Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   De Kantine (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=15)
-   -   De mooiste spel- en grammaticafouten #2. (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1620104)

love is life 18-09-2007 21:30

Citaat:

TopDrop schreef: (Bericht 25992619)
Al met al. ;)

En je kunt me niet wijsmaken dat ze in Frankrijk niet aan interpunctie doen. :o

euhm ... moet ik in Frankrijk wonen om frans te spreken? Ik dacht dat ze in België ook een frans deel hadden? Of heb je dat mssn nooit geleerd tijdens de lessen aardrijkskunde of geschiedenis ;)
en interpunctie op mijn computer bestaat niet ;)

TopDrop 19-09-2007 00:24

Citaat:

love is life schreef: (Bericht 25994531)
euhm ... moet ik in Frankrijk wonen om frans te spreken? Ik dacht dat ze in België ook een frans deel hadden? Of heb je dat mssn nooit geleerd tijdens de lessen aardrijkskunde of geschiedenis ;)
en interpunctie op mijn computer bestaat niet ;)

Jeetje, niet zo aangebrand ;) De Franse taal komt uit Frankrijk, dus de interpunctie ook. :o

TRA 19-09-2007 21:20

Citaat:

drukknoopje schreef: (Bericht 26001984)
ja en dit is serieus bedoelt!


Pippeloen 20-09-2007 00:53

Even een vraagje : is las vandaag 'te allen tijde' , ik dacht altijd dat het 'ten alle tijde/tijden' was.
Wat is de juiste spelling?

Dark Phoenix 20-09-2007 00:54

You are right.

Pippeloen 20-09-2007 00:55

tijde of tijden?

Dark Phoenix 20-09-2007 00:55

Overigens vind ik mensen die 'en' achter een komma zetten ook irritant.

Al doe ik het onbewust geloof ik ook weleens.

Dark Phoenix 20-09-2007 00:55

Citaat:

Pippeloen schreef: (Bericht 26003844)
tijde of tijden?

Ten alle tijden denk ik.

Katje 20-09-2007 05:51

Het is te allen tijde.

TopDrop 20-09-2007 09:04

"Te(n) alle(n) tijde(n)?

Wat is juist: ten alle tijden of te allen tijde?

Te allen tijde is juist. In deze zogenoemde staande uitdrukking zijn enkele oude naamvalsvormen behouden gebleven. Er zijn veel staande uitdrukkingen waarin nog oude naamvallen voorkomen: te allen tijde, uit hoofde van, met dien verstande."

onzetaal.nl

Magican 20-09-2007 11:39



Daar zat ik al vrij lang op te wachten eigenlijk. Is volgens mij ook al genoemd.

Dark Phoenix 20-09-2007 11:40

My bad.

love is life 20-09-2007 19:12

Citaat:

TopDrop schreef: (Bericht 25996236)
Jeetje, niet zo aangebrand ;) De Franse taal komt uit Frankrijk, dus de interpunctie ook. :o

wij hebben onze eigen woorden en onze eigen interpunctie ;) we spreken niet zoals de mensen die uit frankrijk komen ;)

TopDrop 20-09-2007 21:59

Citaat:

idééen
Ik heb veel variaties gezien... :s

KIET 21-09-2007 23:24

Een paar die ik gelezen heb, vooral op Fok, zijn:

"Het is een soort visuele cirkel waarin ik terecht ben gekomen."
Heb je in ieder geval genoeg zicht op de situatie.

"buiten muren weer mooi krijgen"
Lijkt me problematisch met de binnenmuren.

"300 euro huur/afkoop. Vaste lasten zoals water/licht/elektrische tijd."
We moeten ook al betalen voor het gebruik van uurwerken, kennelijk.

Gezien op een verpakking van een thuismenu, de advertentietekst voor andere smaken: "Konijnen bouten in pruimensoep."
Laat dat alsjeblieft een overbodige spatie zijn, anders hoef ik dat gerecht echt niet.

"Ik ga even met mijzelf in Breda."
Dat moest zijn; ik ga even met mijzelf in beraad. Aldus een kennis uit, jawel, Breda.

"Venetië zien en dan Sterfen."
Afgezien van die hoofdletter... verkeerde stad?

"als hitchcock nog zou leven zou die z'n vingers er vanaf likken, super suspenc"
Suspenc, suspens. En arme Hitchcock.

"valt me erg mee, wij hadden laatst een wielagertje 550 euro dat schoot me wel een beetje achter in de keel"
Wielagertje, wiellagertje. En; auwtsj...

"Bestaand granieten aanrechtblad zagen."
Nou ja, altijd beter dan een virtuele.

