Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   De Kantine (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=15)
-   -   22 Asaaicia Avenue #224 (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1694372)

Katje 30-05-2008 11:03

22 Asaaicia Avenue #224
 
Spoiler

Uice 30-05-2008 11:04

Godverdomme, die van mij stond ook al klaar! :mad:

Katje 30-05-2008 11:04

en hier is het nummer waaraan de topictitel gewijd is:


Uice 30-05-2008 11:04

En al langer dan deze!

Cherry Springs 30-05-2008 11:04

Ik vroeg me af waarom het zo lang duurde voor het nieuwe topic er was, vaak ik het een secondekwestie :o

Maar hoera, nu is er ook geen gehannes met wie er eerst was, jeuh!

Ik moet zo weg naar school.

trophus 30-05-2008 11:05

Citaat:

Uice schreef: (Bericht 27636440)
Godverdomme, die van mij stond ook al klaar! :mad:

:D Moet je voorstellen hoe dit leest met een dirty mind :D

edit:
Citaat:

Uice schreef: (Bericht 27636443)
En al langer dan deze!



t word steeds mooier :D

Uice 30-05-2008 11:05

En vernoemd naar een gaver nummer!

Ik spam deze nu gewoon vol en post dan alsnog de mijne. :o(y)

Katje 30-05-2008 11:05

Citaat:

Uice schreef: (Bericht 27636440)
Godverdomme, die van mij stond ook al klaar! :mad:

You, sir, should have spoken up. Ik maakte de mijne alleen maar omdat niemand anders het deed, geen competitie = win. :nono:

Uice 30-05-2008 11:05

Citaat:

trophus schreef: (Bericht 27636450)
:D Moet je voorstellen hoe dit leest met een dirty mind :D

Over dirty minds gesproken, vertel mij eens even heel gauw wat je allemaal gedaan hebt waardoor er zo'n ophef zou komen. Erger dan mijn fantasie kan het toch niet worden.

Katje 30-05-2008 11:06

Citaat:

Uice schreef: (Bericht 27636451)
En vernoemd naar een gaver nummer!

Ik spam deze nu gewoon vol en post dan alsnog de mijne. :o(y)

Hihi ik las 'gayer nummer' en dat is waarschijnlijk ook waar. Welk nummer?

trophus 30-05-2008 11:06

Citaat:

Uice schreef: (Bericht 27636443)
En al langer dan deze!

Citaat:

Uice schreef: (Bericht 27636459)
Over dirty minds gesproken, vertel mij eens even heel gauw wat je allemaal gedaan hebt waardoor er zo'n ophef zou komen. Erger dan mijn fantasie kan het toch niet worden.

Mijn subtiele clues geven toch wel aardig wat weg :o

Katje 30-05-2008 11:07

Niet over de identiteit van je slachtoffer.

trophus 30-05-2008 11:08

Citaat:

Katje schreef: (Bericht 27636477)
Niet over de identiteit van je slachtoffer.

slachtoffer? :(

Je bedoelt "de gezegende dame" :o

Neko* 30-05-2008 11:08

Pfff, typ ik een hele lange reactie, is het topic dood! Gelukkig mijn post kunnen redden. :cool:


Citaat:

Andijvie schreef: (Bericht 27636368)
Uit een boek. Ik ben bezig in Kanji in Context; een workbook met allemaal zinnen (en dus compounds in context, heel handig (y) maar nog best lastig, dus ik vertaal alle zinnen zodat ik ook gelijk wat grammatica leer) en daarbij een reference book met alle belangrijke kanji en bijbehorende compounds.
Ik wilde heel graag voor de Japanese Language Proficiency Test gaan leren, maar ik ben bang dat m'n niveau niet meer goed genoeg is, dus ik wil 't weer wat verbeteren :Y

Of m'n Japans zo goed is als m'n Duits weet ik echt niet, dat was het ooit zeker wel, toen kon ik vrij goed zeggen wat ik wilde... maar nu spreek ik het gewoon helemaal niet meer, vooral lezen eigenlijk... Maar goed, ik wil ook echt een keer naar Japan, kan ik daar lekker oefenen met luisteren en spreken (y)

