Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   VWO (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=117)
-   -   Grieksss (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1570560)

Lotte 31-05-2007 14:19

Citaat:

jasp12 schreef op 31-05-2007 @ 14:53 :
Ohjeej...ik moet nog met alles beginnen te leren..zijn er bepaalde stukken die niet hoeven? Ik doe eerst Grieks vanmiddag, dan vanavond wiskunde.
Volgens mij hoef je de Nederlandse delen niet te leren maar dat weet ik niet zeker.

Patat-gyros 31-05-2007 16:56

moet een 1,2 hale voor een 4 :( hoop dat het lukt

Lotte 31-05-2007 16:56

Citaat:

Patat-gyros schreef op 31-05-2007 @ 17:56 :
moet een 1,2 hale voor een 4 :( hoop dat het lukt
Ehm makkelijk? :p

Crimson 31-05-2007 17:13

Citaat:

Patat-gyros schreef op 31-05-2007 @ 17:56 :
moet een 1,2 hale voor een 4 :( hoop dat het lukt
dude als je alleen al je naam opschrijft heb je bij wijze van spreken al een 1,2

en is een 2,5 zonder te leren haalbaar? :p

Teskuh17 31-05-2007 17:21

Citaat:

Lotte schreef op 31-05-2007 @ 14:52 :
Omdat Hippolytos de oudste zoon is en daarom dus de eerste troonopvolger is?
hij wordt gezien als een wettige zoon en niet als bastaard, en dus natuurlijk maakt hij als eerste aanspraak en niet de kinderen van phaidra.. want hij is de oudste inderdaad..

ik moet un 4.2 halen...... maar wil liever un 6,2 halen voor un 7

jasp12 31-05-2007 17:22

Is het trouwens slim als je de tekst niet uitstekend kent eerst te vertalen voor 1,5 uur en dan proberen punten te sprokkelen met de rest.

Teskuh17 31-05-2007 17:24

Citaat:

jasp12 schreef op 31-05-2007 @ 18:22 :
Is het trouwens slim als je de tekst niet uitstekend kent eerst te vertalen voor 1,5 uur en dan proberen punten te sprokkelen met de rest.
denk dat ik mijn punten moet gaan scoren met de tekstvragen.. vetalen is niet echt mijn sterkste kant.... tis maar net waar je goed in bent...

Crimson 31-05-2007 18:34

ìk ben beter in tekstverklaren maarja ken de tekst niet :p
wat raden jullie aan als ik nu nog wat aan grieks wil doen?

steefos 31-05-2007 18:34

Iemand nog sprokkeltips? :o

Jannekus 31-05-2007 18:38

Citaat:

Crimson schreef op 31-05-2007 @ 19:34 :
ìk ben beter in tekstverklaren maarja ken de tekst niet :p
wat raden jullie aan als ik nu nog wat aan grieks wil doen?

De vertaling in het Nederlands 2 keer goed doorlezen en de syllabus 1 keer + stijlmiddelen.

Sanctus 31-05-2007 19:07

Al klaar iedereen?

ecrivaine 31-05-2007 19:11

Klaar? We gaan nu beginnen :p

Nou nee, ik heb vorige week natuurlijk al wel geleerd. Maar vanaf dit weekend alleen nog maar examens gehad, dus alles moet nu maar even herhaald worden, of geleerd wat nog niet was geleerd :bloos:

*zet grote kan koffie*

Crimson 31-05-2007 19:26

kga ook maar zo beginnen, zit een beetje vast geroest aan de pc

Patat-gyros 31-05-2007 19:38

haha wou net gaan lere maar heb mn grieks boeke op school late liggen :p nja ff tekst doorlezen moet goedkomen (y)

PardonJaPaarden 31-05-2007 19:59

Ik ben min of meer klaar. :) Nog wat Nederlandse teksten lezen en morgenochtend nog 1x de hele vertaling doorlezen, en dan maar gaan met die banaan.

Jannekus 31-05-2007 20:23

2/3 van de Griekse teksten echt goed geleerd maar 1/3 moet ik nog :o , en ik ben nog niet klaar met Wiskunde...

