![]() |
Ze hebben geen idee en leg het maar eens uit.
Ze hebben geen idee en leg het maar eens uit.
eens neergesmeten en neergestreken gieren azen op de dwaasheid die door haar aderen giert en stokkend in verstikking gedreven in zijn armen verkrampt. ogen dicht wat ik niet zie zal er niet meer zijn als mochten ze ooit weer openen maar ik blijf, verdrijf jij en jou en wij, mij hij die ik liever vergat. lichtjes wiegend wel ik en hou mezelf voor gek jij! hoer die je bent! – in angstig opengesperde staar trilt mijn lijf vaneen terwijl jij angstvallig stukken in je armen klemt en diegenen die haar in de steek lieten, leven verder van hier naar daar en denken niet aan haar en de pijn van het zijn in een besef dat haar dromen ontnomen heeft. |
Allemachtig wat een gedicht. Dit moest ik even een aantal keer lezen. Knap hoor, je taalgebruik is echt heel goed. Prachtig gespeeld met woorden. Wat ik ook erg goed vind is hoe je de inhoud heel duidelijk naar voren laat komen, terwijl je taaltechnisch gezien tamelijk ingewikkelt bezig bent en bovendien veel beeldspraak gebruikt. Er zit ook nog eens gevoel in, (derde strofe dan vooral), goed beschreven.
Je laatste zin daar heb ik toch wat moeite mee. Ik snap waar je naartoe wilt en dat lukt je een heel eind. Maar vanaf 'in een besef dat haar dromen ontnomen heeft', volg ik t echt even niet meer. Waar slaat 'dat' op, wie heeft haar dromen ontnomen? 'Hij' neem ik aan, of 'zij'? Volgens mij lees ik het verkeerd ofzo. Oh ja nog 1 puntje, die herhaling van 'gier-gieren' vind ik bij nader inzien toch niet zo heel sterk. Maargoed dat valt in 't niet bij alles positieve punten. |
Het is de bedoeling dat die laatste zin nogal snel en verwarrend overkomt. Ik heb het ook hardop gelezen, het is niet alleen een lees-gedicht maar ook een voordraaggedicht. Het is het besef dat de dromen ontnomen heeft, maar ook zij die me in de steek lieten, het is een combinatie. Dankzij hen is er een besef dat er niet zou moeten zijn. En je zou niet willen weten wat erachter zit, lang geleden dat ik weer eens zulke pijn in een gedicht heb verwoord ^^.
Er zijn hier verschillende personen met verschillende omschrijvingen. Ik ben ik maar ook zij in het enk. jij is ook hij, de goeie hij, in de 1e strofe, dan heb je de slechte hij die onderdeel is van de rest, de zij in mv. Wij is natuurlijk jij en ik. Oh... de waanzin :D De herhaling van gier is bij mezelf ook een twijfelgeval. Langs de ene kant wel en langs de andere kan niet, maar ik vind het toch mooier dan dat het me stoort. |
Zoals Clantestino al zei.
Heel knap dat je dit kunt. (y) Ik vrees dat ik minstens de helft er niet van begrijp, maar de vorm vind ik prachtig, ook die laatste, proza-achtige strofe: dat vind ik eigenlijk heel erg leuk gedaan. Verder komt dat gieren-giert me heel bekend voor. Heb je dat niet al eens eerder gebruikt, of iemand anders misschien? |
Ik heb wel een tijd geleden een gedicht met gieren gelezen en toen cirkelden de gieren in mijn hoofd om te mogen azen :).
Ik heb het ook gevonden en hoewel ik het vergeten was, CSN heeft dezelfde tactiek toegepast: Citaat:
|
Citaat:
chapeu chapeu (y) (y) (y) |
chapeau? :o vervelend ben ik he :D.
Maar dank! |
Af en toe moet je laten zien wie er hier de baas is.
*chinees buigt alsof Mao groet* Ik moet wel zeggen, je verwacht een uberintelligent publiek als je dit wilt gaan voordragen. |
:bloos:
pfoe... Ja maar toch :bloos: En ik ben vrij zeker dat het publiek dat ik in gedachten heb, het begrijpt. Ik sta soms versteld van de dingen waar zij mee bezig zijn ^^. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 16:48. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.