Kijk, beter! :) Ik ken een paar mensen die het proberen met sites te leren, maar daar wordt maar de helft uitgelegd, en de vertalingen zijn meestal naar het Engels. Dat is opzich niet erg, maar als je Engels niet goed genoeg is leer je nooit de grammatica.
Ik heb zelf 1 boek wat vooral gaat om de basis dingen, zodat je een beetje wegwijs wordt in de taal. En een ander boek om de kanji te leren, maar die is heel onduidelijk. (n)

Je moet je er bij mij ook niet té veel van voorstellen. Mijn Duits is opzich best goed, of in ieder geval, ik begrijp in de meeste gevallen wat er bedoeld wordt, ook als ik niet alles kan verstaan. Maar het is niet van extreem goede kwaliteit. (sta een 7 op mijn eindlijst, alleen omdat de eindtoets een tekst was.) Me uitdrukken in het Duits gaat me al een stuk minder goed af, maar de grammatica van talen heb ik over het algemeen vrij snel door. :)


Citaat:

Tink* schreef: (Bericht 27636382)
Ik zag de line up van Lowlands en op zich wil ik wel gaan, maar hmmm geld, herkansingen, bla. Ik moet er nog maar even over nadenken.

Ik was al aan het sparen voor LowLands na de zomervakantie. Was alleen niet nodig omdat ik het kaartje van mijn moeder kreeg omdat ze niks beters verzinnen kon voor mijn verjaardag. (y)

Uice 30-05-2008 11:09

Citaat:

trophus schreef: (Bericht 27636483)
slachtoffer? :(

Je bedoelt "de gezegende dame" :o

En daar gaat het mij om! Wie is het?

Heeft ze een bril? Heeft ze lang haar? Lijkt haar hoofd op een ei? Draagt ze een hoed?

Cherry Springs 30-05-2008 11:09

Katje had toch dibbs op het nieuwe topic? ;)

ik ga weg, daaag!

Katje 30-05-2008 11:09

Is het Bill? :cool:

Uice 30-05-2008 11:11

Iemand vroeg mij laatst bij Wie Is Het?: "Zou je haar doen?".

Andijvie 30-05-2008 11:13

Citaat:

Neko* schreef: (Bericht 27636487)
Pfff, typ ik een hele lange reactie, is het topic dood! Gelukkig mijn post kunnen redden. :cool:

Kijk, beter! :) Ik ken een paar mensen die het proberen met sites te leren, maar daar wordt maar de helft uitgelegd, en de vertalingen zijn meestal naar het Engels. Dat is opzich niet erg, maar als je Engels niet goed genoeg is leer je nooit de grammatica.
Ik heb zelf 1 boek wat vooral gaat om de basis dingen, zodat je een beetje wegwijs wordt in de taal. En een ander boek om de kanji te leren, maar die is heel onduidelijk. (n)

Je moet je er bij mij ook niet té veel van voorstellen. Mijn Duits is opzich best goed, of in ieder geval, ik begrijp in de meeste gevallen wat er bedoeld wordt, ook als ik niet alles kan verstaan. Maar het is niet van extreem goede kwaliteit. (sta een 7 op mijn eindlijst, alleen omdat de eindtoets een tekst was.) Me uitdrukken in het Duits gaat me al een stuk minder goed af, maar de grammatica van talen heb ik over het algemeen vrij snel door. :)


Ik heb de grammatica uit twee boeken geleerd (minna no nihongo) en dat vond ik wel een prettige methode (wel Engels, maar ik leerde het op 't HBO en daar was Engels de 'mediumtaal' dus moesten we sowieso altijd Japans-Engels-Japans vertalen enzo), de wat informelere grammatica heb ik via sites geleerd. Op zich zit de grammatica er passief wel goed in; als ik zinnen lees hoef ik maar zelden een grammaticale constructie op te zoeken. Zelf constructies produceren is een stuk lastiger :(
Ik hoop dat ik door veel te lezen en te vertalen vanzelf ook aan ga voelen hoe ik bepaalde dingen moet zeggen of schrijven...

't Is een gave taal (y)

Neko* 30-05-2008 11:13

Ik vond Wie Is Het nooit leuk. Daarom speelde ik het met een vriendin alleen, als we allebei 3 kaartjes hadden die we moeten raden.

