Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Engels nalaten kijken (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1904803)

cherrr 23-10-2015 09:26

Engels nalaten kijken
 
Goedendag allemaal,

Ik ben bezig met het schrijven van een stageverslag, niet mijn sterkste kant, en dan moet het ook nog in het Engels, dat is een nog mindere kant van mij. Ik heb in mijn directe omgeving niet echt iemand die mijn Engels goed kan beoordelen. Daarom aan jullie de vraag om mijn voorwoord te lezen en hierbij verbeterpunten aan te geven of fouten uit te halen.

Bedankt alvast!


Preface

This internship report is written by ....., trainee of Continental Bakeries at Ghislenghien (Dutch Gellingen). This aboard internship is for the study Food Design & Innovation with specialization Packaging at HAS University of Applied Sciences in ‘s Hertogenbosch. The internship has take for 12 weeks.

The purpose of the internship was make a contribute to projects and work to own projects. The trainee gets business experience and can shows in practice what they have learned at school. Encounter the possible work environment for in the future.

Mine thanks go to ...... which makes it possible to have an internship at Continental Bakeries in Ghislenghien. She was mine internship supervisor and involved me at different projects so I learned a lot. ...... mine internship supervisor of school I will also thanks for the good contact and advice.

Pomeke 23-10-2015 09:52

Citaat:

cherrr schreef: (Bericht 33879346)
Preface

This internship report is written by ....., trainee of Continental Bakeries at Ghislenghien (Dutch Gellingen). This aboard internship is for the study Food Design & Innovation with specialization Packaging at HAS University of Applied Sciences in ‘s Hertogenbosch. The internship has take for 12 weeks.

In de laatste zin moet has take in ieder geval has taken zijn.

Citaat:

cherrr schreef: (Bericht 33879346)
The purpose of the internship was make a contribute to projects and work to own projects. The trainee gets business experience and can shows in practice what they have learned at school. Encounter the possible work environment for in the future.

Ik begrijp niet helemaal wat je hier bedoelt. Was make moet in ieder geval was making zijn.Work to own projects klopt ook niet helemaal. Misschien is het beter om iets in de trant van doing projects te gebruiken. Can shows klopt ook niet. Dat moet can show zijn.
Verder zeg je eerst The trainee, dat is enkelvoud, en gebruik je vervolgens het woord they, wat duid op een meervoud. They moet dan dus he/she zijn.
Laatste zin snap ik niet, maar dat kan ook aan mij liggen ;)

Citaat:

cherrr schreef: (Bericht 33879346)
Mine thanks go to ...... which makes it possible to have an internship at Continental Bakeries in Ghislenghien. She was mine internship supervisor and involved me at different projects so I learned a lot. ...... mine internship supervisor of school I will also thanks for the good contact and advice.

Mine moet My zijn. Op de puntjes hoort een naam te komen, en dan mag je bij een verwijswoord nooit which gebruiken.Ik denk dat dat who moet zijn. Voor de tweede zin geld ook dat mine eigenlijk my moet zijn.
Die laatste zin begrijp ik niet zo goed. Grammaticaal is die in ieder geval ook niet correct. Mine moet weer my zijn. In de volgende zin is de zinsbouw volledig door elkaar gegooid. Je kunt beter zeggen: I would also like to thank my intership supervisor from school, ....., for the good contact and advise.


Ik denk niet dat ik alles er uit gehaald heb. Ik zou het toch nog eens goed na laten kijken;) Mijn Engels is namelijk ook niet perfect.

Succes!

cherrr 23-10-2015 10:07

Bedankt voor je snelle reactie!!

mathfreak 24-10-2015 12:22

*ik geef hieronder de tekst met de nodige correcties weer*
This traineeship report is written by ....., trainee of Continental Bakeries at Ghislenghien (Dutch Gellingen).
*in dit geval kun je gewoon de oorspronkelijke plaatsnaam laten staan, stage vertaal je met traineeship, internship is een niet bestaand woord*
This traineeship is for the study Food Design & Innovation with specialization Packaging at the HAS University of Applied Sciences in ‘s Hertogenbosch.
*aboard wordt gebruikt om aan boord gaan of het in een bus of trein zitten aan te duiden, dus geef even aan wat de Nederlandse benaming van deze stage is*
The traineeship took 12 weeks.

The purpose of the traineeship was to make a contribution to projects and to work at own projects. The trainees get business experience and can show in practice what they have learned at school.
*they is meervoud, dus gebruik je trainees als meervoud, can is een modaal werkwoord en wordt gevolgd door een heel werkwoord*
The purpose of the traineeship was to encounter the possible future work environment .

My thanks goes to ...... for making it possible to have a traineeship at Continental Bakeries in Gellingen.
*mine is een zelfstandig bezittelijk voornaamwoord (The book is mine), maar je moet hier het bijvoeglijke bezittelijk voornaamwoord my gebruiken*

She was my traineeship supervisor and involved me at different projects so I learned a lot. I would also like to thank my traineeship supervisor of school for the good contact and advice.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 01:34.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.