![]() |
~Ashes~
I can hear how her heartbeat goes weaker And I watch it dissolve into her velvet sheets As time passes by, I see her loose every bit of life It slips like liquid through her fingers Too late I watched you die I heard the clock crying out your demise By every ticking, your end came closer When she shuts her eyes And falls into this eternal sleep After she passed the night, a new morning will begin For her to arise from her ashes Too late I watched you die And you never got the chance to feel alive I'll never sleep again Cuz I know now, I can't.. anymore.. She will wake up different Like a new person nested in her body And I won't be there to see Cuz she's only in my dreams And I don't sleep, I'll never sleep.. again.. |
ik moet stiekem hier heus wel van huilen :s
tis echt mooi ofzo..realistisch,en toch weer niet (g0h,wat wilk nou) mooie opbouw enzo (y) wha :).. 3e ding moet nog -l achter wil(l) :o |
Citaat:
|
Ik vind dat enigzins (misschien onbedoelde) Sarcasme er wel leuk in, en de tegenstrijd tussen strofes
voor de rest komt het me allemaal iets te geforceerd over, voor een eerste blik en met een tweede blik gaat dat niet weg. Toch vind ik dit een leuk gedichtje, maar niet echt speciaal ofzo :-) |
Citaat:
t kwam dr nie echt uit zoals ik wou dat t dr uit kwam.. volgens mij ben ik t enigszins kwijt om iets redelijks te dichten.. :( |
Het engels laat heel veel te wensen over.. verkeerd gebruik van woorden en de tijden gooi je helemaal door elkaar.
Ik geloof dat de "you" en de "she" in het stuk hetzelfde zijn. Door te verspringen tussen deze twee maak je het gedicht mijn inziens slechter en onduidelijker. Het kan ook zijn dat er misschien 3 personen zijn, verteller, "you" en "she" maar ook dan is het erg vaag. FF paar verbeteringen.. >I can hear how her heartbeat goes weaker De uitdrukking is.."grows weaker" >I see her loose every bit of life het werkwoord is lose deze spelling gebruik je voor het ned. woord los >By every ticking, your end came closer By every tick >When she shuts her eyes >And falls into this eternal sleep >After she passed the night, a new morning will begin after she will pass of after she passes Je verteld over de toekomst, wat er zou kunnen gebeuren.. dus dan kan ze niet de nacht al voorbij zijn. >She will wake up different Lelijk. moet zijn differently als het op de manier van opstaan slaat of changed als ze zelf veranderd is. Erg raar dat de I watched you die stukken verleden tijd zijn als You en she dezelfde zijn. Maar even raar als het 2 verschillende personen zijn want dan loop je 2 verhalen door elkaar te vertellen. Ik hoop dat je wat aan mijn commentaar hebt. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 07:12. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.