Uice 30-05-2008 11:14

Citaat:

Cherry Springs schreef: (Bericht 27636497)
Katje had toch dibbs op het nieuwe topic? ;)

Ik weet niet eens wat dibbs zijn! :'( Katje, truthoofd!

trophus 30-05-2008 11:14

Citaat:

Uice schreef: (Bericht 27636495)
En daar gaat het mij om! Wie is het?

Heeft ze een bril? Heeft ze lang haar? Lijkt haar hoofd op een ei? Draagt ze een hoed?

Je kent r niet ;)

Maar ze is beeldschoon en lief, maar niet TE lief :)

Uice 30-05-2008 11:15

Citaat:

trophus schreef: (Bericht 27636533)
Je kent r niet ;)

Maar ze is beeldschoon en lief, maar niet TE lief :)

Waarom zou het dan zoveel stof doen opwaaien als ze onbekend is?

Dark Phoenix 30-05-2008 11:17

tvp

trophus 30-05-2008 11:18

Citaat:

Uice schreef: (Bericht 27636540)
Waarom zou het dan zoveel stof doen opwaaien als ze onbekend is?

Ik was maagd Uice, en daar is altijd al zo'n hype van gemaakt op onzin. Werd als "de enige eeuwige waarheid" gezien.... nu implodeert dat universum :bloos:

Katje 30-05-2008 11:18

Citaat:

Uice schreef: (Bericht 27636531)
Ik weet niet eens wat dibbs zijn! :'( Katje, truthoofd!

Niet :eek:

Urban dictionary:
Citaat:

1. dibbs

when called "dibbs" it is usually refered to a car seat shotgun] or anything else in witch you might want. After calling "dibbs" on something you take possetion, or use it for that one time that you have called "dibbs".
Example: you and a friend/sibling are eating pizza and there is one slice left so you yell "dibbs on last slice" this would give you possetion of the last slice.

Neko* 30-05-2008 11:19

Citaat:

Andijvie schreef: (Bericht 27636527)
Ik heb de grammatica uit twee boeken geleerd (minna no nihongo) en dat vond ik wel een prettige methode (wel Engels, maar ik leerde het op 't HBO en daar was Engels de 'mediumtaal' dus moesten we sowieso altijd Japans-Engels-Japans vertalen enzo), de wat informelere grammatica heb ik via sites geleerd. Op zich zit de grammatica er passief wel goed in; als ik zinnen lees hoef ik maar zelden een grammaticale constructie op te zoeken. Zelf constructies produceren is een stuk lastiger :(
Ik hoop dat ik door veel te lezen en te vertalen vanzelf ook aan ga voelen hoe ik bepaalde dingen moet zeggen of schrijven...

't Is een gave taal (y)

Ja, het is zeker een gave taal. :) Opzich ook best logisch, als je het eenmaal doorhebt. Zelf zinnen maken vind ik inderdaad ook lastig, terwijl als je zinnen leest je het allemaal heel makkelijk vind. (tenminste, dat had ik wel) Ik ga binnenkort maar eens mijn boekenbonnen opzoeken, en dan weer een boek erbij kopen. Kan je methodes die aan/af te raden? :o
Van mijn moeder heb ik ooit Japanese for Dummies gekregen, ook wel leuk als je net begint. (y)

Een tijdje heb ik veel contact gehad met een meiske dat in Japan woonde en ik kende via een forum. Dat is wel heel handig, vooral als je laptop kanji ondersteund. Dan kan je echt testen hoe goed je het kan, en begrijpt. (we spraken ook veel in het Engels, want het is best lastig je uit te drukken in een taal die je maar middelmatig spreekt.) Maar je leert er wel heel veel van op die manier.

Katje 30-05-2008 11:19

leuke spelling ook, but now you know

edit: @ dat dibbstekstje

trophus 30-05-2008 11:19

Citaat:

Katje schreef: (Bericht 27636573)
Niet :eek:

Urban dictionary:

Ja of:
Dibbs is "claimen" :p

Andijvie 30-05-2008 11:20

@dibbs-stukje: witch :|

Katje 30-05-2008 11:21

Bij ons wordt het vaak gebruikt op pokeravondjes, als iemand een joint heeft.

