Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   De Kantine (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=15)
-   -   скучный # 733 (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1777940)

Allure 28-10-2009 13:03

Paranoid не скучно # 733
 
Ik hoop dat het klopt.:D

Chick Rock 28-10-2009 13:04

Heeee deze tekentjes zie ik wel! Dus wel Russisch, maar geen Japans.

Daboman 28-10-2009 13:05

He verdorie, ik had net een leuke titel bedacht. Oh well :p

Paranoide 28-10-2009 13:07

Haha, geheel correct. :D Of nouja, het hangt er van af wat je wil. In een letterlijke vertaling zou het misschien скука moeten zijn, dat is 'saai' als zelfstandig naamwoord. Of скучно, dat betekent 'het is saai/ik ben verveeld'. Wat jij daar hebt staan is '(hij,) de saaie'. Maar dat is dus ook wel goed.

Paranoide 28-10-2009 13:08

En ja, drie talen. Of nouja, eigenlijk vier, want ik kan ook wel aardig Duits. Maar lang niet aardig genoeg om mezelf volmondig viertalig te noemen, vind ik, dus dat moffel ik er altijd maar een beetje bij.

Daboman 28-10-2009 13:08

Ik ken maar 1 woordje Russisch en ik weet niet eens hoe je het schrijft :(

Ach ja, daar heb je Russische connecties voor die engels of Nederlands spreken, toch?:o

Jaeger 28-10-2009 13:08

Er hangt een lichte geur van verrotting in mijn huis en ik kan niet vinden waar het vandaan komt. Ik heb de buurman wel al heel lang niet meer gezien. Hmm.

Allure 28-10-2009 13:09

Haha, hij, de saaie. :D

Ik bedoelde het eigenlijk als zelfstandig naamwoord maar dit is leuker :cool:

Paranoide 28-10-2009 13:09

Bovendien, als je Duits gaat meetellen dan moet je eigenlijk alle talen van de voormalige Sovjet Unie meerekenen, want die versta ik in principe ook allemaal omdat ze allemaal Slavisch zijn en dus heel erg op Russisch lijken. Dus dan ben ik in theorie like twintigtalig ofzo :cool: Maar dat is valsspelen.

Allure 28-10-2009 13:10

Citaat:

paranoide schreef: (Bericht 29815288)
en ja, drie talen. Of nouja, eigenlijk vier, want ik kan ook wel aardig duits. Maar lang niet aardig genoeg om mezelf volmondig viertalig te noemen, vind ik, dus dat moffel ik er altijd maar een beetje bij.

Третий язык, вероятно, английский язык. А где ты выучить немецкий язык так хорошо?

Daboman 28-10-2009 13:10

Als je het zo gaat spelen kan je ook stellen dat elke Nederlander Duits spreekt :p

Ik kan wel enigzins Duitse en Franse teksten lezen, maar spreken/luisteren/schrijven gaat me te ver. Kut tweede fase :p

Paranoide 28-10-2009 13:10

Citaat:

Jaeger schreef: (Bericht 29815291)
Er hangt een lichte geur van verrotting in mijn huis en ik kan niet vinden waar het vandaan komt. Ik heb de buurman wel al heel lang niet meer gezien. Hmm.

:D Verdacht!

Jaeger 28-10-2009 13:12

Jij spreekt helemaal geen Turkmeens.

Daboman 28-10-2009 13:13

Ik heb overigens wel eens gedacht om een cursus duits te gaan doen om m'n niveau op te krikken. Er was ook een periode dat het voor m'n werk handig was. Ik heb toen op LOI de mogelijkheid gezien om je niveau te testen volgens een gestandardiseerd Europees niveau-systeem.

http://www.loi.nl/talen/duits/index.htm onderin.

Mij werd toen de cursus voor gevorderden aanbevolen.

Paranoide 28-10-2009 13:18

Citaat:

Daboman schreef: (Bericht 29815299)
Als je het zo gaat spelen kan je ook stellen dat elke Nederlander Duits spreekt :p

Ja, behalve dat het verband tussen Nederlands en Duits iets minder klein is dan tussen Russisch en Oekraïens (ofzo). Dat is dan meer.. Dat alle Nederlanders ook Limburgs/Brabants/Achterhoeks kunnen. En dat klopt op zich ook.

Citaat:

Allure schreef: (Bericht 29815298)
Третий язык, вероятно, английский язык. А где ты выучить немецкий язык так хорошо?

:D В школе, где иначе ;) Сидела и учила, в тетрадке писала. Целых семь лет. Ну и на каникулах пришлось с Немцами трепаться время от времени.

Spoiler

Katje 28-10-2009 13:18

de vriendin van mijn pappie spreekt like 9 talen. ze is van oorsprong russisch en heeft in veelll landen gewoond en is nu nederlands aan het leren :cool:

Allure 28-10-2009 13:21

Citaat:

Paranoide schreef: (Bericht 29815322)
:D В школе, где иначе ;) Сидела и учила, в тетрадке писала. Целых семь лет. Ну и на каникулах пришлось с Немцами трепаться время от времени.

