![]() |
sonnet
dit is iets heel anders dan wat ik normaal in elkaar zet, hoewel....maarja ik heb eigenlijk niet zoveel verstand van sonnets, valt dit wel onder een sonnet??
Sonnet: Daar waar je niet meer overwint (want verliezen zal er niemand) de lentelucht is blauw en licht de gouden stralen door het raam gedrongen, schijnen aangenaam tot blosjes op haar bleek’ gezicht daar mijn dromen op haar gericht, we bepraten koetjes, wij gesaam’, daar is ’t mooie wat ik zo beaam want haar handen weven vlinderlicht haar woorden tot beeld en ik zal -als ze doodgaat, dood is- haar pinken strelen, zodat ik weet, in elk geval, dat haar beelden daar nog klinken daar waar “veni vidi vici” in duizendtal foetsie, hopeloos in vergetelheid zal zinken |
Sonnet schrijf j met 2 NN ;)
|
Ik vind je woordgebruik wel erg leuk. En je gebruikt mijn favoriete vorm van het sonnet. Ik mis alleen de breuk waar ze hoort...
Het foetsie stoorde me eerst, maar sluit verbazingewekkend goed aan op het veni vidi vici ALS je het op de foute manier leest. Velen menen vici uit te moeten spreken op het Italiaans [vietsjie]. Als je het leest zoals het hoort [weni widi wiki], vind ik je foetsie helemaal niet meer passend. De apostrof bij bleek' gezicht lijkt me overbodig. Je laat eigenlijk niets weg. En koetjes bepraten is :cool: |
bij bleek laat ik wel iets weg, het hoort eigenlijk bleke te zijn maar dan loopt het niet goed in het ritme
dat van foetsi, klaat hem er tog in :bloos: en sonnet woeps dat was een heel dom foutje van me :( :o |
Ik vind je taalgebruik in het begin ontzettend cliché, dat soort vind ik. Maar daarna dicht je aardig in de goede richting verder! Bleek' vind ik niet echt geslaagd. Gesaam' daarentegen, (Y)
Hm ja...ik vind vlagen geweldig en andere delen ontzettend saai. Zit zeker wel een goed gedicht in, maar ik zou er nog eens wat langer op zitten. Denk dat t korter en krachtiger zou kunnen. En ik mis inderdaad de breuk :) |
kwist niet psies hoe ik een breuk moest maken...
het is ook niet helemaal duidelijk..maar uhm als je in het begin leest lijkt het alsof ik een mooi iets beschrijf (doe ik dan ook wel...) maar dan op het laatst wordt het duidelijk dat diegene dood gaat en ja.... uh ja |
Offtopic:
Citaat:
Sommige mensen moesten Seesar zeggen, andere Tjeesar en weer andere Kaisar. Er is nog steeds discussie over wat de Romeinen nu echt zeiden. Waarschijnlijk verschilde dat ook flink door de eeuwen heen, en per provincie. Mooi, ik hou van sonneten. Maar je woordkeus vind ik soms erg moeilijk, stroef. Niet alleen foetsie, maar ook veel rijmwoorden en koetjes. De apostrofen vind ik wel prima op hun plaats zo (y) |
maar ik heb foetsie er in geplaatst, en...hij wil er niet meer uit :(
en met die rijmwoorden, tja dit is mijn eerste sonnet en tis best lastig om in een verband steeds op een woord te blijven rijmen..moet ik nog leren denk ik ;) uhm verder, ik ben zelf ook niet super trots op wat ik hier heb gemaakt, kheb wel beter gedaan, vind ik zelf dan maarja, oefening baart kunst tog(hoop ik) |
Volgens mij horen in sonnetten in elke regel 10 lettergrepen.
Correct me if im wrong. |
Citaat:
Edit: "Sonnetten met een metrum hebben vaak regels met een vijfvoetige jambe" maar dus niet altijd, en het is geen regel. |
Citaat:
|
oke, ja ik snap dat jullie nu de breuk missen, en vaag weet ik zelf ook dat er iets niet klopt
maar zo als ik al zei, ik ben geen gebruikelijke sonnetten schrijver, wie wil mij even uitleggen hoe een sonnet precies in elkaar zit. Dan bedoel ik niet zo'n uitleg dat ik ook wel in een woordenboek kan vinden, zoals met dat vijfvoetige jambe, dat wist ik wel maar de diepere details... iemand?? |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 06:17. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.