![]() |
Gebruik jij veel buitenlandse woorden?
Ik zeg altijd 'danke' ipv dankjewel. Danke, dat is Duits.<3
|
Putain, dat is Frans.
|
Sinds mijn mondeling frans van anderhalf jaar geleden zeg ik vaak "oui" in plaats van "ja". :)
|
Er zijn ook mensen die in elke zin minstens 5 engelse woorden zeggen... (n)
|
Neen, zo een ziek geval ben ik niet.
|
Ik wil zo snel mogelijk af van "merci" :r.
|
ja ik zeg wel eens een duits woord tussendoor
zo van 'ja dat is wel zo, eigentlich' |
ik zeg vaak FUCK, SCHLETHÜR, HÜRENJUNG, EN ADOLFJE
|
Citaat:
|
nee ik vind dat zo triest, mensen die engels tussen hun nederlands gaan door praten... Misschien wel eens per ongeluk, maar ik probeer het iig niet te doen.
|
ja. heel vaak weet ik woorden wel in het engels, maar niet in het nederlands, dus dan gooi ik dat er gewoon doorheen
en met vriendinnen praat ik veel duits <3 |
Citaat:
EN EEN DUITSE OOK! |
Nee, ik vind het irritant als andere mensen dat doen en dus probeer ik het zelf ook niet te doen.
|
Ik zeg wel vaak merci in plaats van dankjewel als ik iets in ontvangst neem.
|
Merci zeg ik ook vaak.
|
met vriendinnen praat ik wel eens een mengelmoesje Duits, maar dat is meestal om te lachen. Tis ook zo'n grappige en 'hoekige' taal.. :D
Voorts woon ik in België, dus ik zeg 'merci' ipv dankjewel, en als afkortingen gebruik ik svp en etc in plaats van aub en enz. Ik maak niet echt een mixtaaltje, ik spreek Frans, OF ik praat Nederlands, klaar. Vlamingen maken Franse woorden wel eens Nederlands, knutselen wordt bricoleren, pesten wordt ambeteren, etc etc. Maar dat is eerder vlaams, dan nederlands met frans erdoor. |
Fuck, fucking hell, god damn it, oh my god, christ lord.
|
Citaat:
|
Citaat:
Ik heb echt een hekel aan al dat onnodige Engels en zo, maar er valt bekant niet tegenop te vechten, het zit al zo doordrongen in het taalgebruik van iedereen (n) Maar ik gebruik dus zoveel mogelijk Nederlandse woorden, uit eerbied voor het Nederlands, want dat is toch een kei mooie taal! |
Valt wel mee - niet bewust iig.
Als ik veel met een bepaalde taal bezig geweest ben, wil het er nog weleens doorheen glippen.. Maar dat gaat ook wel weer weg, na verloop van tijd. :) |
Citaat:
|
Danke is in België gewoon dialect :p
|
Citaat:
|
Citaat:
@ hasseltboy: eigenlijk wel he :bloos: :| |
Net :p
|
Citaat:
|
Ehm nou wij praten thuis voornamelijk engels, dus ja. Maar gewoon met vrienden..ja..thanks? Dat is het enige denk ik.
|
Ik gooi er wel eens Duitse, Engelse, Russische, Chinese, Hebreeuwse, Latijnse, Griekse, Belgische, Arabische en Sengalese woorden door mijn zinnen.
|
Nee.
|
Af en toe wel een stopwoordje.
|
Citaat:
|
Fuck, Fukkin'
|
In mijn hoofd zit het vaak vol met engelse onzin, dus af en toe floept er wel es een woordje uit. Vooral als ik met bepaalde mensen ben die ook een verslaving hebben...
Duits praat ik af en toe voor de gein, gewoon omdat alles dan zo dreigend klinkt. |
Ik bedank altijd in het Duits of het Frans. Daarnaast nog wel wat Engelse termen af en toe maar het valt wel mee.
|
oui
|
als ik iemand wil bedanken is het vaak 'cheers mate'. Das Australisch geloof ik.
|
Jah, ik lul wel eens engels without realising that ik dat doe
|
Ja. Veel engels.
|
Nee! Vindt dat echt nep!
Al floept er af en toe wel es een engels woordje tussendoor :bloos: En sinds ik een opleiding doe die voor 80% uit engelse literatuur bestaat, betrap ik mijzelf erop dat ik af en toe in het engels denk en daardoor dingen in het engels zeg, maar das meer omdat ik op dat moment niet weet hoe ik dat in het nederlands zou moeten zeggen en het makkelijker in het engels is. Bijv. sibling das toch veel makkelijker dan broers/zussen |
Fuck nee.
Dude, dat zou ik nooit doen. Wat een fucked up topic trouwens. :nono: Ik denk dat je een freakin' life moet krijgen! |
niet zo veel, alleen shit en fuck
|
Citaat:
|
Citaat:
Ontopic: dat doe ik wel eens. |
Citaat:
|
Nee, omdat ik een ramp ben in andere talen. Volgens mijn vriend praat ik trouwens veel Vlaams dus als dat een taal is dan doe ik het wel. :)
|
Citaat:
alleen de normale dingen |
Sure, warum nicht?
|
Niet echt eigenlijk. :)
|
Ik gebruik Duits en Engels veel. In andere talen zitten vaak woorden die een betere weerspiegeling van mijn gevoel geven, of ik weet het Nederlandse woord gewoon even niet. :)
|
Als ik dit topic zo doorlees, kom ik tot de onthutsende ontdekking dat sommigen zich niet eens in hun moedertaal kunnen uitdrukken :eek:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 02:12. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.