Я помню, что вы приняли закончил в немецкой. Вы были до поздней ночи, чтобы учиться.

Paranoid не скучно :D

Paranoide 28-10-2009 13:23

Citaat:

Jaeger schreef: (Bericht 29815309)
Jij spreekt helemaal geen Turkmeens.

Nou, als ik de wikipediapagina over Turkmenistan (in het Turkmeens) zo bekijk dan kan ik er wat van maken, hoor. Ik spreek het niet, maar ze zouden me wel ongeveer kunnen verstaan en ik hen ook. Bovendien:

Official languages: Turkmen
Language for inter-ethnic communication: Russian

Dus ik kan wel sowieso communiceren met Turkmenen (?). En met praktisch iedereen die uit het Oostblok komt, want Russisch was tijdens het communisme verplichte kost om te leren. Oja, Cubanen spreken vaak ook een aardig woordje Russisch, want de universiteit in Moskou moedigde internationale studenten uit die richting heel erg aan.

Allure 28-10-2009 13:25

to what extent does polish look like russian

Paranoide 28-10-2009 13:25

Met Engels en Russisch heb je eigenlijk best een groot stuk van de wereld waarin je je verstaanbaar kan maken. Eigenlijk moet je er nog Spaans bij en dan kun je overal terecht behalve China en Japan. En (grote?) delen van Afrika. Maar als je Nederlands kan kun je wel weer naar het zuiden van Afrika. Dus. Pwn :cool:

Hernuel Fan 28-10-2009 13:27

hebben jullie ook last van ene zoekfunctie die het niet meer normaal doet?

verder wilde ik even opmerken dat ben en jerry's nog steeds heerlijk is maar vooral dat het buiten vakking relekst weer is met heel veel zon, en de bomen op het moment op hun mooist zijn met nog veel en gekleurde blaadjes!!

iemand zin in een boswandeling in ede?

Katje 28-10-2009 13:28

Spaans is denk ik ook wel 1 van de makkelijkste talen om te leren (voor Nederlanders) :y dat wil ik ooit nog wel.

Daboman 28-10-2009 13:29

Citaat:

Paranoide schreef: (Bericht 29815346)
Met Engels en Russisch heb je eigenlijk best een groot stuk van de wereld waarin je je verstaanbaar kan maken. Eigenlijk moet je er nog Spaans bij en dan kun je overal terecht behalve China en Japan. En (grote?) delen van Afrika. Maar als je Nederlands kan kun je wel weer naar het zuiden van Afrika. Dus. Pwn :cool:

Je vergeet Frans:p

Jaeger 28-10-2009 13:29

Tijd om Nasty Old People te kijken, dan maar.

Rationeel 28-10-2009 13:31

0110010001101001011101000010000001100111011000010110000101110100001000 0001101101011010010110101000100000011000010110110001101100011001010110 1101011000010110000101101100001000000110001001101111011101100110010101 1011100010000001101101011010010110101001101110001000000111000001100101 01110100

Biertank 52 28-10-2009 13:32

Citaat:

Daboman schreef: (Bericht 29815312)
Ik heb overigens wel eens gedacht om een cursus duits te gaan doen om m'n niveau op te krikken. Er was ook een periode dat het voor m'n werk handig was. Ik heb toen op LOI de mogelijkheid gezien om je niveau te testen volgens een gestandardiseerd Europees niveau-systeem.

http://www.loi.nl/talen/duits/index.htm onderin.

Mij werd toen de cursus voor gevorderden aanbevolen.

Ik zou de cursus voor meergevorderden mogen doen, volgens die site. :p

Paranoide 28-10-2009 13:32

Citaat:

Allure schreef: (Bericht 29815344)
to what extent does polish look like russian

Well, Polish's got most of the same words and the grammatical conjugation is very similar as well, but it's spelled in a weird phonetic way and with all these letters from the Latin alphabet, which can get confusing. So it's easier to understand it in spoken form than it is to actually read it.

Paranoide 28-10-2009 13:32

Citaat:

Jaeger schreef: (Bericht 29815362)
Tijd om Nasty Old People te kijken, dan maar.

Ha (y)

Mr Soija verwijderd 28-10-2009 13:32

Ik ga ff die duitste toets proberen. :p

Paranoide 28-10-2009 13:33

Citaat:

rationeel schreef: (Bericht 29815367)
0110010001101001011101000010000001100111011000010110000101110100001000 0001101101011010010110101000100000011000010110110001101100011001010110 1101011000010110000101101100001000000110001001101111011101100110010101 1011100010000001101101011010010110101001101110001000000111000001100101 01110100

0010101001110011011000110110100001101111011101010110010001100101011100 1001101011011011000110111101110000011010100110010100101010

Paranoide 28-10-2009 13:34

Citaat:

Daboman schreef: (Bericht 29815359)
Je vergeet Frans:p

Nee, want Frans heb je in Canada (waar men ook Engels spreekt), België (waar men ook Nederlands spreekt) en Frankrijk (waar niemand heen wil).

