![]() |
Carpe diem
Bezaai de wereld
met jouw sterren, verdraai de waarheid van het zijn. Schilder de wolken in de verte tot de zon opnieuw verschijnt. Snel! de kans om van je dromen naar een echte zín te gaan, is korter dan dat lange wachten waaruit slechts Niets ooit is ontstaan. |
Ik vind je gedicht mooi. Bezaai - verdraai klinkt erg mooi en de eerste twee strofes vind ik sowieso erg goed: een mooie beschrijving. Zín vind ik dubbelzinnig en daarom ook goed. Het gedicht gaat volgens mij over iemand die passief zit te wachten tot zijn/haar dromen vanzelf uitkomen, dus die zin betekent (denk ik) dat die persoon zin moet maken, niet zo passief moet blijven zijn. En ook betekent het dat diegene de kans moet grijpen om van zijn/haar dromen een echte zin te maken, zodat het werkelijkheid wordt. Dat vind ik wel mooi. :)
Ik snap alleen niet waarom je Niets met een hoofdletter hebt geschreven... |
Niet zomaar niks bijzonders, maar het Niets, I presume.
Maar dit vind ik dus móói. Heel beeldend, aansprekend. Krachtige woorden. En het is al bijna een sonnet :bloos: (y) |
Ik zal er later dieper/meer op ingaan, maar ik wou al vast zeggen dat het mij erg aanspreekt; Krachtig inhoudelijk en qua taalgebruik(y)
|
Wow.
Ik had alleen een andere titel bedacht denk ik, Carpe Diem suggereert een clichématig gedicht. En dat vind ik dit niet :) |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 06:01. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.