Citaat:
|
Citaat:
|
met breezah bdoel ik breezah-taal -ow -iej -uh -ah letters weglate enzoow(zoals ik)
|
Citaat:
|
Citaat:
|
hoe bdoel je omdat ik het ontsier dits gwoon hoe ik sgrijft niejmand kan het aan me veranderen want ik zla zo blijven sgrijfe en ik vint faagh dat jullie er iets tege hebbe :S:S
|
Citaat:
Maar wat bedoel je met het randstaddialect? Want ik woon in de randstad en ik spreek helemaal niet met een dialect. Voor zover ik weet praat ik gewoon ABN of AN of ASN. In Den Haag praten ze misschien met een dialect, maar hier in Zoetermeer echt niet, terwijl dat wel hartje randstad is :S En het is ook eerst de vraag van ABN is, voordat je een discussie kan beginnen. Want ik vind dat een limburger ook ABN kan praten met een zachte g. :S |
Citaat:
|
jaah, iedreen kaan ABN praten, maar sommigen mensen vinden deze manier gwoon makkelijker :P
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
LOL @ MickeyV :D |
Citaat:
|
Ga me nou niet vertellen dat jij op school altijd een mooie schrijfstijl met goede interpunctie hebt...
|
dat zeg ik niejt,... ik zeg alleen dat mijn cijfers der nie onder lijde
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Dank u, dank u. :cool:
|
okeej,... diej was faagh :S
|
Citaat:
|
Citaat:
Bovendien een uitstervende vorm van consideratie, dat u vraagt of het in orde is. Hoe onvoegzaam zou een weigering zijn? Een dilemma, omdat inwilliging toch een mate van driestheid met zich lijkt te brengen, waar anderzijds een tegengestelde opstelling hetzelfde effect sorteert. :( Handelt u derhalve zoals u geraden voorkomt. :) |
en nu in begrijpbaar Nederlands :S
|
Zie je nou wel dat jouw schrijfstijl die je in je vrije tijd hanteert problemen met zich meebrengt?
|
Citaat:
|
Citaat:
*maakt vreugdedansje* zie je de ironie van dit alles? |
Edoch, het is mij -dat bedoelde ik te zeggen- om het even. Hieruit volgt, dat als jij het graag wilt, het niet verstandig is het niet te doen, maar dat als -anderzijds- je wel een meer inspiratoire sig. weet te verzinnen, het niet onverstandig zou zijn plaatsing daarvan niet achterwege te laten. :)
|
euhmmm,... mis tkomtnie door me manier van sgrijfe maar misgien komt het omdat
MickeyV 9 jaar ouder als mij is?? DUHHH |
Citaat:
|
Citaat:
als jij 2 jaar jonger als mij zou zijn zou ik 17 zinn enk ben 12 :S:S *ahum ahum* |
Citaat:
Nou ja, dan zal het wel je leeftijd zijn. [edit] Wel een beetje vreemd trouwens dat jij als kind van 12 al 3 jaar lang zo typt... |
Citaat:
|
Duhhh daar ware we allemaal al 8er dits namelijk soort Anti breezah ding waar ik als enigste breezah diej deroop reageert probeer te wete te kome wat mense tege breezahs hebbe
|
Citaat:
|
maar okeej kgaat huiswerk makuh en slape ben der morge rond 4-5e weer daaaaaag
|
Citaat:
niet tegen breezers. tegen je taal. |
BREEZAH TAAL DUS!!!! (dan ben je tog un breezah )
iemand die ABN praat is tog ABNer duhh |
Citaat:
Waarom ga ik hier eigenlijk op in :| |
Citaat:
|
ik spreek volgens mij wel aardig ABN. de dialect die wij hier van ouds kennen is, zeg maar, boers. ik spreek dus absoluut niet zo :o
ik moet wel zeggen dat als ik een weekend in Amsterdam ben geweest, ik toch iets slechter en onduidelijker praat dan normaal. |
Citaat:
maar goed, mensen die zo praten zijn vaak nog behoorlijk onvolwassen en weten zelf niet waarom ze zo praten. ik vind het in ieder geval kinderachtig klinken. het komt ook heel dom over :| |
kSgRreiv selluV ooK sUPaH GoED NeDaLaNzZ oP Sk001 mAh p iN3t HoEfD dA NiE waN dAn ZiTTAH r G3eN LEraReH BeI
|
Citaat:
En jij hebt dus 3 jaar van je leven verloren laten gaan aan het wennen aan een taaltje dat alleen maar GEEN irritatie opwekt bij je mede breezers. ik breezer jij breezert hij/zij/het breezert wij breezeren ??? ???? of is het de grote breezer de kleine breezer sorry |
Citaat:
En dan nog is dit, vergeleken met dat van sortjuh; erg leesbaar. |
Citaat:
lego is (y) |
Citaat:
maar als je teksten van een persoon niet kan lezen, en dus op die manier nooit een goed gesprek kan beginnen (verergerd door de hobbies: stadten uitgaan cu2 msnen) dan houdt die interesse erg snel op |
Citaat:
HaLlOwww iik B3n E3/\/ Bre3ZahHh kusSiejsss miej gewoon niet te doen is |
aan happydeath:
ik denk niet dat ik ABN spreek, ik ben me er zelfs van bewust dat ik een dialect heb en nog een zeer lelijke ook, iedereen heeft in meer of mindere mate een dialect, daar merk ik ook niets op aan ik bedoel met het gebruik van ABN het zo maken van volzinnen, dat de leesbaarheid niet aangetast wordt hetgeen met het breezers wel gebeurt |
Citaat:
het koste me meer dan 3 minuten om dat zinnetje te ontcijferen |
hehehe
Ik hoorde dat de andere projectgroep uit mijn klas hun project had ingeleverd met nog fouten erin zoals: N8opvang en van die andere onleesbare vage irritante afkortingen. HBO niveau wel te verstaan. Ik even blij dat ik niet in die project groep zat. :D |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 17:34. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.