Dark Phoenix 30-05-2008 11:22

Citaat:

trophus schreef: (Bericht 27636562)
Ik was maagd Uice, en daar is altijd al zo'n hype van gemaakt op onzin. Werd als "de enige eeuwige waarheid" gezien.... nu implodeert dat universum :bloos:

:D

Andijvie 30-05-2008 11:25

Citaat:

Neko* schreef: (Bericht 27636581)
Ja, het is zeker een gave taal. :) Opzich ook best logisch, als je het eenmaal doorhebt. Zelf zinnen maken vind ik inderdaad ook lastig, terwijl als je zinnen leest je het allemaal heel makkelijk vind. (tenminste, dat had ik wel) Ik ga binnenkort maar eens mijn boekenbonnen opzoeken, en dan weer een boek erbij kopen. Kan je methodes die aan/af te raden? :o
Van mijn moeder heb ik ooit Japanese for Dummies gekregen, ook wel leuk als je net begint. (y)

Een tijdje heb ik veel contact gehad met een meiske dat in Japan woonde en ik kende via een forum. Dat is wel heel handig, vooral als je laptop kanji ondersteund. Dan kan je echt testen hoe goed je het kan, en begrijpt. (we spraken ook veel in het Engels, want het is best lastig je uit te drukken in een taal die je maar middelmatig spreekt.) Maar je leert er wel heel veel van op die manier.

Hmm, ik heb ook een boek Japanese for Everyone en daar wordt ook veel grammatica in behandeld en 't werkt vrij prettig. Maar welk boek goed voor je is, is vrij afhankelijk van je niveau, best lastig om in te schatten. Ik heb zelf ook Teach Yourself Japanese-boeken, vooral omdat daar cd's bij zitten met gesprekjes erop; dat is wel prettig om af en toe te horen :)

Ik zit op een forum met Japanners en leerders van het Japans, die kunnen altijd wel goed advies geven en helpen ook goed met vertalingen als je vast zit, ook erg leerzaam.
Op het HBO waren er altijd 4 studenten uit Japan, en de bedoeling was natuurlijk dat je daar Japans mee sprak, zo min mogelijk Engels (sowieso was hun Engels erg slecht, dus dat ging vaak ook gewoon niet). Ook énorm leerzaam; natuurlijk maak je veel fouten, maar daardoor leer je ook heel snel hoe het wél moet. Erg leuk altijd. Ik mis het stiekem heel erg :o Ben na twee jaar met die opleiding gestopt.

Ik wil binnenkort een paar JLPT-leerboeken kopen, die gaan per niveau (4 is het makkelijkst, 1 het moeilijkst) en behandelen precies wat je voor de JLPT moet kennen. Maar ja, die moeten uit de VS komen.

Neko* 30-05-2008 11:28

Ik wil eigenlijk hardlopen, maar ik heb honger. En als ik nu eerst ga eten dan moet ik nog een tijd wachten voordat ik kan hardlopen want anders krijg ik last van een steek. Maar tegen die tijd moet ik op weg naar Bentelo met mijn fietsje. En eigenlijk vind ik dat naar Bentelo fietsen en daarna van Bentelo naar Goor fietsen ook wel het hardlopen goed maakt. Maar ik wil hardlopen. :( Dilemma's, dilemma's.

Uice 30-05-2008 11:28

Citaat:

trophus schreef: (Bericht 27636562)
Ik was maagd Uice, en daar is altijd al zo'n hype van gemaakt op onzin. Werd als "de enige eeuwige waarheid" gezien.... nu implodeert dat universum :bloos:

Oooooh, Trophus heeft geneuheukt. *O*

Katje 30-05-2008 11:28

oh ja, ik had honger. Gezond ontbijttaim!

Andijvie 30-05-2008 11:31

Ik heb zin om in bad te gaan...

Neko* 30-05-2008 11:35

Citaat:

Andijvie schreef: (Bericht 27636632)
Hmm, ik heb ook een boek Japanese for Everyone en daar wordt ook veel grammatica in behandeld en 't werkt vrij prettig. Maar welk boek goed voor je is, is vrij afhankelijk van je niveau, best lastig om in te schatten. Ik heb zelf ook Teach Yourself Japanese-boeken, vooral omdat daar cd's bij zitten met gesprekjes erop; dat is wel prettig om af en toe te horen :)

Ik zit op een forum met Japanners en leerders van het Japans, die kunnen altijd wel goed advies geven en helpen ook goed met vertalingen als je vast zit, ook erg leerzaam.
Op het HBO waren er altijd 4 studenten uit Japan, en de bedoeling was natuurlijk dat je daar Japans mee sprak, zo min mogelijk Engels (sowieso was hun Engels erg slecht, dus dat ging vaak ook gewoon niet). Ook énorm leerzaam; natuurlijk maak je veel fouten, maar daardoor leer je ook heel snel hoe het wél moet. Erg leuk altijd. Ik mis het stiekem heel erg :o Ben na twee jaar met die opleiding gestopt.

