![]() |
Wat betekent deze zin?
I can always move ahead in life if I'm well educated and have a proper degree.
Weet iemand hoe je dit in het Nederlands op een correcte manier kunt vertalen? |
Ik kan altijd altijd doorgaan in het leven als ik goed geschoold ben en een goede graad (?) heb.
(En volgens mij moettie ergens anders ;)) |
thanx!
|
o mag ik je nog wat vragen hoe noemen wij graad in normaal nederlands taalgebruik?
|
Citaat:
Citaat:
|
Degree betekent in deze context niets meer of minder dan diploma.
|
Citaat:
|
Ik zou zeggen:
Ik kan altijd verder komen in het leven wanneer ik goed opgeleid ben en een goede diploma bezit. (Degree betekent vaak specifiek een universitaire diploma.) |
I haven't forgotten my culture or my values. Yet I am ambitious and work-oriented.
Weet iemand ookwat deze zin betekent? |
Citaat:
|
=> Moderne talen, lijkt me
|
Citaat:
Slotje :P |
Crossposten, wat foei. :o
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 10:15. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.