"miserde" ---> miezerde
"advolkaat" ---> advocaat
"sovieso" ---> sowieso (die variant was ik niet zo vaak tegengekomen)
"gekiest" ---> gekozen (dat mens wat toen met Beckham naar bed was geweest)

Maar echt om te janken vond ik deze post over Rollercoaster Tycoon:
Citaat:

mijn pc was op hol geslachen en dus moest ik lang wachten tot hie het weer deed maar er zat een virus in dus sorry van het lang wachten
hier neuwe plaatjes

we heben een hotel geboud naam hotel advancer

we heben ook een pakeer plaats aan gelecht met ongeveer 500 plaatsen word nog uit gebrijd

en de prive pakeer plaats voor de bezoekers van het hotel

we heben ook een advancer baan boven het water bij het hotel je moet wel reezeveren het is gratis en je zit niet vast

en dit is de ingang van famieli park advancer hij is niet mooi word noch beter gemaakt
en de snelweg naar ons park toe hij zit tusen door mijn park

de eerste atraksie een draaimolen genaamt AUDE MOLEN

en een resturanr ik vind het zelf lelek woord veel beter gemaakt

een nog een atraksie een achtbaan genaamd stamboom fabriek er omheen zie je hoe de stamboom word gemaakt

en de aude bier brauwerij

en heel het park

volgende planen
JAAR 2
resturant beter
activietijten plijn
neuwe atraksie

trophus 22-09-2007 15:00

Citaat:

KIET-2 schreef: (Bericht 26018678)
Konijnen bouten in pruimensoep.

Winnar _O_

Uice 22-09-2007 22:43

Citaat:

Daevrem schreef: (Bericht 26006892)
dat Wilders generaliseert en alle moslims over een kant scheert.


Uice 23-09-2007 13:07

Citaat:

Boebsie schreef: (Bericht 26027790)
dat van verstand nauwelijks sprake is omtrendt het geloven.


Lisa 23-09-2007 13:18

Ik omtrend, jij omtrendt...
*O*

Rasmusje 23-09-2007 13:19

Citaat:

Dark Phoenix schreef: (Bericht 26003845)
Overigens vind ik mensen die 'en' achter een komma zetten ook irritant.

Al doe ik het onbewust geloof ik ook weleens.

Oh, dat doe ik bijna altijd:o

Uice 23-09-2007 14:24

Citaat:

mepsteen schreef:
verdiendt


Krummeltje 24-09-2007 09:03

Citaat:

Dode Hollander schreef: (Bericht 26016936)
hard schijven de horde op

Ik denk dat ie bedoelt: 'harde schijf de hort op'? :confused:

Merothis 24-09-2007 10:03

Citaat:

Krummeltje schreef: (Bericht 26034337)
Ik denk dat ie bedoeld: 'harde schijf de hort op'? :confused:

Wel lame dat je hier post met een spelfout ;)

Krummeltje 24-09-2007 11:11

Citaat:

Merothis schreef: (Bericht 26034560)
Wel lame dat je hier post met een spelfout ;)

*ahem*
Het was voor mijn doen nog vroeg :o:'(:o:o:o:o:(

KIET 24-09-2007 11:20

Citaat:

Rasmusje schreef: (Bericht 26028003)
Oh, dat doe ik bijna altijd:o

Geeft niet hoor, het is niet per definitie fout :) Er zijn situaties waarin het toegestaan is. Zie ook Onze Taal.

darkbunny 24-09-2007 15:51

Citaat:

TopDrop schreef: (Bericht 25978633)
-O-

dislexie ey ;)

TopDrop 24-09-2007 20:43

In een email daarnet:
Citaat:

zoizo
Het is sowieso.

Dank u.

Lisa 25-09-2007 00:29

Citaat:

TopDrop schreef: (Bericht 26039426)
In een email daarnet:Het is sowieso.

Dank u.

Echtwaar? ;)

TopDrop 25-09-2007 10:30

Citaat:

Lisaaah schreef: (Bericht 26041153)
Echtwaar? ;)

*Frustratie uit* :o

Hanneke 25-09-2007 10:33

Citaat:

TopDrop schreef: (Bericht 26039426)
In een email daarnet:Het is sowieso.

Dank u.

Terugmailen dan :p


Sms'je van m'n zus: "Hoe vorderd de reis?" :nono:

TopDrop 25-09-2007 10:36

Citaat:

Hanneke schreef: (Bericht 26042031)
Terugmailen dan :p


Sms'je van m'n zus: "Hoe vorderd de reis?" :nono:

Dat is onbegonnen werk. De emails die ik krijg zijn een grote taalfout.

