Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Verhalen & Gedichten (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=25)
-   -   Romeo et Juliet (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1024918)

TinyDancer 26-11-2004 16:25

Romeo et Juliet
 
Romeo et Juliet

mijn liefde is nooit
vernieuwend -
geen sprankelend geheel

geen armen om elkander heen
niet zachtjes met z'n twee

was jij nou de ware maar
zou je dat willen zijn?

ach,
jij was nooit mijn Romeo
en ik nooit jouw

Juliet







Of zou de laatste strofe beter klinken als er stond:
"waarom nou,
ben jij geen Romeo
...
en ik geen Juliet"
?
..Nog suggesties? :)

Love & Peace 27-11-2004 01:37

mooi hoor (y)
vooral het einde, ik begrijp ook niet waarom je juist dat wil veranderen?

En na "was jij deware maar, zou je dat willen zijn" is waarom ben jij geen romeo een beetje overbodig denk ik.

Astuanax 27-11-2004 18:47

ja, mooi!

juliet zou ik veranderen in de nederlandse vorm Julia:p

Mutant_oud 28-11-2004 14:37

En als je het in het Frans wilt laten staan, zou ik er wel Juliette van maken ^^.
In het Engels kan Juliet maar dan moet et and zijn.

Deze zin vind ik geniaal:
mijn liefde is nooit
vernieuwend

De rest vind ik wel leuk.

xineof 28-11-2004 14:50

was jij nou de ware maar
zou je dat willen zijn?


Deze zin snap ik niet helemaal; voor mijn gevoel met het zijn 'was jij nou niet de ware maar'.

Verder vind ik het een heel lief gedicht, simpel van vorm waardoor het in zijn eenvoud heel mooi en duidelijk overkomt. Leuk om te lezen (y).

Tesca 28-11-2004 18:44

Mooi. <3 En ik vind dat je gewoon Romeo en Juliet moet laten staan eigenlijk. :)

Mutant_oud 29-11-2004 19:03

Citaat:

Tesca schreef op 28-11-2004 @ 19:44 :
Mooi. <3 En ik vind dat je gewoon Romeo en Juliet moet laten staan eigenlijk. :)
Dat staat er niet eens.
Er staat Romeo et Juliet

TinyDancer 30-11-2004 12:23

ok ok :bloos: schaam schaam.. ik kan geen frans.
dit is de uiteindelijke versie, bedankt voor alle tips! ..ik heb m wat langer gemaakt, want hij gaf niet echt goed weer wat ik wilde uitbeelden, vandaar. umm... "met z'n twee" en "met mij" willen niet halverwege de regel staan.. mogen we op scholieren.com niet aan leuke opmaak doen? :s

Roméo et Juliette

mijn liefde is nooit
vernieuwend -
geen sprankelend geheel

geen armen om elkander heen
niet zachtjes
met z'n twee

was JIJ nou niet de ware maar
zou je dat willen zijn?

die een die zoveel anders is
dan ik
en toch zoveel gelijk

en toch zoveel -
met mij

daar
waar dromen beginnen
en de liefde verstart

want ach,
jij was nooit mijn Roméo
en ik nooit jouw

Juliette

Mr Soija verwijderd 30-11-2004 12:40

was JIJ nou niet de ware maar
zou je dat willen zijn?
Waarom die niet ervoor? Was beter zonder, nu is het een rare zin.
'Die een' is volgens mij niet goed Nederlands (ik weet het niet zeker), volgens mij moet het 'Die ene', 'De ene', of 'De een' zijn.


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 00:12.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.