Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Verhalen & Gedichten (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=25)
-   -   Zenuwen (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1130625)

Type 17-03-2005 19:46

Zenuwen
 
Citaat:

Mijn hart klopt in mijn keel -
zou ik het kunnen;
ik zou het doorslikken.
gewoon weer een oefening in bondigheid.

Diary of Dreams 17-03-2005 19:56

Hmmmm *diep nadenkt geluiden maakt* voor zover ik er iets van vind vind ik het niets, en voor zover ik er niets van vind vind ik het mooi. Snappie ? Ik wel.

EDIT: Maar ik zal toch maar wat duidelijker zijn ^^. Als je er langer naar kijkt is het wel leuk maar als ik het lees krijg ik niet gelijk de zin om erachter proberen te komen wat je er precies mee bedoelt, en dat zou het eigenlijk wel moeten. Het is opzich dus wel... tja, 'geinig' ofzo maar voorderest is vind ik het niks.

Type 17-03-2005 20:12

als je er überhaupt moeite voor moet doen erachter te komen wat ik bedoel dan lijkt me dat het niet voor je weggelegd is.

Diary of Dreams 17-03-2005 20:29

Citaat:

Type schreef op 17-03-2005 @ 21:12 :
als je er überhaupt moeite voor moet doen erachter te komen wat ik bedoel dan lijkt me dat het niet voor je weggelegd is.
Als het dan toch de 'simpele' betekenis zonder dat er wat meer achter zit is het denk ik niet voor jou weggelegd ^^

Thoughtful 17-03-2005 21:07

Scherp, Diary of Dreams :p

Het lijkt me toch niet dat we het helemáál letterlijk moeten nemen, zoals DoD wel zegt. Ik vind hem wel leuk. Maar niet heel bijzonder. Misschien is hij iets té bondig.

Halogeen 18-03-2005 07:11

Citaat:

Thoughtful schreef op 17-03-2005 @ 22:07 :
Scherp, Diary of Dreams :p

Het lijkt me toch niet dat we het helemáál letterlijk moeten nemen, zoals DoD wel zegt. Ik vind hem wel leuk. Maar niet heel bijzonder. Misschien is hij iets té bondig.

:o, ik vond juist dat hij nog korter moest. Wel leuk, maar ik ben er neit echt van onder de indruk.

Type 18-03-2005 07:14

Citaat:

Diary of Dreams schreef op 17-03-2005 @ 21:29 :
Als het dan toch de 'simpele' betekenis zonder dat er wat meer achter zit is het denk ik niet voor jou weggelegd ^^
punt is, ik denk dat iedereen deze drie regels gecombineerd met de titel wel meteen zou (moeten?) snappen.

Halogeen 18-03-2005 07:19

misschien kun je het idee van een zenuw als neuron er nog in verwerken?

Thoughtful 18-03-2005 07:47

Citaat:

Halogeen schreef op 18-03-2005 @ 08:11 :
:o, ik vond juist dat hij nog korter moest. Wel leuk, maar ik ben er neit echt van onder de indruk.
Nóg korter? Dan blijft er toch niets meer over? :o Dan zijn het helemaal een paar losse woorden waar je zelf de betekenis achter moet zoeken, dat vind ik nu nog wel meevallen.

Diary of Dreams 18-03-2005 09:50

Citaat:

Type schreef op 18-03-2005 @ 08:14 :
punt is, ik denk dat iedereen deze drie regels gecombineerd met de titel wel meteen zou (moeten?) snappen.
Mijn punt is, dat als iedereen de betekens zou snappen als nadat hij het gedicht heeft gelezen er niet zo bijster veel aan betekenis inzit en/of dat het gewoon veelste duidelijk staat.

Type 18-03-2005 12:34

snapte ik al. My point remains valid.

En het gaat om verwoording, niet om boodschap. imo.

xineof 18-03-2005 17:03

De zinsconstructie van 'ik zou het doorslikken' doet mij een vreemd gezicht trekken. eerst vragend 'zou ik het kunnen' en daarna adviserend, als aan jezelf 'ik zou het doorslikken'.

Het is mysterieus, het is kort en typisch Type (klikt heerlijk niet).

Type 06-04-2005 17:36

Sorry dat ik deze zo hard schop, maar ik lees'm net even terug en zie nu pas xineof's reactie.

de zin 'zou ik het kunnen' is niet vragend.
Daar staat in feite 'als ik het zou kunnen, dan...' maar dan wat korter / 'abstracter' (?) verwoord.

Bloementje 06-04-2005 18:05

Citaat:

de zin 'zou ik het kunnen' is niet vragend.
dan wordt het hele gedicht duidelijk, en vind ik hem wel goed

alleen zou ik de laatste zin dan wel anders doen, want zo klinkt ie dan niet echt

"Mijn hart klopt in mijn keel -
zou ik het kunnen;
zou ik het doorslikken."

anders is het, volgens jouw theorie:

als ik het zou kunnen dan ik zou het doorslikken

misschien is het omdat het -abstracter- is neer gezet wat anders, maar toch vind ik, zou ik het doorslikken beter

Verleden Tijd 06-04-2005 19:44

Citaat:

Mijn hart klopt in mijn keel -
zou ik het kunnen;
ik zou het doorslikken.
Als ik dat zo lees vat ik de tweede zin vragend op: 'zou ik het kunnen?'
En dan de derde zin als: 'ik was van plan het door te slikken.'

Type 06-04-2005 20:20

Citaat:

Bloementje schreef op 06-04-2005 @ 19:05 :
dan wordt het hele gedicht duidelijk, en vind ik hem wel goed

alleen zou ik de laatste zin dan wel anders doen, want zo klinkt ie dan niet echt

"Mijn hart klopt in mijn keel -
zou ik het kunnen;
zou ik het doorslikken."

anders is het, volgens jouw theorie:

als ik het zou kunnen dan ik zou het doorslikken

misschien is het omdat het -abstracter- is neer gezet wat anders, maar toch vind ik, zou ik het doorslikken beter

is een te directe herhaling imo, dat klinkt te 'hard'.

Bloementje 06-04-2005 20:48

imo? :rolleyes:

nou, na jouw uitleg struikel ik verschrikkelijk over je gedicht, dus hij werkt niet meer zo voor mij.

xineof 06-04-2005 20:55

Citaat:

Type schreef op 06-04-2005 @ 18:36 :
Sorry dat ik deze zo hard schop, maar ik lees'm net even terug en zie nu pas xineof's reactie.

de zin 'zou ik het kunnen' is niet vragend.
Daar staat in feite 'als ik het zou kunnen, dan...' maar dan wat korter / 'abstracter' (?) verwoord.

Ah, dan snap ik hem wel (y).

Bloementje: imo is in my opinion :).


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 14:29.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.