Dus die hoef ik niet.

Sukkeltaal.

IKBENBABSNIET 28-10-2009 13:35

hernuel fan, kom jij nou uit beuningen? of was dat iemand anders met dezelfde avatar als jij? ;d

Allure 28-10-2009 13:36

Citaat:

Paranoide schreef: (Bericht 29815371)
Well, Polish's got most of the same words and the grammatical conjugation is very similar as well, but it's spelled in a weird phonetic way and with all these letters from the Latin alphabet, which can get confusing. So it's easier to understand it in spoken form than it is to actually read it.

So you can communicate with Polish people.

Paranoide 28-10-2009 13:40

Citaat:

Allure schreef: (Bericht 29815381)
So you can communicate with Polish people.

Basically, yeah.

Hernuel Fan 28-10-2009 13:41

*probeert uit*

Hernuel Fan 28-10-2009 13:42

he wat vreemd, ik kan niet meer posten via beantwoorden, alleen via 'snel reageren'.

Lorelei 28-10-2009 13:42

Ik had een 8.2 voor m'n presentatie *O* *O* *O*

Rationeel 28-10-2009 13:43

Citaat:

paranoide schreef: (Bericht 29815376)
0010101001110011011000110110100001101111011101010110010001100101011100 1001101011011011000110111101110000011010100110010100101010

01101110011001010111001001100100001000000011101100101001

Allure 28-10-2009 13:43

Citaat:

Paranoide schreef: (Bericht 29815389)
Basically, yeah.

:cool:

http://www.youtube.com/watch?v=6t04Qo4mGos

Paranoide 28-10-2009 13:44

Ik wil ook cijfers terug van m'n dingen maar alle docenten spelen niet thuis http://www.deslyxie.nl/forum/images/smilies/icon8.gif

Allure 28-10-2009 13:44

haha, op 36 seconden: cos wat cos wat :D (lijkt op guess what guess what)

Katje 28-10-2009 13:45

Citaat:

Biertank 52 schreef: (Bericht 29815370)
Ik zou de cursus voor meergevorderden mogen doen, volgens die site. :p

ik ook *O*

Missy 28-10-2009 13:46

Citaat:

grl schreef: (Bericht 29815396)
Ik had een 8.2 voor m'n presentatie *O* *O* *O*

(y)

Tink* 28-10-2009 13:46

Jongens hebben jullie nog oude tv tunes op je computer staan?

Mr Soija verwijderd 28-10-2009 13:46

Citaat:

Paranoide schreef: (Bericht 29815378)
Nee, want Frans heb je in Canada (waar men ook Engels spreekt), België (waar men ook Nederlands spreekt) en Frankrijk (waar niemand heen wil).

Dus die hoef ik niet.

Sukkeltaal.

:D(y)

Ik heb een heel korte tijd een zelfcursusje Pools gedaan. ;x

Trouwens, was Russisch niet de taal waarvanuit andere talen het makkelijkst te leren zijn?

Mr Soija verwijderd 28-10-2009 13:48

--. .- .- -. | .-- . | .. -. . . -. ... | -... .. -. .- .. .-. | ... .--. .-. . -.- . -. | --..-- | .-.. .. . ..-. .. . ...

Paranoide 28-10-2009 13:50

Citaat:

Allure schreef: (Bericht 29815398)

Hm, wel goede voice actors (y) Meestal wordt in het Oostblok gewoon één stem gebruikt voor alle stemmen, die dan heel ongeïnteresseerd de tekst voorleest. Terwijl je de originele tekst nog op de achtergrond hoort. Pure verkrachting van het mediaproduct.

Andijvie 28-10-2009 13:52

Citaat:

mr soija schreef: (Bericht 29815415)
--. .- .- -. | .-- . | .. -. . . -. ... | -... .. -. .- .. .-. | ... .--. .-. . -.- . -. | --..-- | | .-.. .. . .

-. .. . - ... | --.. --- | --. .- .- ..-. | .- .-.. ... | -- --- .-. ... . !

Allure 28-10-2009 13:52

Ja dat vertelde een Pools meisje mij! Dat bij Engelstalige films ipv ondertiteling of nasynchronisatie gewoon iemand de tekst nazegt. En dat een bepaalde acteur/actrice dan wel een vaste vertaler heeft.

Paranoide 28-10-2009 13:53

Citaat:

Mr Soija schreef: (Bericht 29815415)
--. .- .- -. | .-- . | .. -. . . -. ... | -... .. -. .- .. .-. | ... .--. .-. . -.- . -. | --..-- | | .-.. .. . .

Oja, toen ik like tien was had ik mezelf Morsecode en braille geleerd, en dan schreef ik brieven naar m'n opa en oma in die talen. :D Maar daar is verder niets meer van blijven hangen, helaas. Gelukkig zijn er internetconvertertjes.

.--- .-


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 12:49.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.