Maar ik denk wel dat er een 6je inzit... Als het vertalen tenminste zoals gewoonlijk gaat.

jasp12 31-05-2007 20:29

Toch alleen Nederlandse vertaling is nodig? Heb die 1 keer doorgelezen en daarnaast de Nederlandse teksten in het boek ook doorgelezen. Stijlmiddelen zo nog ff doen, maar mn hoofdprioriteit is morgen Wiskunde.

LisaRowe 31-05-2007 20:35

Ohhh het is zoooo veel!! Weet niet of het nog zin heeft om aan te beginnen... :s
Nog meer mensen in hetzelfde schuitje?
Wat is het belangrijkste dat ik echt niet mag overslaan? Dan leer ik dat nog.
Wordt een latertje vanacht... :o

jasp12 31-05-2007 20:38

Citaat:

LisaRowe schreef op 31-05-2007 @ 21:35 :
Ohhh het is zoooo veel!! Weet niet of het nog zin heeft om aan te beginnen... :s
Nog meer mensen in hetzelfde schuitje?
Wat is het belangrijkste dat ik echt niet mag overslaan? Dan leer ik dat nog.
Wordt een latertje vanacht... :o

njah ik weet natuurlijk niks maar ik hoop dat ze veel van het begin/proloog vragen. Die heb ik nu vaak gelezen omdat nadat ik hem steeds las weer was vergeten waar het precies over ging omdat ik werd afgeleid, zodoende heb ik onwijs vaak de proloog/inleiding gelezen... :o Laatste stukken teksten ken ik slecht, totaal geen concentratie bij t lezen. Maar heb geen idee wat nou belangrijk is...

docent 31-05-2007 21:45

-proloog en/of
- exodos

en/of iets waarin de vaste bestanddelen van de tragedie staan (agoon, stichomythie, bodeverhaal) dus:
- voedster vs Phaedra en/of
- Hippolytus vs Theseus en/of
- bodeverhaal, dus als H. verongelukt is

Haha, en nu heb ik zo ongeveer het hele stuk opgenoemd :D

docent 31-05-2007 21:45

Succes voor iedereen, trouwens

Lotte 31-05-2007 22:06

Ik heb de vragen al een keer uit mijn hoofd geleerd voor een schoolexamen. Ik heb gister en vandaag de tekst nog eens langs de vertaling gelegd met de vragen en heb daarbij soms gelet op stijlmiddelen samen met een klasgenoot die ook de wanhoop nabij was. Ik heb de syllabus doorgelezen. Ik heb de stijlmiddelen uit mijn hoofd geleerd. De kaders nog eens gelezen uit het hulpboek. De tips van de docent opgevolgd ;) De vertaling nog eens los doorgelezen. Dus ik hoop dat het goed komt en zo niet dan heb ik pech en dan heb ik toch mijn best gedaan in de tijd die ik had (y)

jasp12 31-05-2007 22:08

Citaat:

Lotte schreef op 31-05-2007 @ 23:06 :
Ik heb de vragen al een keer uit mijn hoofd geleerd voor een schoolexamen. Ik heb gister en vandaag de tekst nog eens langs de vertaling gelegd met de vragen en heb daarbij soms gelet op stijlmiddelen samen met een klasgenoot die ook de wanhoop nabij was. Ik heb de stijlmiddelen uit mijn hoofd geleerd. De kaders nog eens gelezen uit het hulpboek. De tips van de docent opgevolgd ;) De vertaling nog eens los doorgelezen. Dus ik hoop dat het goed komt en zo niet dan heb ik pech en dan heb ik toch mijn best gedaan in de tijd die ik had (y)
Jij had zeker geen AK en wiskunde die je tegerlijker tijd nog moest leren, beetje tijd te veel? ;)

Lotte 31-05-2007 22:12

Citaat:

jasp12 schreef op 31-05-2007 @ 23:08 :
Jij had zeker geen AK en wiskunde die je tegerlijker tijd nog moest leren, beetje tijd te veel? ;)
Nou, ja eigenlijk heb ik best wel een voordeel op mensen met ak ja. Die klasgenoot van mij had wel aardrijkskunde, ik had het laten vallen, nou wat een ramp zeg. Hij moet dus morgen een 7,5 voor zijn wiskunde halen om toegelaten te worden op de uni van Birmingham wat hij overigens vast wel redt (y) Hij heeft dus haast geen tijd meer gehad voor Grieks, en hij heeft nog eens extra druk op wiskunde. Alsof gewoon moeten slagen al niet paniekopwekkend genoeg is :|

