Dichters, poëten en 'ketters' welkom in de wereld tussen mijn oren!
Je bent gewogen, gemeten en te licht bevonden. Een zin die de laatste voorbije dagen door mijn hoofd galmt. Alsof god zelf ze heeft uitgesproken. Waarom intrigeert deze lijn van woorden mij zo hard? Misschien duid het op mijn eigen. Omdat ik tekortschiet op zovele vlakken... Of omdat er een bepaalde ridderlijkheid hangt boven deze zin. Net uitgesproken door koning Arthur tegen zijn verslagen vijand. Toepasselijk vind je niet? Als je net iemand van al zijn eer hebt beroofd hem nog eens attent maken dat hij te min is. Precies dat de man het zelf nog niet wist, met zijn knieën op de koude grond en bloed dat van zijn hoofd afdruppelt. Wetend dat de rest van zijn leven de prikkende ogen van de samenleving hem zullen na staren als hij voorbij wandelt. Bon, hoe dan ook wat vind jij van deze aanvallende woorden?
|
Ik ken de woorden eigenlijk alleen uit een Bijbelverhaal. :O
Citaat:
|
Nou, "gewogen en te licht bevonden" gebruik ik nog wel eens in het dagelijks leven. Meer voor voorwerpen of software dan voor personen over het algemeen. Wat je schrijft herken ik wel; het zijn mooie statements. Hetzelfde herken ik in "vae victis", ofwel, iets als "wee de verliezer". De context is dat de Galliërs Rome binnenvielen en heel Rome veroverden, behalve één heuvel. Toen ook die heuvel in Gallische handen viel, eisten zij losgeld. De Romeinen gingen akkoord en verzamelden het gewicht in goud. Bij de uitwisseling protesteerden de Romeinen; zij hadden sterk het vermoeden dat de Galliërs met de gewichten hadden gerommeld. Uit woede gooide het Gallische opperhoofd zijn zwaard bij de gewichten en riep "VAE VICTIS!" -- Wat dus neerkomt op "Jullie hebben niets te eisen of vragen; jullie zijn verslagen en daarbij hebben jullie geen énkel recht op wat dan ook."
|
Citaat:
|
Wee de verliezer.Inderdaad een zin van hetzelfde kaliber. Draagt ook een sterk verhaal op de schouders! Maar hij verlaagde zich wel... Tot de Romeinen dan. 'Vae victis' ,is Latijns als ik het goed heb en als ik het goed herinner spraken de Galliërs dit helemaal niet. Het had knapper geweest moest de overwinnende koning iets in het gallisch geschreeuwd hebben. En met 'iets' bedoel ik de zin in kwestie.
P.S danku voor het begrip |
Citaat:
|
Great, precies wat we nodig hadden, nog een 50 plusser.
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 10:23. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.