Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   spaanse tekst (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=822763)

Valencia 28-04-2004 10:53

spaanse tekst
 
ik heb voor mijn mondeling spaans een stukje tekst vertaald kan iemand die goed spaans spreekt, dit stukje voor me nakijken alleen op de grammatica .alvast bedankt!!

Mis Practicas en Ibis Euston Londres

Mi spreektbeurt................. va sobre mis practicas en Ibis Euston Londres

Mis practicas duro de 17 noviembre al final marzo, pero estuve para después de dos semanas porque tuve nostalgia.
Voy a contar sobre el Hotel .

es una hotel de tres estrellas. El hotel esta cerca de la ciudad, esta dos minutes a pie a la estación Euston y esta dos paradas con el metro al ciudad.


Fui con mis padres a Londres en 15 noviembre, fuimos con el autosbus y con el treno eurostar express.
El autobus salió a las siete de la manana y el treno salió a las cuatro de la tarde.
Viajamos con el treno Eurostar express por el tunél del canal. El tunél del canal esta abierta oficial en milnovecientosnoventa y cuatro por Reina Elizabeth y presidente Chirac.El tunel costa alrededor 30 mil miljones y es la primera conexión entre gran bretana y el contitente desde hielo glaciación.
40 minutos mas tarde llegamos a Waterloo estación. Fuimos con el autobus a Londres.
El manana seguinte fuimos con el metro al hotel Ibis euston, salimos en el estación Euston. Euston estación es una estación grande para metros y trenos. A las tres de la tarde llegamos al hotel. Fuimos a la recepción un poco mas tarde vino el jefe de personal para saludarnos.Primero nos mostro nuestra habitación y después nos presentó a nuestro nueves colejas y nos contó sobre nuestro trabaja.empezamos al lunes, fuimos a sabado y domingo al centro de londres. Fui muy grande y hay muchas posobilidades para hacer.

Aurora 28-04-2004 19:44

Mi presentación trata de mis practicas en Ibis Euston Londres

Mis practicas eran del 17 de noviembre hasta al final de marzo, pero volví a Holanda (kweet niet precies wat je hier wilde zeggen, dat je na 2 weken terugging neem ik aan?) después de dos semanas porque tenía/sufró de nostalgia.

Voy a contar sobre el Hotel.

Es una hotel de tres estrellas. El hotel está cerca de la ciudad, está dos minutes a pie de la estación Euston y está dos paradas con el metro a la ciudad.

Fui con mis padres a Londres el 15 de noviembre, fuimos con el autobus y con el tren eurostar express.
El autobus salió a las siete de la manana y el tren salió a las cuatro de la tarde.
Viajamos con el tren Eurostar express por el tunél del canal. El túnel del canal estaba inaugurado (?) oficialmente en 1994 por Reina Elizabeth y presidente Chirac. El túnel costaba alrededor de 30 mil miljones(??) y es la primera conexión entre Gran-Bretaña y el contitente desde el hielo glaciación.
40 minutos mas tarde llegamos a la estación Waterloo. Fuimos con el autobus a Londres.
La mañana siguiente fuimos con el metro al hotel Ibis euston, salimos desde la (als je dat bedoelde??) estación Euston. Euston estación es una estación grande para metros y trenes. A las tres de la tarde llegamos al hotel. Fuimos a la recepción y un poco más tarde vino el jefe de personal para saludarnos. Primero nos mostró nuestra habitación y después nos presentó a nuestras nuevas colejas y nos contó sobre nuestro trabajo.

Empezamos al lunes, fuimos a sabado y domingo al centro de londres. Era muy grande y había muchos lugares de interés"/ muchas cosas para hacer.


*

Najagh ik heb het even snel gedaan en ook niet echt goed geloof ik, maar ik heb even niet zo'n heel veel zin om na te denken :p Volgens mij heb je nogal erg vaak een indefinido waar een imperfecto kan (fuimos enzo) maar ik ben niet zo goed met die tijden dus ik laat het graag aan anderen over.

Suxes iig.

Liesjeuh 28-04-2004 19:52

in hoeveel talen moet je dit stukje zo vertalen? heb net iets gelijkaardigs in het frans gedaan...

Valencia 29-04-2004 09:47

ik moet deze stukje tekst in 3 talen vertalen in het frans,spaans en engels. Voor frans en engels moet ik 3 spreekbeurten maken, eentje gaat over mijn stage, eentje over het landzelf en over mijn ervaringen, In spaans ben ik redelijk goed maar frans heb ik altijd moeilijk gevonden terwijl ik spaans 2 jaar heb en frans al heel lang maar ik heb een jaartje geen frans gehad vanwege mijn stage, ik heb op school nooit echt goed les voor frans gehad daarom heb ik heel veel moeite met tekst vertalen, maar nogmaals bedankt voor je hulp!!

ratonita7 29-04-2004 14:40

Ik heb niet veel tijd om alle fouten eruit te halen maar het is in ieder geval:
- prácticas met accent
- minutos ipv minutes
- ik zou "duraron de" ipv "eran de" zeggen
- hasta finales de marzo
- sufrí de nostalgia want het is "yo"
- UN hotel mannelijk
- está A dos minutos de pie
- por LA Reina Elisabeth (het kan zijn dat de naam ook verandert ih Spaans) y EL presidente Chirac
- el tunél costó ipv costaba want het is maar eenmalig
- millones ipv miljones

Het kan zijn dat er nog fouten instaan maar volg in ieder geval de volgende regel voor de werkwoorden

- als het eenmalig is en als de actie voortgaat= pretérito simple
- als het vaak gebeurt of als het om een beschrijving gaat : imperfecto

Succes ermee


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 14:45.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.