Ik wil binnenkort een paar JLPT-leerboeken kopen, die gaan per niveau (4 is het makkelijkst, 1 het moeilijkst) en behandelen precies wat je voor de JLPT moet kennen. Maar ja, die moeten uit de VS komen.

Bij het boek wat ik van mijn moeder had gekregen zit ook een cd, maar als je net begint gaat het allemaal vrij snel. Het helpt wel erg. Eigenlijk ben ik vooral opzoek naar een boek waar opdrachten bij zitten, zodat je echt dingen oefent. De boeken die ik nu heb zijn echt de basis weetjes in feite, met af en toe wat vragen over wanneer je wat moet gebruiken en wat opbouw van je woordenschat. Heel handig om mee te beginnen, maar dat heb ik nu eigenlijk wel gehad. :o
Mijn niveau is denk ik nu nét iets meer dan iemand die net begint. Ik weet ook niet hoe snel dat soort dingen weer terug komen, maar ben bang dat ik veel dingen echt weer opnieuw moet oppakken. Wel balen, maar opzich is het een leuke hobby. :)

Handig is zo'n forum. Ik heb een tijdje op de site van Teach Yourself Japanese gezeten, maar dat beviel me niet zo. Vooral omdat ik boeken veel fijner vind. Wel handig is het advies vragen, maakt dingen een stuk duidelijker dan dat je ze zelf moet uitzoeken..
Waarom ben je met die opleiding gestopt? Contact met Japanse mensen op zo'n manier lijkt me best intensief, maar wel super leuk. :)

Dingen die overkomen uit de VS duren altijd lang. Een vriendin van mij maakt heel veel japanse kleding, en laat tijdschriften overkomen uit Japan. Dat is ook prijzig..


Citaat:

Andijvie schreef: (Bericht 27636683)
Ik heb zin om in bad te gaan...

Dan doe je dat toch? ;)

Andijvie 30-05-2008 11:41

Citaat:

Neko* schreef: (Bericht 27636704)
Bij het boek wat ik van mijn moeder had gekregen zit ook een cd, maar als je net begint gaat het allemaal vrij snel. Het helpt wel erg. Eigenlijk ben ik vooral opzoek naar een boek waar opdrachten bij zitten, zodat je echt dingen oefent. De boeken die ik nu heb zijn echt de basis weetjes in feite, met af en toe wat vragen over wanneer je wat moet gebruiken en wat opbouw van je woordenschat. Heel handig om mee te beginnen, maar dat heb ik nu eigenlijk wel gehad. :o
Mijn niveau is denk ik nu nét iets meer dan iemand die net begint. Ik weet ook niet hoe snel dat soort dingen weer terug komen, maar ben bang dat ik veel dingen echt weer opnieuw moet oppakken. Wel balen, maar opzich is het een leuke hobby. :)

Handig is zo'n forum. Ik heb een tijdje op de site van Teach Yourself Japanese gezeten, maar dat beviel me niet zo. Vooral omdat ik boeken veel fijner vind. Wel handig is het advies vragen, maakt dingen een stuk duidelijker dan dat je ze zelf moet uitzoeken..
Waarom ben je met die opleiding gestopt? Contact met Japanse mensen op zo'n manier lijkt me best intensief, maar wel super leuk. :)

Dingen die overkomen uit de VS duren altijd lang. Een vriendin van mij maakt heel veel japanse kleding, en laat tijdschriften overkomen uit Japan. Dat is ook prijzig..


Dan doe je dat toch? ;)

In Japanese for Everyone staan ook opdrachten enzo, maar erg moeilijk zijn ze niet. Minna no Nihongo heeft een aantal boeken, grammatica en kanji natuurlijk, daarbij veel oefeningen maar ook een tekstboekje met teksten en vragen erbij. Ook een 'sakubun'-boek, maar dan moet je wel iemand vinden die je opstellen na wil kijken. Wel duur, al die boeken :s

En ik ben gestopt omdat ik meer wilde dat alleen maar Japans, sowieso vond ik het niveau echt te laag. Achteraf mis ik het wel een beetje om met weinig doen gewoon 9'ens en 10'en te halen :o Maar ja, na twee jaar vond ik het gewoon irritant worden.

