![]() |
Citaat:
|
Dit topic wordt steeds irritanter.
|
De fouten ook.
|
*Spuit lachgas in topic*
|
Hahaha, ik moest hier serieus nog om lachen ook :D
|
Nou zeg... Bij de kleren van esprit die ik besteld had zat een 'terugstuurformulier'. Daarop kon je aangeven waarom je het terugstuurde en 1 van de redenen was:
'het kledingstuk ziet er anders uit als op de site' :'( |
Citaat:
|
hele mooie op weblog van vrienden van mij die vandaag in india zijn aangekomen:
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
mijn zin????
|
Citaat:
Citaat:
|
ow okeej :D hahaha, ik vond mijn zin erboven namelijk ook best krom, maar ook weer niet niet zó erg hihi
|
Citaat:
"Hij kwam in aanmerking voor de beste voetballer van Nederland." |
nu ga ik even dom doen, maarre... is dat fout dan?
(is dat fout aangezien je óf de beste bent óf niet?) |
Als ik eerlijk ben, snap ik ook geen bal van wat Uice ons probeert duidelijk te maken.
edit: Of bedoel je 'in aanmerking komen om de beste voetballer van nederland te worden' ofzo? |
Citaat:
|
Citaat:
"Hij kwam in aanmerking voor de titel beste voetballer van Nederland", of iets dergelijks. "Hij kwam in aanmerking voor de beste voetballer van Nederland" kan wel, maar het betekent dat hij misschien de beste voetballer van Nederland cadeau krijgt. |
aha. nou, dan heb ik die fout echt vaak gemaakt :D
|
Ergens in aanmerking voor komen betekent kans maken om iets te krijgen. Je komt in aanmerking voor een prijs of een titel ofzo. Daarom is TopDrop's zin dus rampzalig.
|
Aha. Ok. *leermoment*
Die zin van sterrenmeisje komt in aanmerking voor een nominatie voor één van de lelijkste zin ooit. |
Citaat:
|
Daar ben ik het niet zo mee eens geloof ik. Je kunt toch een nominatie ergens voor krijgen? Je wordt genomineerd voor een prijs ofzo, een oscar bijvoorbeeld. Kees werd genomineerd voor een oscar.
|
Citaat:
'deze zin is genomineerd voor één van de lelijkste zinnen ooit' betekent dus dat de zin misschien één van de lelijkste zinnen ooit krijgt, niet dat hij misschien tot één van de lelijkste zinnen ooit gekozen wordt. |
Ah. Dat verduidelijkt het geheel :)
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
"leid je aan" is ook fout.
|
Ohja, dat was me nog niet eens opgevallen.
|
Citaat:
|
Ja, dat is waar. Maar dat een 'leek' die een topic opent niet weet hoe hij een moeilijk woord moet spellen, vind ik geen probleem. Als je een programma over iets maakt heb je toch al van te voren daar informatie over opgezocht, en dan wéét je wat de spelling is en laat je je niet van een andere spelling overtuigen doordat een 'leek' op internet die toevallig gebruikt.
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Dat was vast expres, ik vond het vroeger altijd hilarisch om 'eet smakkelijk' te zeggen.
|
Het kan ook gewoon een typefout zijn. (Of zeg ik nu iets heel debiels.):confused:
|
Ja, want het is typfout.
|
Typfout.
|
Citaat:
Niet waar. |
Het is typefout :y
|
Mijn spellingscontrole zegt typefout, dus dat zal wel correct zijn.
|
|
Citaat:
Wel een typemachine trouwens, want dan gaat het tenminste weer om gegoten letters. Eh, tenminste, bij de oude typemachine waar ik ooit op getypt heb. |
Hmja.
Vandaag op een poster van een koffiecafé: Onze missie is: we willen onze gasten de lekkerste koffie en beste verse food producten bieden in een warme, uitnodigende omgeving, geserveerd door gastvrije, vakbekwame mensen. Wat een baggerzin. En uit de Spits, weliswaar geen taalfout, maar toch het noemen waard: De Pirates of the Carribeans-films zijn heuse kaskrakers, onder andere omdat Jack Sparrow zeer geliefd is onder zijn bewonderaars. |
Ik ben ook zeer geliefd onder mijn bewonderaars.
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Een politiewoordvoerder ofzo op het nieuws van vandaag: "We gaan het onderste uit de kast halen!"
Jaja :roloog: |
:D(y)
Mijn moeder had ooit een lijstje gemaakt met dergelijke verkeerde uitdrukkingen die ze gehoord had, zal eens vragen of ze dat nog heeft. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:52. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.