![]() |
Loze Legende
Achter een nauwe eendenvijver
Onder de naargeestig blaffende zon Daar woonde God, in een caravan Met zijn accordeon Zij gedeeën daar uiterst gelukzalig Representatief en handelingsbekwaam Tussen de vlierbesjes, de zilverkoninkjes En de wilde braam Zij konden uren ganzenborden, zeeslag of yahtzee Tot God zich uitte met de slappe woorden: "Ik doe lekker niet meer méé! Reeds heden dezer dagen, staat daar "De Caravan" Als een treurig testament voor dobbelsteen en dood Van een verbitterd accordeon, met ganzenbord verslagen Door de tafelpoot |
:D Geweldig. De toon, de gekozen woorden, het sarcasme, schitterend.
Ben niet helemaal gelukkig met je hoofdlettergebruik, maar bij een gedicht als dit valt me dat eigenlijk niet eens echt op. Het is iets wat je grijnzend kunt blijven herlezen en daar hoef je niet eens voor achterover gevallen te zijn van de genialiteit. (ik ben trouwens fan van de nauwe eendevijver en de blaffende zon). |
Ik sluit me zo'n beetje bij Mutant aan. Vooral door de inhoud dus. :)
De vorm/hoofdletters/ritme vind ik wat minder... |
Het komt me echt veel te bekend voor, dit, maar ik heb geen idee waarvan. :o
Ik vind 'm ook erg goed, leuk om te lezen, fijn taalgebruik. :) Stukjes als 'Met zijn accordeon' , 'En de wilde braam' en 'Door de tafelpoot' vind ik erg leuk. In het begin stoorde ik me een beetje aan de kortere lengte hiervan, maar omdat dit telkens terugkeerde en het zo absurd en abrupt was, vond ik het eigenlijk toch wel erg goed. Sommige hoofdletters zou ik inderdaad ook weghalen. |
wat een leuk gedicht :cool:. voor je vorm zijn de bewoordingen zeker aardig, stukjes als blaffende zon en nauwe eendenvijver vind ik erg goed. je taalgebruik is erg passend, denk ik, zoals bijv. in de 6e regel. ik denk eigenlijk dat het niveau van je gedicht vooral bepaalt wordt door je (originele) inhoud. je beschrijft een leuke geschiedenis. juist door de kleine stukjes, als het noemen van ganzenborden, zeeslag of yahtzee of in een caravan ~ met zijn accordeon of de laatste zin van de 1e strofe, maken het geheel gewoon goed. je slaat gewoon de goede toon aan, een voorbeeld is te vinden in je zin zij gedeeën daar uiterst gelukzalig. waar komt je woord gedeeën vandaan? dat lijkt me niet correct nederlands? ook vroeg ik me af wie ineens zij zijn. en daarnaast lijkt je hoofdlettergebruik ook een probleem, het aanzicht wordt er wat minder door. en wat zijn zilverkoninkjes eigenlijk, even tussendoor.
de tweede strofe begint ook weer erg legendarisch, door reeds heden dezer dagen. verder is deze hele strofe eigenlijk een goed en passend slot, je bewoordingen zijn mooi, je inhoud duidelijk. door een tafelpoot is het vermelden waard, goed slot denk ik. en ook van een verbitterd accordeon, met ganzenbord verslagen. leuk dat je die beelden weer aanhaalt. |
Citaat:
Daar moest ik in ieder geval aan denken |
Citaat:
|
Hoofdletters?
Hmm tja, daar kan ik uren mee gaan zitten kloten. Wel, niet, wel, niet, enz, etc. Maar zonder ziet het er ook weer zo vlak uit, vind ik zelf dan. Verder toch vooral ook bedankt voor de leuke reacties van iedereen en de rest :cool: Groetjes, Paulus (Voortaan over het forum struikelend als Onderkrocht) |
Citaat:
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 14:56. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.