Ik heb overigens wel gewoon wiskunde maar daar viel eigenlijk weinig voor te leren aangezien ik het merendeel wel gewoon snap en ik heb elke dag geprobeerd een hoofdstuk te leren. Ik moet meer letten op de manier waarop ik het schrijf.

jasp12 31-05-2007 22:19

Citaat:

Lotte schreef op 31-05-2007 @ 23:12 :
Nou, ja eigenlijk heb ik best wel een voordeel op mensen met ak ja. Die klasgenoot van mij had wel aardrijkskunde, ik had het laten vallen, nou wat een ramp zeg. Hij moet dus morgen een 7,5 voor zijn wiskunde halen om toegelaten te worden op de uni van Birmingham wat hij overigens vast wel redt (y) Hij heeft dus haast geen tijd meer gehad voor Grieks, en hij heeft nog eens extra druk op wiskunde. Alsof gewoon moeten slagen al niet paniekopwekkend genoeg is :|

Ik heb overigens wel gewoon wiskunde maar daar viel eigenlijk weinig voor te leren aangezien ik het merendeel wel gewoon snap. Ik moet meer letten op de manier waarop ik het schrijf.

Gaat die gast economie studeren? Ik heb ook een vriend die gaat naar Engeland (Geen Birmigham btw) en die moest ook een 7,5 halen voor wiskunde..hoop dat het hem lukt want als ie naar Engeland gaat is dat gegarandeerd een aantal leuke weekendjes op visite daar aan de andere kant van de Noordzee voor mij :)

In wiskunde heb ik ook wel vertrouwen, Grieks daarentegen kan alle kanten opgaan..ach ik wil gewoon een voldoende en moet daarvoor een 4 halen, hoop dat het lukt.
Hoe gaan jullie morgenmiddag half5 trouwens vieren? Ik ga ongeveer meteen mn koffers pakken en dan 't vliegtuig in, misschien is er nog net tijd voor een biertje. ;)

docent 31-05-2007 22:21

PHAIDRA & HIPPOLYTOS Phaedra en Hippolytus
uit: Eric M. Moormann & Wilfried Uitterhoeve, Van Achilleus tot Zeus, Nijmegen 2e 1988, p.
217-219.
Hippolytos is de zoon van Theseus en de Amazone Melanippe, Hippolyte of Antiope. Phaidra is de dochter van het koningspaar van Kreta, Minos en Pasiphaë; zuster van Ariadne en Deukalion.
Na het overlijden van Minos gaf haar broer Deukalion haar ten huwelijk aan de over Athene regerende Theseus, die te harer gunste zijn Amazone-vrouw verstootte. Phaidra leefde sindsdien
onder één dak met haar stiefzoon Hippolytos, de zoon uit dit eerdere huwelijk. Hippolytos heeft als leidsvrouwe Artemis, is een hartstochtelijk jager en hecht aan een bestaan in kuisheid. Phaidra vat een niet te onderdrukken liefde op voor de jongeman, maar wordt door haar geschokte stiefzoon afgewezen. Zij beschuldigt Hippolytos bij Theseus ervan zich aan
haar te hebben willen opdringen en pleegt daarna zelfmoord. Theseus vervloekt en verbant Hippolytos. Poseidon geeft gehoor aan een verzoek van Theseus en laat Hippolytos op diens vlucht omkomen.

Het verhaal, dat overeenkomst vertoont met dat over Josef en de vrouw van Potiphar in Genesis 39, is onderwerp geweest van een verloren gegane tragedie van Sophokles.
Euripides stelt in zijn Hippolytos de antagonistische krachten van de godin van de liefde, Aphrodite, en de godin van de maagdelijkheid, Artemis, centraal. Aphrodite, gekwetst door Hippolytos, die zich geringschattend uitlaat over haar en over de liefdesdaad, beraamt de tragische reeks gebeurtenissen. Phaidra wordt tijdens een langdurige afwezigheid van Theseus verteerd door haar liefde voor Hippolytos. Haar oude voedster wil haar meesteres helpen en stelt Hippolytos op de hoogte, maar deze neemt met afgrijzen kennis van dit bericht. Phaidra laat ten behoeve van de terugkerende Theseus een brief met de voor Hippolytos noodlottige beschuldiging achter en maakt een einde aan haar leven. Op Hippolytos' vlucht langs de landengte van de Isthmos, na de vervloeking en verbanning door Theseus, wordt het gespan getroffen door een door Poseidon gezonden golf[!][stier dus]. De paarden slaan op hol en sleuren de van de wagen geslagen Hippolytos voort, totdat deze is overleden. Artemis
verklaart Theseus dan de ware toedracht.


