Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Verhalen & Gedichten (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=25)
-   -   Liefdeslied van gister. (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1104497)

Ave 15-02-2005 17:44

Liefdeslied van gister.
 
Gister, toen de wereld
nog niet zo “vandaag” was,
ik opstond en zacht zong
“nanana, salsa-sa met mij,”

Floten vogels ‘t ritme mee
en ik danste in de pas
- van plas tot plas-
in een boog van regendruppels.

Eén nacht later dan toen
bleek het vandaag te zijn
toen ik ontdaan opstond
en vals "nà nà" floot

maar het ritme bleek dood,
lang zo mooi niet meer.

Reem 15-02-2005 17:50

Floten vogels ‘t ritme mee
en ik danste in de pas
- van plas tot plas-
in een boog van regendruppels.


Ik vind dit een hele fijne strofe, schittert er echt tussenuit. De rest vind ik wel aardig, maar toch niet zó.

Gister, toen de wereld
nog niet zo “vandaag” was,

vind ik wel leuk, maakte me nieuwsgierig naar wat volgde.

In de derde strofe vind ik “nanana, naá nà nà nà " niet zo mooi, misschien omdat je iets soortgelijks ook gebruikt in de eerste strofe... hoewel ik me ook realiseer dat je hiermee juist een verschil tussen het 'gister' en 'vandaag' wil aanduiden.

En over je slotzin moet ik nog even nadenken... ik vind 'm iets te abrupt, geloof ik, maar misschien is dat juist wel goed. Daar twijfel ik nog over. :o

skull-head 15-02-2005 18:14

HEY AVE, schitterend gedicht, vaag, onduidelijk, das wel heel mooi vind ik, ga zo door (y)

Diary of Dreams 15-02-2005 19:45

Hmmm, anders als normaal, dat mag ik wel :). Het gedicht vind ik mooi maar soms stiekem ook weer niet.
In de eerste strofe zou ik de dubbelhaakjes veranderen in enkelhaakjes. De laaste zin vind ik apart en leuk geprobeerd maar toch niet zo geslaagd.
2e Strofe: Deze vind ik het best, behalve de 3e zin, die breekt de strofe en eigenlijk het hele gedicht open :S. De drie keer plas staat niet en hij voegt eigenlijk ook weinig tot niks toe. (<--- dit heb ik niet gezegt hor :bloos: :P)
3e Strofe: Deze vind ik ook erg goed, De eerste 2 zinnen vind ik echt leuk gedaan maar het duurde ff voordat ik ze las zoals ze gelezen moeten worden, ik denk dat een komma na toen dat kan verhelpen of mss een punt na zijn. Over de 'nana' (:P) zin heb ik dezelfde mening als Re3m.
En er hapert nog iets, de derde zin en de allerlaaste zin zouden aan moeten sluiten (en als jij dat niet de bedoeling is vind ik dat jammer want het staat dan echt veel beter) maar dat loopt niet helemaal vloeiend. Als je leest 'toen ik opstond en vals floot ~ Het ritme blijkt dood.' loopt dat niet. Ik zou als ik jou was het veranderen in 'bleek het ritme dood', dat loopt stukken beter. Nu heeft die zin een te andere vorm als de rest en is daarom (zoals Re3m al zegt) te abrupt.

Maar na nog een paar keer lezen vind ik dit een erg goed gedicht.

Reem 15-02-2005 19:51

Citaat:

Diary of Dreams schreef op 15-02-2005 @ 19:45 :
2e Strofe: Deze vind ik het best, behalve de 3e zin, die breekt de strofe en eigenlijk het hele gedicht open :S. De drie keer plas staat niet en hij voegt eigenlijk ook weinig tot niks toe.

Pfoew, dat vind ik juist wel leuk. :p Bovendien staat er één keer pas en slechts twee keer plas en dit vind ik erg leuk. Naar mijn gevoel voegt dit juist wel wat toe aan het gedicht en het is lekker speels. :)

Diary of Dreams 15-02-2005 20:02

Citaat:

Re3m schreef op 15-02-2005 @ 19:51 :
Pfoew, dat vind ik juist wel leuk. :p Bovendien staat er één keer pas en slechts twee keer plas en dit vind ik erg leuk. Naar mijn gevoel voegt dit juist wel wat toe aan het gedicht en het is lekker speels. :)
ooow shit, ik zag 'plas' staan :o :bloos:
dat staat idd veel beter ja, ik heb niks gezegt :)

ik ben blind ik ben blind ik ben blind ik ben blind ik ben blind ik ben blind ik ben blind ik ben blind ik ben blind ik ben blind ik ben blind ik ben blind ik ben blind.....