Dark Phoenix 25-09-2007 12:01

"Dan kan het daar, want hij bied iets aan."

Van Missy. :(

TopDrop 25-09-2007 12:13

Citaat:

Mohammed'95 schreef: (Bericht 26042519)
Ik verwijt Darkiekurdo ervan dat ik natuurkunde niet leuk vindt omdat jij mij al die domme theorie geeft.


sterrenmeisje 25-09-2007 14:00

Citaat:

crazygirlsacha schreef: (Bericht 26040930)
een veels te zoetsappig meisje

en verder:
"ik associeer lisaaah met een zoetsappig meisje"?????? wie is dat meisje dan? de hele zin klopt gewoon niet in relatie met de vraag...

TopDrop 25-09-2007 18:05

OMFG! Op de site van mijn gemeente:
Citaat:

Vind de aanvraag na 14.00 plaats, dan kunt u het rijbewijs na 2 werkdagen komen afhalen.

Sarah 25-09-2007 18:40

[zeurmodus] Volgens mij is dit een topic voor de mooiste spel- en grammaticafouten en niet voor elk werkwoordspellingsfoutje dat je tegenkomt [/zeurmodus]

TRA 25-09-2007 18:41

Citaat:

Sarah schreef: (Bericht 26045822)
[zeurmodus] Volgens mij is dit een topic voor de mooiste spel- en grammaticafouten en niet voor elk werkwoordspellingsfoutje dat je tegenkomt. [/zeurmodus]

:o

Sarah 25-09-2007 19:01

Je vergat je zeurmodus aan te zetten ;).

TopDrop 25-09-2007 19:04

Mooie spel-/grammaticafouten is een contradictio in terminis, hetgeen onmogelijk maakt hier ontopic te reageren.

TRA 25-09-2007 19:26

Citaat:

Sarah schreef: (Bericht 26045999)
Je vergat je zeurmodus aan te zetten ;).

Die staat standaard aan, soms moet ik er aan denken om 'm uit te zetten.

MargotTenenbaum12347 25-09-2007 20:10

"De gevaarlijke vis in het spel zijn"

Uice 25-09-2007 22:03

Citaat:

MargotTenenbaum schreef: (Bericht 26046702)
"De gevaarlijke vis in het spel zijn"

<3

Katje 26-09-2007 09:17

Citaat:

TopDrop schreef: (Bericht 26046039)
Mooie spel-/grammaticafouten is een contradictio in terminis, hetgeen onmogelijk maakt hier ontopic te reageren.

Volgens mij is het in termini, mijn beste TopDrop, het gaat hier om meer dan 1 woord.

sterrenmeisje 26-09-2007 09:19

Citaat:

Katje schreef: (Bericht 26049688)
Volgens mij is het in termini, mijn beste TopDrop, het gaat hier om meer dan 1 woord.

hihihihi, zo klopt het helemaal niet meer :)

Krummeltje 26-09-2007 15:41

Citaat:

MokkoL MichaeL schreef: (Bericht 26051975)
ik wil haar nog minstents 1 keer zien :)

Wtf :D

Citaat:

Katje schreef: (Bericht 26049688)
Volgens mij is het in termini, mijn beste TopDrop, het gaat hier om meer dan 1 woord.

Volgens mij gaat 'in' hier met een ablativus en moet je dus zeggen terminis.

TopDrop 26-09-2007 16:26

Citaat:

fizzle-fluffy schreef: (Bericht 26052240)
n meisje van tekenles die lisa heet


Uice 26-09-2007 17:04

En als de tekenles nou Lisa heet.

Lisa 26-09-2007 17:29

Citaat:

sterrenmeisje schreef: (Bericht 26043167)
en verder:
"ik associeer lisaaah met een zoetsappig meisje"?????? wie is dat meisje dan? de hele zin klopt gewoon niet in relatie met de vraag...

Citaat:

TopDrop schreef: (Bericht 26052865)
Iets

Wat is dit nou voor iets hé -O-

Dinalfos 27-09-2007 12:23

Citaat:

Marcade schreef: (Bericht 24751944)
Mee eens.

Dat Paul de Leeuw in zoveel bladeren staat.


Kazet Nagorra 27-09-2007 16:04

Citaat:

Katje schreef: (Bericht 26049688)
Volgens mij is het in termini, mijn beste TopDrop, het gaat hier om meer dan 1 woord.

Ik heb geen Latijn gehad, maar ik kan je verzekeren dat het wel degelijk 'contradictio in terminis' is.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:36.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.