Deze fatale keten van goddelijke machinaties, liefdesverlangen, kwetsuren en wraakacties wordt door Seneca behandeld in zijn Phaedra. Hij brengt enige wijzigingen aan in het dramatische
verloop (Phaidra spreekt zichzelf uit tegenover Hippolytos en Theseus en pleegt pas zelfmoord nadat Hippolytos is omgekomen), maar stelt evenals Euripides de tegenstelling tussen Aphrodite en Artemis centraal, zij het dat de godinnen niet sprekend worden opgevoerd.

Het stuk van Seneca ligt ten grondslag aan een reeks toneelstukken uit de 16e en 17e eeuw, waaronder Garnier 1573, Vondel 1628 (Hippolytus of rampsalige kuyscheyd) en Racine 1677. De tegenstelling tussen liefde en kuisheid wordt in de Phèdre van Racine enigszins teruggedrongen (zo geeft hij Hippolytos een verloofde en daarmee Phaidra een reden tot jaloezie), maar staat weer voorop in latere bewerkingen van Sturge-Moore 11901 en Doolittle 1927. In de zwart-romantische
literatuur krijgt Phaidra de trekken van een sadistische fatale vrouw (toneelstuk Swinburne 1866) of van een demonische vrouw (toneelstuk D' Annunzio 1909). Het laatstgenoemde stuk dient als libretto voor een sombere opera van Pizzetti 1915, die opgang maakte in een klimaat van afwending van de veristische opera en van herleven de belangstelling voor antieke thema's. […]

Alle Phaidra-voorstellingen in de beeldende kunst van de oudheid volgen de Hippolytos van Euripides. De vrouw zit treurend met in haar hand de brief, in gezelschap van de voedster. De jonge Hippolytos is daarnaast jagend of op de wagen voorgesteld. De oudste, uit Etrurië afkomstige afbeeldingen vinden we op askisten en spiegels. In de keizertijd zijn sarkofagen het meest gebruikte medium; hier geldt de vroege dood van Hippolytos als belangrijkste element.
Enkele mozaïeken en wandschilderingen met dit thema zijn uit Antiochië en Pompeji bekend.
In de nieuwe tijd wordt het verhaal betrekkelijk zelden uitgebeeld: de dood van Hippolytos bijvoorbeeld in een schilderij van Rubens ca. 1611-12 en in een beeldhouwwerk van Lemoyne
1715; de confrontatie van Hippolytos met Theseus in een schilderij van Guérin 1802.

Lotte 31-05-2007 22:22

Citaat:

jasp12 schreef op 31-05-2007 @ 23:19 :
Gaat die gast economie studeren? Ik heb ook een vriend die gaat naar Engeland (Geen Birmigham btw) en die moest ook een 7,5 halen voor wiskunde..hoop dat het hem lukt want als ie naar Engeland gaat is dat gegarandeerd een aantal leuke weekendjes op visite daar aan de andere kant van de Noordzee voor mij :)

In wiskunde heb ik ook wel vertrouwen, Grieks daarentegen kan alle kanten opgaan..ach ik wil gewoon een voldoende en moet daarvoor een 4 halen, hoop dat het lukt.
Hoe gaan jullie morgenmiddag half5 trouwens vieren? Ik ga ongeveer meteen mn koffers pakken en dan 't vliegtuig in, misschien is er nog net tijd voor een biertje. ;)

Ik ga ten eerste slapen, daarna uiteraard de nacht door feesten met vrienden en vriendje :cool: Om vervolgens zaterdag weer door te feesten. Even een maand zonder uitgaan compenseren.

En ja, hij gaat international buisness and languages studeren. Hij is trouwens 100% van engelse afkomst.

Dat verhaal van Potifar doet mij trouwens altijd denken aan Don Juan de Marco (met Johnny Depp) want daar wordt die vrouw van de sultan ook verliefd op Don Juan. Er staat bij die afbeelding volgens mij ook vaak nog een erosje.