De dollar is nu wel gunstig, maar ja, wel duur inderdaad :s Hmm, ik moet maar eens gaan uitzoeken wat ik wil hebben en nodig heb, eens kijken hoe duur het precies zal worden...

Andijvie 30-05-2008 11:44

En ik ga in bad :Y

Lisa 30-05-2008 11:45

*O*

Neko* 30-05-2008 11:48

Citaat:

Andijvie schreef: (Bericht 27636746)
In Japanese for Everyone staan ook opdrachten enzo, maar erg moeilijk zijn ze niet. Minna no Nihongo heeft een aantal boeken, grammatica en kanji natuurlijk, daarbij veel oefeningen maar ook een tekstboekje met teksten en vragen erbij. Ook een 'sakubun'-boek, maar dan moet je wel iemand vinden die je opstellen na wil kijken. Wel duur, al die boeken :s

En ik ben gestopt omdat ik meer wilde dat alleen maar Japans, sowieso vond ik het niveau echt te laag. Achteraf mis ik het wel een beetje om met weinig doen gewoon 9'ens en 10'en te halen :o Maar ja, na twee jaar vond ik het gewoon irritant worden.

De dollar is nu wel gunstig, maar ja, wel duur inderdaad :s Hmm, ik moet maar eens gaan uitzoeken wat ik wil hebben en nodig heb, eens kijken hoe duur het precies zal worden...

Ik zal binnenkort eens gaan kijken welke boeken het beste bij mijn niveau passen en welke me aanspreken. Door dit gepraat erover krijg ik weer helemaal zin om het op te halen. Alleen zo jammer dat ik dan niemand heb om het op te toetsen zeg maar. :o Naja, er zijn vast forums genoeg waar ik mijn Japanse gepruts kwijt kan. :)
Opstellen zijn wel een goede oefening, opzich maar dat nakijken lijkt me inderdaad een probleem. Achja, ik zal in iedergeval gaan zoeken, bedankt voor de tips enzo!

Ja, dat lijkt me wel erg saai worden dan. Dan heb je ook weinig meer wat je prikkelt om echt bezig te gaan. Ookal is 9'ens en 10'en halen best leuk. ;)

Lijkt me een goed idee, dan weet je ook iets beter waar je aan toe bent. Japanse leerboeken zijn over het algemeen best duur, wel jammer.

Neko* 30-05-2008 11:49

Ik denk dat ik zo eens ga lunchen, douchen en dan lekker op weg naar Bentelo. *O* Ookal moet ik nog steeds een sms krijgen over hoelaat ik daar welkom ben/wanneer hij thuis is, maar goed. Dat zijn we gewend van hem.

Jaeger 30-05-2008 11:54

Goedemorgen, (Y). Ik krijg net een brief dat ik €431,- van Nuon terugkrijg, :D.

Neko* 30-05-2008 11:54

Dat zijn nog eens leuke verassingen. ;)

Katje 30-05-2008 11:56

(y)

Oeh volgens mijn collega krijgen we dinsdag vakantiegeld *O* Speaking of geld krijgen en leuke verassingen/verrassingen.

Lethe 30-05-2008 11:58

Ik vond het bij de droomshow altijd stom dat je ook punten kreeg als je verloor. :')

Verrassingen.*o*

Neko* 30-05-2008 12:00

De droomshow! Dat keek ik vroeger altijd. Laatst zong ik dat liedje wat ze zongen als ze nog 10 seconden hadden nog op school met een klasgenoot, alleen konden we er niet meer opkomen waar het van was!

Lethe 30-05-2008 12:01

Ik kon dat stukje nooit verstaan.:D

Ik verstond iets van paardenbloem:confused: Maar volgens mij zingen ze nu nog maar een paar en dan (8)
:D

Jaeger 30-05-2008 12:12

Citaat:

Neko* schreef: (Bericht 27636820)
Dat zijn nog eens leuke verassingen. ;)

QFT. Ik denk dat ik maar een keertje extra op vakantie ga, of zo.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 06:51.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.