![]() |
Short One...Love
Leave us now
You'll never know And I'll never say Feel right now Love you know Love that will faid away Take right now Pieces of Heart Crushed by love Executed by you Remember right now Time we had Times we knew Leave right now And take the pieces Along with a big Fuck You --- Uhm dus dat, don't know , was eigenlijk uitgebreid, met een heel verhaal achter, maar kort leek het wel min of meer 'grappig'. Met de nadruk op leek :D |
ik vind hem wel grappig hoor. :p
|
hmmm... ik vind hem niet hoogstaand. Vooral ook omdat de grammatica niet klopt.
En het is find, niet faid. knew-you rijmt niet, dat is wel jammer, want als je dat zou veranderen loopt het mooier. |
Het rijmt niet. Tenzij je het als een strong form uitspreekt, wat ze in het Engels doorgaans niet doen in zo'n zinsconstructie omdat dat niet klinkt. Net alsof je de klemtoon verkeerd legt. In allebei de gevallen klinkt het dus raar. En njoe - joe klinkt geforceerd, ik weet niet, vlo - lo klinkt toch ook niet mooi?
Volgens mij pronunciation-rules is het gewoon fout. |
Ik ben normaal gesproken iemand die weinig tot niets post en alleen leest :) maar hier moest ik even op reageren.
@ white witch: met 'faid away' wordt geloof ik niet 'find' bedoeld in dit gedicht :s Eerder 'to fade away' = weggaan, lijkt me.. En over het gedicht zelf: mij raakt dit gedicht wel, misschien omdat het herkenbaar voor me overkomt, maar op de een of andere manier komt het 'begripvol' maar toch ook 'afstandelijk' over.. Ik weet niet precies.. Ik denk dat ik weet wat jij bedoelde toen je dit gedicht schreef.. [Nu begrijp je mss waarom ik nooit reageer - ik schrijf echt lekkere vage zinnen af en toe :p ..] |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 16:11. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.