Ik ben blij als Grieks voorbij is (y)

Lotte 31-05-2007 22:43

Is het nou agon of agoon?

docent 31-05-2007 22:48

Ik probeerde het op te schrijven alsof het Grieks was (dus met een omega)(oomega), maar je mag inderdaad gewoon agon schrijven in het Nederlands.

jasp12 31-05-2007 23:46

Ik ga maar niet vragen wat een agon is... :rolleyes:

docent 31-05-2007 23:58

letterlijk "strijd, wedstrijd of proces". Het is een debatscène die een proces voor de rechtbank imiteert. Klager en aangeklaagde krijgen evenveel "spreektijd" (regels) om hun eigen standpunten te verdedigen en die van de tegenstander aan te vallen.
Zo'n agon kwam in bijna alle tragedies van Euripides voor.
In Hippolytus van 936 t/m 1035:
-Theseus als aanklager 45 regels
- Hippo verdedigt zich 51 regels.
vervolgens discussie.
Belangrijk in een agon is dat er een juridische basis voor een procesdebat is. Daarom vervloekt Theseus niet alleen zijn zoon, maar verbant hem ook.

ecrivaine 01-06-2007 06:40

Succes!!!

yavanna 01-06-2007 06:41

Veel succes iedereen!!!



*hopelijk vragen ze toevallig teksten die ik erg goed ken :o *

Lotte 01-06-2007 11:21

Dat ging dus niet goed :p

Crimson 01-06-2007 11:22

het tekstverklaren was ziek makkelijk, heb niet geleerd en ging toch goed

maar de vertaling ging echt super klote, ik denk dat ik daar maar 10 punten ofzo heb :(

jasp12 01-06-2007 11:57

Citaat:

Crimson schreef op 01-06-2007 @ 12:22 :
het tekstverklaren was ziek makkelijk, heb niet geleerd en ging toch goed

maar de vertaling ging echt super klote, ik denk dat ik daar maar 10 punten ofzo heb :(

Bij mij ging het precies op. Dat tekstverklaren ging bagggger. Vertaling wel goed. Nu ff opladen voor wiskunde

steph2day 01-06-2007 12:41

Die tekstvragen waren inderdaad echt onwijs simpel. Vrijwel elk punt binnen :)

Die vertaling dácht ik ook goed gemaakt te hebben... maar dat is zó rot nakijken met die kolonnen :eek: want ik heb eigenlijk precies wat daar staat (was zelf ook al heel trots dat ik er een goedlopend verhaal van heb kunnen maken, haha).. maar als je dan één woordje anders hebt vertaald... wordt meteen die hele zin fout geteld of niet? Vind dat wel echt jammer, maarja...

Uiteindelijk genoeg voor 'n 5,1 die ik nodig had voor een 7. Wilde eerst voor een 7,1 gaan, en dacht na 't examen eerlijk gezegd dat ik dat wel zou halen... maar sja, die vertaling.... jammer.

yavanna 01-06-2007 12:57

Ik vond dit examen echt vééél makkelijker dan Latijn :s
Heel raar :|
Tekstverklaring bijna alles goed ja, vertaling.... ik weet niet, ik heb súperstreng gerekend (want ik heb het niet over kunnen schrijven) dus dan gaan er wel veel puntjes af. Hoop dat de tweede corrector niet zo streng rekent (mijn leraar in elk geval niet ;) )

steefos 01-06-2007 14:23

:o baggerexamen

ecrivaine 01-06-2007 14:26

Was zeker goed te doen.
Tekstverklaren was heel makkelijk, maar ik heb er toch nog redelijk wat fouten in gemaakt. De tekst viel me nog mee. Ben normaal gesproken, zoals iedereen bij ons, slecht in vertalingen, maar ik heb er nu wel een voldoende voor denk ik. Moet je echt letterlijk op het woord gaan fout rekenen bij de vertaling? Sommige dingen kunnen wel denk ik. 'oh kakiste' bijvoorbeeld, mag dat niet ook zijn 'oh slechtste'?

