschijnlijk vreugdevol draait zij door haar liefste dol. Elfenmeisjes, luister, huiver! Hoor nu van de slechte man die met een schietgeweer heel zachtjes kleine elfjes doden kan. Lieve kleine verre man, elfjes houden slechts van elfjes. Zelfs al hebben ze geen vleugels maar een bezem om te vliegen.
__________________
Ja tak ljubila tebja
|
|
|
|
||
|
Citaat:
En dat was inderdaad een tiepvaud ![]() Misschien moet 'wat is gebeurd' veranderen in 'wat vond er plaats'. Jij mooi en droevig, oud gedicht; wat vond er plaats? Waar ben je nu? Jij zacht en lief'lijk, stil gedicht; Kom snel terug, we missen je, dit volk heeft jou zo nodig. Jij mooi en droevig, oud gedicht; vlieg vlug en zeer snel naar ons toe. Jij zacht en lief'lijk, stil gedicht; Ga over de steppen met de hoop en de vleugels van de adelaar. Jij mooi en droevig, oud gedicht; kom! Wij zullen luisteren. Jij zacht en lief'lijk, stil gedicht; Wij wachten. Nooit-vergeten, opdat wij immer zullen weten. __________________
__________________
Ja tak ljubila tebja
|
||
|
|
|
|
Jij knappe danseres, met je ogen van de sterren
draai eens met je heupen en beweeg je zwarte haar. Éla! Éla! Bravo, bravo! - Je gladde borsten sterke kuiten en een gele rok... Éla! Jij danst geen dans, jij danst cadans, stampen met je voeten als een vogel in de lucht. Niks geen heuvels in het leven op de klanken van muziek, maar jij, alleen maar jij. Éla, éla! Ik zie je lachen naar de mannen en ik zie hun geile blikken en jij kijkt amper terug. Ze willen je hebben, als was jij een vurig paard, en ze lachen en ze hitsen en ze spuwen in hun baard. Éla! Draai rond, stamp, links, rechts, éla! Ik heb nog nooit iemand zien dansen voordat ik het jou zag doen. Éla! - vertel me je naam. Bravo, bravo! Mijn liefste, ik verberg je in mijn rokken, wij vluchten weg. Éla, bravo! Straks, als ze ladderzat, bezopen van de pot gepingeld zijn dan zetten wij het op een lopen in de nevels van de wijn. Éla, éla, bravo, bravo! Zeg mij je naam, mijn liefste - Ga mee, mijn liefste Sappho.
__________________
Ja tak ljubila tebja
|
|
|
|
|
|
Mijn Zoon
Ze hebben de morgen dag gezegd zijn onversaagd in de nacht gevaren. De scheepswand bol, de zeilen recht, zo stonden zij naar ons te staren. Niemand die weet hoe het nu met ze gaat; och, als je zoon je land verlaat weet je dat je slechts kan wachten hem moet omhelzen in je gedachten. God, verwelkt onze bloemen en vermoordt de rivier, breekt desnoods onze trotse rug, maar brengt alstUblieft onze kinderen hier. Ik smeek, geeft mij mijn zoon weer terug.
__________________
Ja tak ljubila tebja
|
|
|
|
|
|
De zon klimt op en kust de rozen
zet hoefblad in een gouden gloed. Op het water werken matrozen omdat een mens toch werken moet. Verlaat je hut, kasteel of pand om te zien hoe Gods zon lacht over ons mooie, Letse land. Kleine toelichting. Ik heb eigenlijk niet echt iets met Letland, maar ik had gewoon een bijvoeglijk naamwoord nodig met twee letters en ik vond het wel mooi klinken zo. Net als met God, ik vind God en vader land enzo gewoon goed klinken in een gedicht en heb er ook nog wel feeling mee enzo... maar ik ben er nou niet echt geobsedeerd ofzo ^^
__________________
Ja tak ljubila tebja
|
|
|
|
||
|
Citaat:
Alleen, wat wil je zeggen met een 'opmatig stuk'? Want een opmaat is helemaal niet een bepaald soort muziekstuk, al is een opmaat wel een muziekterm, dus misschien ben ik wel heel verkeerd aan het denken en heb je het helemaal niet over muziek?
__________________
In Britain if children are rude to their parents, they are put up for adoption.
|
||
|
|
||
|
Citaat:
![]() Een opmatig stuk is een stuk met een opmaat. Dat komt in dat hele stuk terug en dan ligt de klemtoon als het ware anders. Sinds ik veel sonaten en suites enz. speel merk ik dat het hele stuk dan helemaal verandert
__________________
Ja tak ljubila tebja
|
||
|
|
|
|
In de wolken zijn de mensen
die door niemand zijn gemist. Die wel leefden en bestonden maar collectief zijn uitgewist. Wie kent er nog de kluizenaar, de muzikant, de bedelaar. De oude mensen op de straat met wie het altijd slechter gaat? Er is een prachtigmooi oud woord voor wat we allemaal niet weten. Moet ik je zeggen, hoe dat klinkt? Het klinkt zo: ver-gé-ten.
__________________
Ja tak ljubila tebja
|
|
|
|
|
|
Nee, 2 accenten in 1 zin leest heel verwarrend.
Ik moet zeggen, de eerste 2 zinnen zijn nog wel te doen in de laatste strofe, maar dan stap je met 'klinkt' ineens totaal uit je rijmschema, misschien is dat het. Dat, of ik vind dat de 3e zin van s3 te lang is, of dat ver-ge-ten vind ik niet passen
__________________
Er wordt gegooid met hagelslag
-- -- -- -- |
|
![]() |
| Topictools | Zoek in deze topic |
|
|