Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   De Kantine (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=15)
-   -   Vertel eens iets in je eigen dialect (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1134511)

Hernuel Fan 24-03-2005 15:53

nou moet ik dus typen zoals ik praat. Das dus vrij nomaal. Als elke jeugdige nedelander slik ik nog weleens een letter in, omdat men snel praat.

Lilith 24-03-2005 16:51

Drak en punt :)

hasseltboy 24-03-2005 17:35

Citaat:

freud schreef op 24-03-2005 @ 12:15 :

Aggij derrr waarrrt dan was da lijk allemaal ni gebeurrrd, morrr nu dagge da zei van de kapperrrr en da oog, kwerd lijk zot!



:|

Dizzee Rascal 24-03-2005 18:11

skup dien blondene dolly, op dien aug!

perfectme 24-03-2005 18:22

Citaat:

hasseltboy schreef op 24-03-2005 @ 18:35 :
:|
Het tussentaaltje dat men hier in Vlaanderen spreekt :)

AirWave94 24-03-2005 21:16

pr33n4ge r0fl wtf u l33tz0r i pwnz0rized j00r headz0r!

perfectme 24-03-2005 21:17

Citaat:

AirWave94 schreef op 24-03-2005 @ 22:16 :
pr33n4ge r0fl wtf u l33tz0r i pwnz0rized j00r headz0r!
Hier komt 'ie dan ... :rolleyes:

AirWave94 24-03-2005 22:03

Komt ie dan he, komt ie dan he!:D

Hero_Zero 24-03-2005 22:17

Ik kan wel probeâhren om in dialect tuh preitn, mâh ik slaag eâh nauìt helemaal in doâhdat ik un rotteâhrdamse vadeâh hep en dus duh haagse 'r' niet hep.

Hero_Zero 25-03-2005 16:15

Citaat:

****** schreef op 25-03-2005 @ 09:07 :
Wattafááák? K*eght nah tieteh. Wassik dus giste* naa* un feehst op sgohl (in ve*bant meht paseh), ennik hahd gezópe, gohdve*dete*ing... Dus ik kompt die sgohl binneh zetteh, en gleik ba*fen... :mad: Mwja, dah wahst wehl zohn beetje.

de * in bovenstaand verhaaltje is de Leidse R ... een kruising tussen een G, H, R, en W (probeer t als niet-Leidenaar niet na te doen, t lukt je toch niet ;) )

Waar is het stopwoord 'dan'. Ik zat met een Leidenaar op school en ik werd echt gek van die goser. De hele tijd, wat is er dan? Moet dat dan Hoe gaat het dan. Ook hele tijd in hele korte zinnetjes praten. Het is misschien niet typisch Leids, maar ik wilde wel de nek van die gast graag omdraaien.

edit: het gaat dus om het woord 'dan'. Dat na elke zin om de hoek komt kijken.

xliselottex 25-03-2005 16:30

Toes kal ich geing plat. Ming mam deit t waal veul, meh mn pap kump oet holland urreges, dus toes doon vr t noets. ich kin t waal volges mam... :|

En men noemt dit Eèsjdes, oftwel Eijsdens, in ABN :(

oh en trouwens, het is eigenlijk meer een beetje een mengelmoesje eijsdens/maastrichts...

freud 25-03-2005 17:31

Citaat:

perfectme schreef op 24-03-2005 @ 16:05 :
Je had een mooiere stem dan ik verwachtte :o

Zoetgevooisd he? :p

the tourist 25-03-2005 17:35

Fdsfjj bnc vtrythjn vcb gejj gdwe ilop mb ncgt.

Drag0nfly 27-03-2005 11:03

Tsja ich weat neet wat ich mot tiepen dus ik goan maar ff ein lul verhaal hie neer zette.. veal leas plezeer

BrunetJuh 27-03-2005 11:31

nou witte gij dat ik weks praat, ja das eunze taol war. we hebben een poar roare woorkes voor u; aerbeeze (aardbeien), earpel (aardappelen) moare dan witte gij dit weer war!

(ikzelf spreek dit niet, maar mijn in mijn dorp praten er veel dus wel zo, noemen ze 'weks' :) )

Mucky 27-03-2005 11:58

Heheh das wel 'n tof topic. Zo geestig vo ké al die verschillende dialecten te leezn.Ik klappe dus Zults. Ma min dialect es no ni zo grof lijk da van sommige andere mensn iere.Tis eigenlijk un mengelinge van 't Waregems ent Zults bij kik want kzitte link meer in Waregem dan ieverest els.Dusjah

Isiyanka 27-03-2005 12:17

Citaat:

Hero_Zero schreef op 25-03-2005 @ 17:15 :
Waar is het stopwoord 'dan'. Ik zat met een Leidenaar op school en ik werd echt gek van die goser. De hele tijd, wat is er dan? Moet dat dan Hoe gaat het dan. Ook hele tijd in hele korte zinnetjes praten. Het is misschien niet typisch Leids, maar ik wilde wel de nek van die gast graag omdraaien.

edit: het gaat dus om het woord 'dan'. Dat na elke zin om de hoek komt kijken.

lol :D Dat hoor je hier in Leiden ook veel ja, moet zeggen dat ik het ook wel eens doe :o
Kreght nah tandjes tan! :D

Fainne 27-03-2005 12:34

keb dus ni echt een dialect ze, der zijn ier vele moeilijkere neergeschreve die zelfs bena ni nederlands klinke

freud 27-03-2005 12:35

Citaat:

Mucky schreef op 27-03-2005 @ 12:58 :
Heheh das wel 'n tof topic. Zo geestig vo ké al die verschillende dialecten te leezn.Ik klappe dus Zults. Ma min dialect es no ni zo grof lijk da van sommige andere mensn iere.Tis eigenlijk un mengelinge van 't Waregems ent Zults bij kik want kzitte link meer in Waregem dan ieverest els.Dusjah

Flip Kowlier!

Mucky 28-03-2005 15:35

Citaat:

freud schreef op 27-03-2005 @ 13:35 :
Flip Kowlier!
:p :D

klompsdaler 29-03-2005 16:15

hee minsken dit is frysk mar frysk is een taal en gjin dialect
marja dat sille de measte minsken ek wol witte no
groetnis

Skilly 29-03-2005 16:16

Bisa mi ta bisa ku mi ta bati e mucha ei!

dinaatjuh 30-03-2005 20:40

Duss ik seg tegen die ssnol, van seg hebbie deh gehoord van Sjonnie, dies er me't Amandaaah vendoor. Dus ik zeg tegen die wijve van, hebbie Sjonnie nog geshien laats in de kroeg. Nou, dus hij als een zekpek door de stroat gesswiert. En ik denk van nej, die Sjonnie is nix voor mijn.

Zoiets?

dinaatjuh 30-03-2005 20:43

Zeg, zijn er geen Rooterdammers of Hagenezen? Die zijn grappig man, platte randstad accentjes.

love is life 31-03-2005 08:57

Ik kom van brussel, ma bij ons is er ni echt een dialect, ale jawel maar bijna niemand kan nog et echt brussels ... das wel spijtig, ma al de dialecte zijn aant uitsterven ...

Alicia Silverstone 31-03-2005 10:51

Citaat:

Hero_Zero schreef op 25-03-2005 @ 17:15 :
Waar is het stopwoord 'dan'. Ik zat met een Leidenaar op school en ik werd echt gek van die goser. De hele tijd, wat is er dan? Moet dat dan Hoe gaat het dan. Ook hele tijd in hele korte zinnetjes praten. Het is misschien niet typisch Leids, maar ik wilde wel de nek van die gast graag omdraaien.

edit: het gaat dus om het woord 'dan'. Dat na elke zin om de hoek komt kijken.

Ghehe.. dan is idd wel Leids.. dat zeg ik ook wel geloof ik, alleen niet zo vaak meer.
Vroeger sprak ik meer Leids, toen ik nog op de middelbare school zat en toen ik nog bij de Hema werkte.
Nu heb ik alleen nog de R waar ik nooit meer vanaf kom (alleen aan het eind van een klank hoor, je hebt ook mensen die het overal zeggen).
Verder zeg ik weleens "je heb", maar dat valt nog wel mee.
Ze zeggen nl ook "hij heb" en "hij ken" ipv hij kan.. en "hij kon hem" ipv hij kende hem.
En ik zeg de n achter een woord nooit, dus hierboven zou ik "ze zegge" zeggen, enz. Maar dat doen wel meer mensen lijkt me, ook buiten Leiden.
Meer weet ik ff niet. Ohja, op alle plaatsen waar ik op het forum ff typ zou ik in het echt "effe" zeggen, dat gebruik ik echt heel vaak.
Bovenstaande zou ik uitspreken als "meer weet ik effe nie".

Muchacha 31-03-2005 11:10

Citaat:

love is life schreef op 31-03-2005 @ 09:57 :
Ik kom van brussel, ma bij ons is er ni echt een dialect, ale jawel maar bijna niemand kan nog et echt brussels ... das wel spijtig, ma al de dialecte zijn aant uitsterven ...
Brussels geen dialect? Ik vind van wel hoor :)

Er staan hier trouwens echt dingen in dit topic die ik niet kan uitspreken! Of waarvan ik denk "tiens, lijkt dit nu op een vlaams dialect of spreek ik het gewoon te vlaams uit?" :p

Freyja 31-03-2005 11:50

Ik sprek niet echt plat, moar as't möt kan'k 't toch wäh tiep'm. Hoop ik.