Maar wellicht red ik die 7,2 wel voor een 8 (y)

steph2day 01-06-2007 14:45

Citaat:

ecrivaine schreef op 01-06-2007 @ 15:26 :
Was zeker goed te doen.
Tekstverklaren was heel makkelijk, maar ik heb er toch nog redelijk wat fouten in gemaakt. De tekst viel me nog mee. Ben normaal gesproken, zoals iedereen bij ons, slecht in vertalingen, maar ik heb er nu wel een voldoende voor denk ik. Moet je echt letterlijk op het woord gaan fout rekenen bij de vertaling? Sommige dingen kunnen wel denk ik. 'oh kakiste' bijvoorbeeld, mag dat niet ook zijn 'oh slechtste'?

Maar wellicht red ik die 7,2 wel voor een 8 (y)

Ja daar twijfelde ik dus ook over. Ik had ook "oh slechtste", maar heb het maar fout geteld aangezien ik het correctiemodel echt wazig vind.

steph2day 01-06-2007 21:09

Oh, nog even een vraag. Want zit even opnieuw na te kijken, en... Er staat bij vakspecifieke regels: "Bij de beoordeling van een citaatvraag moet de score 0 worden toegekend indien
het citaat langer of korter is dan aangegeven, tenzij in het beoordelingsmodel
anders is vermeld."

Nu vraag ik me af hoe ver dat gaat. Bij vraag 12 bijvoorbeeld is het antwoord: frèn d' echei miasma ti

Nu heb ik d' weggelaten, krijg ik hier dan serieus geen punten meer voor?? :eek: (n)

Zo heb ik bij het antwoord op vraag 13 het woordje 'gar' niet overgenomen omdat ik deze irrelevant vond... hoop toch echt niet dat dat dan foutgeteld wordt :rolleyes:

ecrivaine 01-06-2007 21:52

Mja, het hangt van het voorbeeld af wat ze ermee doen denk ik... ik weet het ook niet precies. Weet wel dat mijn leraar normaal gesproken gewoon kijkt naar 'of het klopt', niet of het nou zus of zo geschreven staat. En in het ergste geval overlegt hij met de tweede corrector ofzo. Eigenlijk zou je dit aan user docent moeten vragen. Nouja, anders wachten we 14 juni gewoon af :)

yavanna 01-06-2007 21:57

Ik heb daar ti weggelaten :s

heb me helaas nogal laten leiden door wat m'n latijn leraar altijd zei 'tekstelement is niet een hele zin' <_< dus heb ik geprobeerd zoveel mogelijk woorden uit het stukje te halen :s

ocean flower 02-06-2007 19:42

Hellow..
Nja ik vond de vragen van Grieks moeilijker dan bij latijn (ook minder over de achtergrond..alleen van Aristoteles) maar de tekst was beter te volgen dan Latijn..betekent niet dat ik de tekst goed heb gedaan :s mja..
Vond t trouwens irritant dat ze int boek zeggen dat t Phaidra is en ze dan opt examen de hele tijd Phaedra schrijve...mja.

docent 06-06-2007 12:54

Nu, ik heb eindelijk het examen gezien.
Mooie vragen, maar het vertaalstukje leek me vrij lastig. Ik weet niet of mijn collega al klaar is met nakijken, maar ik verwacht dus veel punten bij de vragen en weinig bij de vertaling.
Voor mijn bijlesleerlingen hoop ik veel punten bij de vragen en veel bij de vertaling :D

welle 07-06-2007 10:12

Ik vond de vertaling veel makkelijker dan normaal eigenlijk. Er zat namelijk geen enkele keer 'an' in of een conjunctivus/optativus, terwijl dat altijd wel moeilijk is. En ze gaven ook wel veel woordjes, zoals 'kakistos', wat ik eigenlijk wel basiskennis vind.

Crimson 15-06-2007 12:49

nou, ik heb een 5,3 gehaald, maar ik had een 6,5 nodig.
dus kga grieks herkansen aangezien dat mijn enige onvoldoende is.
nu moet ik daar staatsexamen in doen ofzo via de ibgroep, gelukkig kan ik 't wel in arnhem doen (en daar woon ik), maar zo'n examen kan je maar in een paar grote steden doen, das vet balen als je dan daar niet in de buurt woont

steph2day 15-06-2007 20:53

Ik had uiteindelijk een 7,7 voor m'n examen :eek: :D Aangezien ik een 7,9 stond heb ik het dus met een 8 afgesloten... gelukkig is al dat leren dus niet voor niks geweest zeg!!

Sanctus 16-06-2007 03:45

8,7 :cool:


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 06:17.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.