Ave 15-02-2005 20:12

Is t zo beter?

CSN 15-02-2005 20:17

O, dit “nanana, salsa-sa met mij,” vind ik een erg leuke zin. De tweede strofe loopt fijn. Bij de herhaling van het "nanana" in de derde strofe vroeg ik mij af: hebben de accenten op de a's nog een achterliggende gedachte of zijn zij slechts voor de uitspraak? Ik geloof dat Re3m dit ook al vaststelde: ik kon me zo voorstellen dat die accenten de andere kant op voor 'gisteren' staan. Ik geloof dat ik de toevoeging aan het eind wel een verbetering vind. Anders en anders mooi :).

Edit: ik struikel wel wat over het ritme in de eerste twee regels.

Ave 15-02-2005 20:18

Ik heb nu het nananana gedeelte (de herhaling daarvan) ingekort. En het nà nà staat ook voor het stokkende ritme. Nananana klinkt lekkerder dan nà (stop) nà. Snap? :)

CSN 15-02-2005 20:21

Ja, ik snap het nu :). Ik vond die accenten eigenlijk een beetje op pijltjes die naar links wijzen (dus terug; naar gisteren) lijken, vandaar.

Diary of Dreams 15-02-2005 20:41

Citaat:

Ave schreef op 15-02-2005 @ 20:12 :
Is t zo beter?
:eek: Ik heb het liever zoals je het eerst had (of hoe ik het zei hoe het 'moet' natuurlijk :))
Nu krijgt het wel een andere betekenis als eerst.

Ave 15-02-2005 20:47

Citaat:

Diary of Dreams schreef op 15-02-2005 @ 20:41 :
:eek: Ik heb het liever zoals je het eerst had (of hoe ik het zei hoe het 'moet' natuurlijk :))
Nu krijgt het wel een andere betekenis als eerst.

Tis ook noooit goed..:(:)
Hoezo krijgt t nu zo'n andere betekenis?

Diary of Dreams 15-02-2005 21:01

Citaat:

Ave schreef op 15-02-2005 @ 20:47 :
Tis ook noooit goed..:(:)
Hoezo krijgt t nu zo'n andere betekenis?

Een gedicht is nooit perfect toch :)
Nu heb je het over iemand anders dan jezelf, iemand waarvan je geluk afhankelijk is, enz. Dat kwam eerst niet in het gedicht voor (dit pikte ik iig niet op ^^). Vooral het 'zonder jou is het niet goed' gedeelte past niet bij het beeld wat ik eerst het bij het gedicht.
Ik vond de eerste versie mooier. Als je het niet heeel snel terug verandert... oei dan wordt ik boos hor :mad: :P :P.

Ave 15-02-2005 21:14

En nu dan?

*probeert boze DoD te ontwijken :P*

CSN 15-02-2005 21:35

Ik zou, denk ik 'bleek' en 'dood' omruilen. Voor de floot/dood rijm maakt dat niet zoveel uit.

Diary of Dreams 16-02-2005 14:06

Citaat:

Ave schreef op 15-02-2005 @ 21:14 :
En nu dan?

*probeert boze DoD te ontwijken :P*

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH NEEE !!!!! :mad: :mad: :P
Ik zou of een 'en' na dood of voor lang zetten of een van bijde zinnen weghalen. Want nu loopt het niet zo lekker en je zegt bijna precies dezelfde dingen (de een alleen wat krachtiger als de ander) na elkaar.

Sketch 16-02-2005 14:41

lang zo mooi niet meer valt nu een beetje buiten het gedicht, omdat het gedicht door de nadruk op dood (vanwege het rijm) bij dood ophoudt, zegmaar.

ik vond die zinnen in je allereerste versie beter geloof ik

nog ideetje voor de laatste 2 zinnen:

maar het ritme bleek zo mooi niet meer
en dood

(ook niet echt goed, maar beter dan wat je nu hebt vind ik)


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 06:14.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.