![]() |
Romeo et Juliet
Romeo et Juliet
mijn liefde is nooit vernieuwend - geen sprankelend geheel geen armen om elkander heen niet zachtjes met z'n twee was jij nou de ware maar zou je dat willen zijn? ach, jij was nooit mijn Romeo en ik nooit jouw Juliet Of zou de laatste strofe beter klinken als er stond: "waarom nou, ben jij geen Romeo ... en ik geen Juliet"? ..Nog suggesties? :) |
mooi hoor (y)
vooral het einde, ik begrijp ook niet waarom je juist dat wil veranderen? En na "was jij deware maar, zou je dat willen zijn" is waarom ben jij geen romeo een beetje overbodig denk ik. |
ja, mooi!
juliet zou ik veranderen in de nederlandse vorm Julia:p |
En als je het in het Frans wilt laten staan, zou ik er wel Juliette van maken ^^.
In het Engels kan Juliet maar dan moet et and zijn. Deze zin vind ik geniaal: mijn liefde is nooit vernieuwend De rest vind ik wel leuk. |
was jij nou de ware maar
zou je dat willen zijn? Deze zin snap ik niet helemaal; voor mijn gevoel met het zijn 'was jij nou niet de ware maar'. Verder vind ik het een heel lief gedicht, simpel van vorm waardoor het in zijn eenvoud heel mooi en duidelijk overkomt. Leuk om te lezen (y). |
Mooi. <3 En ik vind dat je gewoon Romeo en Juliet moet laten staan eigenlijk. :)
|
Citaat:
Er staat Romeo et Juliet |
ok ok :bloos: schaam schaam.. ik kan geen frans.
dit is de uiteindelijke versie, bedankt voor alle tips! ..ik heb m wat langer gemaakt, want hij gaf niet echt goed weer wat ik wilde uitbeelden, vandaar. umm... "met z'n twee" en "met mij" willen niet halverwege de regel staan.. mogen we op scholieren.com niet aan leuke opmaak doen? :s Roméo et Juliette mijn liefde is nooit vernieuwend - geen sprankelend geheel geen armen om elkander heen niet zachtjes met z'n twee was JIJ nou niet de ware maar zou je dat willen zijn? die een die zoveel anders is dan ik en toch zoveel gelijk en toch zoveel - met mij daar waar dromen beginnen en de liefde verstart want ach, jij was nooit mijn Roméo en ik nooit jouw Juliette |
was JIJ nou niet de ware maar
zou je dat willen zijn? Waarom die niet ervoor? Was beter zonder, nu is het een rare zin. 'Die een' is volgens mij niet goed Nederlands (ik weet het niet zeker), volgens mij moet het 'Die ene', 'De ene', of 'De een' zijn. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 00:12. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.