Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   duits brief (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1573909)

jobb 24-04-2007 15:30

duits brief
 
hee mensen,

ik moet voor duits een brief maken maar aangezien ik daar niet zo goed in ben en best slecht sta voor duits en wel over wil dit jaar vraag ik of jullie me misschien kunnen helpen..

dit is de brief die ik moet maken in het nederlands:

Beste Benders,

1:bedankt voor de brief, ik ben erg blij dat u uw vakantie op Texel willen doorbrengen. Ik reserveer het huisje van 8 tot 29 juni voor u.

2:Ik heb er geen bezwaar tegen als u een hond meebrengt, maar honden mogen niet overal op het strand komen.

3: Beddegoed en handdoeken zijn bij de huurprijs inbegrepen.

4: De reservering is definitief als u een vooruitbetaling van 350 euro op rekening nr. 677902271 bij de Rabobank heb overgemaakt.

5: Ik ben ervan overtuigd dat uw vakantie op Texel zal bevallen.

6: (slotzin)

Sarah 24-04-2007 16:48

Als je het eerst zelf probeert, dan willen mensen best je helpen door de foutjes er uit te halen en je uit te leggen hoe je in de toekomst die foutjes kunt voorkomen. Maar ik denk niet dat er hier iemand is die jouw huiswerk gaat zitten maken als je het zelf niet eens doet.

mathfreak 24-04-2007 17:37

Even een paar opmerkingen met betrekking tot je brief.
Als je de brief aan een man richt die je niet kent gebruik je als aanhef Sehr geehrter Herr + achternaam. Richt je de brief aan een vrouw die je niet kent, dan gebruik je als aanhef Sehr geehrte Frau + achternaam. Richt je de brief aan een echtpaar dat je niet kent, dan gebruik je als aanhef Sehr geehrte Herr und Frau + achternaam.
De eerste zin na de aanhef begint altijd met een kleine letter, en na de slotformule komt geen komma.
Voor het opstellen van je brief raad ik je aan om daarbij gebruik te maken van een woordenboek, een overzicht van de Duitse grammatica en eventueel ook een overzicht van de Duitse woordenschat.

jobb 24-04-2007 21:02

Hee

ik heb hier een beginnetje misschien kunnen jullie me hier mee helpen.

Sehr geehrter Herr Benders,

ich danke Ihnen fur ihnen Brief und es froht mich sehr das Sie ihren Ferien bei uns auf Texel wollen ausgeben.

Die Ferienwohnung habe ich mal reserviert fur Ihr von 8 bis 29 Juni.

Es ist moglich Eure Hund mit zunehmen, aber es ist nicht moglich zum strand spazieren.

Beim Mietpreis gibt auch Bettwasche und Handtucher.

Der reservierung ist definitiv wann Sie ein Vorausbezahlung machen von 350 Euro auf rechnung Nummer 677902271 beim Rabobank.

Ich bin davon uberzeugt das dieses Urlaub Ihnen sofort gefallen durfen.

Ich freue mich sehr Ihnen zu begru(ringel s)en ab 8 Juni

Herzliche Gru(ringel s)e

Job...

mathfreak 25-04-2007 18:22

*ik geef hieronder de tekst met de nodige correcties weer*

Sehr geehrter Herr Benders,

ich danke Ihnen für Ihren Brief, und ich bin sehr froh/es freut mich sehr, dass Sie Ihre Ferien bei uns auf Texel verbringen wollen.
*Het bezittelijk voornaamwoord bij Sie is Ihr, dus je krijgt "Ihren Brief" en "Ihre Ferien". Blij zijn vertaal je als froh sein of sich freuen, en doorbrengen vertaal je als verbringen. Je gebruikt dass omdat er sprake is van een voegwoord. Let verder op het verschil in werkwoordsvolgorde tussen het Duits en het Nederlands.*
Die Ferienwohnung habe ich mal reserviert für Sie vom 8. bis zum 29. Juni.
*Ihr kan hier niet gebruikt worden, omdat dat een bezittelijk voornaamwoord is, van 8 tot 29 juni vertaal je als "vom 8. bis zum 29. Juni", waarbij de punt in dit geval de naamvalsuitgang -en voorstelt (dem achtsten en dem neunundzwanzigsten)*
Es ist möglich Ihr Hund mitzunehmen, aber es ist nicht moglich ihn am Strand spazieren zu lassen.
*euer kan alleen als bezittelijk voornaamwoord bij het meervoud ihr worden gebruikt, mitzunehmen wordt altijd aan elkaar geschreven*
Beim Mietpreis sind auch Bettwasche und Handtücher einbegriffen.

Die Reservierung ist definitiv, wenn Sie eine Vorausbezahlung machen von 350 Euro auf Rechnungnummer 677902271 bei der Rabobank.
*Reservierung is vrouwelijk, dus je krijgt "Die Reservierung", wann betekent wanneer, wenn betekent als, Vorausbezahlung is vrouwelijk, dus je krijgt "eine Vorausbezahlung", Rechnungnummer wordt altijd aan elkaar geschreven en Bank is vrouwelijk, dus je krijgt "bei der Rabobank"*
Ich bin davon uberzeugt, dass diesen Urlaub Ihnen sofort gefallen wird.
*Urlaub is mannelijk en is hier lijdend voorwerp, dus je krijgt "diesen Urlaub", dürfen betekent mogen, maar dat is hier niet bruikbaar*
Ich freue mich sehr Ihnen zu begrüßen ab 8. Juni
*ab heeft de derde of de vierde naamval, dus krijg je "ab 8. Juni", waarbij de punt hier ook weer de naamvalsuitgang -en voorstelt (ab achtsten), het teken ß maak je via de toetscombinatie Alt-225*
Herzliche Grüße

Job

jobb 25-04-2007 18:42

juistt, eey harstikke bedankt...

je hebt me er echt mee gered ;) (y)

mathfreak 26-04-2007 15:59

Citaat:

jobb schreef op 25-04-2007 @ 19:42 :
juistt, eey harstikke bedankt...

je hebt me er echt mee gered ;) (y)

Graag gedaan. :)


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 09:39.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.