![]() |
what your waiting voor- help
Hey,
ik moet voor school een werk maken rond een liedje en ik koos voor gwen stefani- what your waiting for. maar ik moet dit liedje vertalen en ik heb geprobeerd, maar het lukt me niet goed. Kan iemand me helpen? iemand die goed engels praat? Liedje: What an amazing time What a family How did the years go by? Now it's only me Tick tock Tick tock Tick tock Tick tock Tick tock Tick tock Tick tock Tick tock (La la la la la) Like a cat in heat stuck in a moving car A scary conversations, Shut my eyes, can't find the brake What if they say that you're a climber? Naturally i'm worried if i do it alone Who really cares cuz it's your life You never know, it could be great Take a chance cuz you might grow Oh... oh ohhh What you waiting What you waiting What you waiting What you waiting What you waiting for!? What you waiting What you waiting What you waiting What you waiting What you waiting for!? Tick tock Tick tock Tick tock Tick tock Take a chance you stupid Ho Like an echo pedal, you're repeating yourself You know it all by heart Why are you standing in one place? Born to blossom, bloom to perish Your moment will run out Cuz of your sex chromosome I know it's so messed up how our society all thinks (for sure) Life is short, you're capable (uh huh) Oh... oh ohhh LOOK AT YOUR WATCH NOW! YOU'RE STILL A SUPER HOT FEMALE! YOU GOT YOUR MILLION DOLLAR CONTRACT! AND THEY'RE ALL WAITING FOR YOUR HOT TRACK! What you waiting What you waiting What you waiting What you waiting What you waiting for!? What you waiting What you waiting What you waiting What you waiting What you waiting for!? I can't wait to go Back into Japan Get me lots of brand new fans Osaka, Tokyo You Harajuku girls Damn, you've got some wicked style... GO! LOOK AT YOUR WATCH NOW! YOU'RE STILL A SUPER HOT FEMALE! YOU GOT YOUR MILLION DOLLAR CONTRACT! AND THEY'RE ALL WAITING FOR YOUR HOT TRACK! Mijn vertaling( niet alles, enkel korte stukjes): Wat een verbazingwekkend tijd Wat een familie Hoe gingen de jaren voorbij? Nu is het alleen maar mij Als een kat in hitte die in een bewegende auto wordt geplakt een eng gesprek Sluit mijn ogen , kan de rem niet vinden Wat als ze zeggen dat je een ... bent Natuurlijk ben ik bezorgd als ik het alleen doe Wie kan het eigelijk schelen want het is jouw leven Je weet het nooit, het kon fantastisch zijn neem een kans want je kan misschien groeien neem een kans jij stomme hoer Zoals een ... , jij herhaalt jezelf Je weet het allemaal Waarom sta je in 1 plaats geboren tot bloei het leven is kort, jij bent capabel Kijk nu naar je uurwerk Jij bent nog steeds een Knappe vrouw Jij hebt je millioenen dollar contract En ze zijn aan het wachten op je mooi liedje In kan niet wachten om te gaan terug in Japen Brengt me veel nieuwe fans jij hebt een gekke stijl Zoals je ziet heb ik nog veel hulp nodig. :confused: Please, help!!! |
Waarom kies je dan niet gewoon iets anders uit?
|
omdat ik die andere liedjes ook moet vertalen en de meeste liedjes zijn even moeilijk :confused:
|
If I should stay,
I would only be in your way. So I'll go, but I know I'll think of you ev'ry step of the way. And I will always love you. I will always love you. You, my darling you. Hmm. Bittersweet memories that is all I'm taking with me. So, goodbye. Please, don't cry. We both know I'm not what you, you need. And I will always love you. I will always love you. (Instrumental solo) I hope life treats you kind And I hope you have all you've dreamed of. And I wish to you, joy and happiness. But above all this, I wish you love. And I will always love you. I will always love you. I will always love you. I will always love you. I will always love you. I, I will always love you. You, darling, I love you. Ooh, I'll always, I'll always love you. Hier, makkelijker kan haast niet. |
"neem een kans jij stomme hoer"
haha klinkt grappig in het Nederlands!!! :p |
Wat een verbazingwekkende tijd
Wat een familie Hoe gingen de jaren voorbij? Nu ben alleen ik er nog Tik tok (La la la la la) Als een loopse kat vast in een bewegende auto Een enge conversatie, Sluit mijn ogen, ik kan de rem niet vinden Wat als ze zeggen dat je eerzuchtig bent? Natuurlijk maak ik me zorgen als ik het alleen doe Wie maakt het wat uit want het is jouw leven Je weet het nooit, het zou geweldig kunnen zijn Neem een risico want je zou kunnen groeien Oh... oh ohhh Waar wacht je Waar wacht je Waar wacht je Waar wacht je Waar wacht je op!? Tik tok Neem een kans jij domme hoer Als een echopedaal herhaal je jezelf Je weet het allemaal vanuit je hart Waarom sta je op één plek? Geboren om tot bloei te komen, bloeien om te vergaan Je moment zal ophouden Vanwege je sekschromosoom Ik weet dat het verknoeid is hou onze maatschappij denkt (jazeker) Het leven is kort, je bent kapabel (uh huh) Oh... oh ohhh KIJK NU NAAR JE HORLOGE JE BENT NOG STEEDS EEN SUPER HETE VROUW JE HEBT EEN MILJOEN DOLLAR CONTRACT! EN ZE WACHTEN ALLEMAAL OP JE VETTE NUMMER! Ik kan niet wachten om Weer naar Japan te gaan Allemaal nieuwe fans te krijgen Osaka, Tokyo Jullie Harajuku meisjes Verdomme, jullie hebben een vette stijl... En dan weer herhalingen. De vertalingen van woorden als 'chance' en 'heat' die jij had zijn mogelijk, maar niet waarschijnlijk. |
Heel erg bedankt :D
echt merci. en dat liedje dat Rogue gaf, het moet ook wel een mooi liedje zijn :D |
| Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 02:41. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.