Ongelezen 30-11-2009, 19:58
qw
Bezoeker
Kan iemand mij helpen met de spaanse verleden tijd? Ik begrijp het verschil tussen de indefinido en de imperfecto niet helemaal.

Alvast bedankt,

groetjes mika
Met citaat reageren
Advertentie
Ongelezen 01-12-2009, 19:38
Gðmndr
M - Lid
Gðmndr is offline
De indefinido pas je toe als je een momentopname, een plotselinge gebeurtenis weergeven wilt, terwijl je de imperfecto gebruikt om een herhaalde handeling uit het verleden weer te geven.

VB: ayer comí [ID] en aquel restaurante con unos amigos míos.

cuano era estudiante, sempre comía [IMPF] los domingos con otros estudiantes en cualquier restaurente en la ciudad.
Met citaat reageren
Ongelezen 15-12-2009, 13:54
qw
Bezoeker
zo staat het ook in het boek, maar ik snap het niet zo goed.
Met citaat reageren
Ongelezen 15-12-2009, 15:18
Gðmndr
M - Lid
Gðmndr is offline
Er zijn signaalwoorden die je een hint geven kunnen:

Woorden die duiden op een herhaling, gewoonte of lange duur wijzen op een imperfecto:

todos los días, sempre, a veces, todo el día, a menudo.

Meestal is de handeling waarop "ingebroken" / die onder broken wordt door een andere, ook een imperfecto:

Cuando regresé a casa, la puerta estaba abierta.

Cuando te llamé por telefono ayer, no estabas a casa.
Met citaat reageren
Advertentie
Reageren

Topictools Zoek in deze topic
Zoek in deze topic:

Geavanceerd zoeken

Regels voor berichten
Je mag nieuwe topics starten
Je mag reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

BB code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Spring naar


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 17:18.