Grensgebied Twente en Salland.

freud 31-03-2005 13:29

Citaat:

love is life schreef op 31-03-2005 @ 09:57 :
Ik kom van brussel, ma bij ons is er ni echt een dialect, ale jawel maar bijna niemand kan nog et echt brussels ... das wel spijtig, ma al de dialecte zijn aant uitsterven ...

waar brussel?

ik ook! :cool:

Fantasii 01-04-2005 10:44

no dan mat ik hjirre mar efkes us folkslied opsette...fryslan boppe no!...

Frysk bloed tsjoch op! wol no ris brûze en siede,
En bûnzje troch ús ieren om!
Flean op! Wy sjonge it bêste lân fan d'ierde,
It Fryske lân fol eare en rom.
Klink dan en daverje fier yn it rûn
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!
Klink dan en daverje fier yn it rûn
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!


Hoe ek fan oermacht, need en see betrutsen,
Oerâlde, leave Fryske grûn,
Nea waard dy fêste, taaie bân ferbrutsen,
Dy't Friezen oan har lân ferbûn.
Klink dan en daverje fier yn it rûn
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!
Klink dan en daverje fier yn it rûn
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!


Fan bûgjen frjemd, bleau by 't âld folk yn eare
Syn namme en taal, syn frije sin;
Syn wurd wie wet; rjocht, sljocht en trou syn leare,
En twang, fan wa ek, stie it tsjin.
Klink dan en daverje fier yn it rûn
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!
Klink dan en daverje fier yn it rûn
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!


Trochloftich folk fan dizze âlde namme,
Wês jimmer op dy âlders grut!
Bliuw ivich fan dy grize, hege stamme
In grien, in krêftich bloeiend leat!
Klink dan en daverje fier yn it rûn
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!
Klink dan en daverje fier yn it rûn
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!

Sa dit is dus oldermachtigste mooie folkslied ol mat ik wol bekenne dot ik allinne mar de eerste pear sinnen kin hjer...maar ja wa kin olle coupleten van hyet wilhelmus? dot is ek hast net ien tocht ik sa...

mandi 04-04-2005 16:36

moar, woarumme hej dat doane daan?

haj ok net zo goed thuus kun'n doeh! :D
heerlijk, dat hardenbergs :D

mandi 04-04-2005 16:38

morgan, komp oe da ok al zo bekend veur dit allemoale? :D

Pikey 04-04-2005 16:41

Houdoe.

Jadis 04-04-2005 21:26

Een rotterdams dialect is niet zo moeiluk om na te doen, weet je wel.
Je seg gewoon iets ove ligge en legge en dan ken je het al heel goed.
Er is ook zo'n gose die een boek heef geschreve ove het Rrrotterdamse dialect en het heet: "WAT zeggie? azzie val dan leggie!" daarin wor dit prachtige dialect uitgeleg. Ik heeft het nog nie helemaal geleze maar da kom nog wel.

Xonzo 05-04-2005 09:46

kben juste were van Italië, twas daar vreent schoon en ke mij daar geamuseerd

fractuur 05-04-2005 10:45

Aals ik bove op de dom sta
Kijk ff naar benee (naar benee)
Dan zie ik het oude grachie, het Vreeburg, en Wijkcee (en wijkcee)
Ja, dan springt m'n hartsie open
Ik ben trots wat dag ie waat
Want er is geen mooier plekkie
Als Utreg m'n stad
Als Utreg m'n stad

Ik had in het Diaaconesse gewerk aals schoonmoakster in de vakaantie, en tusse die vaaste kraachen heb ik me eige toch lekke uterechs angeleerd. Verde gaat ik elke zondaag noar de efcee, in vakkie F, noar de jongens van Foeke Booy.. Ma die kaankerlijers weten de loatste weke niet meer te winnen, dus Europees voetbaal zit er vor ons cluppie niet meer in..

Maar ik prefereer het ABN :p

Skilly 05-04-2005 17:11

Hende straño na mi skol. Bati mi ta bati. :p :o :o

XyZyX 06-04-2005 12:45

wol ie ok stoete ebm (y)

Mathijs_Static 07-04-2005 00:31

as ik ut uut hè, ma jie ut hè
"Als ik het uit heb, mag jij het hebben"

( haha, dit is het enigste wat ik weet.. zeeuws )

ikke1990 07-04-2005 16:58

Bie ons ient dorp spreekng we n beje half grunnings ;)
Maar tis eigelijk een fries durp, maar dat dut niks :eek:

Beetje half gronings, whaha :D

-x- evelyn

ikke1990 07-04-2005 17:00

Citaat:

Fantasii schreef op 01-04-2005 @ 11:44 :
no dan mat ik hjirre mar efkes us folkslied opsette...fryslan boppe no!...

Frysk bloed tsjoch op! wol no ris brûze en siede,
En bûnzje troch ús ieren om!
Flean op! Wy sjonge it bêste lân fan d'ierde,
It Fryske lân fol eare en rom.
Klink dan en daverje fier yn it rûn
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!
Klink dan en daverje fier yn it rûn
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!


Hoe ek fan oermacht, need en see betrutsen,
Oerâlde, leave Fryske grûn,
Nea waard dy fêste, taaie bân ferbrutsen,
Dy't Friezen oan har lân ferbûn.
Klink dan en daverje fier yn it rûn
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!
Klink dan en daverje fier yn it rûn
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!


Fan bûgjen frjemd, bleau by 't âld folk yn eare
Syn namme en taal, syn frije sin;
Syn wurd wie wet; rjocht, sljocht en trou syn leare,
En twang, fan wa ek, stie it tsjin.
Klink dan en daverje fier yn it rûn
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!
Klink dan en daverje fier yn it rûn
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!


Trochloftich folk fan dizze âlde namme,
Wês jimmer op dy âlders grut!
Bliuw ivich fan dy grize, hege stamme
In grien, in krêftich bloeiend leat!
Klink dan en daverje fier yn it rûn
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!
Klink dan en daverje fier yn it rûn
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!

Sa dit is dus oldermachtigste mooie folkslied ol mat ik wol bekenne dot ik allinne mar de eerste pear sinnen kin hjer...maar ja wa kin olle coupleten van hyet wilhelmus? dot is ek hast net ien tocht ik sa...

Helemaal mee eens!!!! :p (y)

Nattigheid 07-04-2005 18:23

ja, dames en heren, van onze eigen Oôs Joôs.

Prut an me leêrze
As ik deur de polder loup
Prut an me leêrze
Nou, deêr zien je toch zo’n houp

Koik nei de koeien
Koik nei de lucht
Koik nei de veugels
Een diepe zucht
Deur die prut an me leêrze
Weet ik geloik
Ben roik
Prut an me leêrze

Prut an me leêrze
In de sloôt, deer springt een vis
Prut an me leêrze
As ik heurr een beetje mis

Vaneivend den beurt ‘t
‘k Hew d’r lang over docht
Vraag ‘r te trouwen
’k Hew zo lang nei d’r zocht
Ze leit een traan
Ik wul ok met jou gaan
Zelfs met prut an je leêrze

mrboot 07-04-2005 19:19

à-je d'aene
te vroeg oar kroai-je
mò-je meschien de
klokke trug droai-je

un kind is oaltied
rechtuut en onbevange
dat ka-je van hrôôte
meansen nie verlange
vraehe wirom nie, ei hin zin
omdat ze hin kind mi bin

wat of vandaehe nie lukt
kan merruhe wè weeze
dat dienk uk ealleken dag
dus voo vandaehe nie vreeze

m'n vinde un
hrôôten oap un berg
dus a't un bitje minder is
vinde m'n dat òk nie erg

Ik dacht, ik zal de Zeeuwse gedichten kalender er eens bijhalen :)

Mushu 08-04-2005 16:19

Citaat:

Nattigheid schreef op 07-04-2005 @ 19:23 :
ja, dames en heren, van onze eigen Oôs Joôs.

*verhaal*

Welk dialect is dat dan in godsnaam? Berkhouts zeker;)?

Nattigheid 08-04-2005 17:30

Citaat:

Mushu schreef op 08-04-2005 @ 17:19 :
Welk dialect is dat dan in godsnaam? Berkhouts zeker;)?
nee, lieve schat. West-Fries...

2e Ketjing 08-04-2005 17:31

Wá Mojje?

Luego 08-04-2005 18:57

Ja, vi elsker dette landet,
som det stiger frem,
furet, værbitt, over vannet,
med de tusen hjem.
Elsker, elsker det og tenker
på vår far og mor
og den saganatt som senker
drømmer på vår jord.

Norske mann i hus og hytte,
takk din store Gud!
Landet ville han beskytte
skjønt det mørkt så ut.
Alt hva fedrene har kjempet,
mødrene har grett,
har den Herre stille lempet,
så vi vant vår rett.

Ja, vi elsker dette landet,
som det stiger frem,
furet, værbitt over vannet,
med de tusen hjem!
Og som fedres kamp har hevet
det fra nød til seier
også vi når det blir krevet,
for dets fred slår leir.

Eg snakker en blanding av bokmål og nynorsk og blander dialektene til alle som jeg har snakket med, men denne sangen syngar alle nordmenn :).


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 18:50.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.