![]() |
Woorden van liefde
Woorden van liefde
Ik wist dat ik taal Niet mocht onderschatten Dit communicatiemiddel Gold ook voor ons Wij lagen in het gras En keken naar de lucht “Ik hou van je,” zei ik en zij zei me na De woorden klonken vreemd Onwennig uit haar mond Toch wist ze wat ze zei “Ta ta aus ber duum.” |
Hmm, ik weet niet wat ik er van moet denken. Dat komt denk ik doordat ik niet weet wat Ta ta aus ber duum betekent, of wat je er mee bedoelt.
In de eerste strofe heeft 'Dit communicatiemiddel' veel te veel lettergrepen, waardoor het ritme een beetje verpest wordt. Je hoofdlettergebruik vind ik ook een beetje vreemd, evenals de punt na de laatste zin. |
Citaat:
Over die lettergrepen ben ik het op zich wel eens... En die hoofdletters komt eigenlijk door Word, want die maakt van elke nieuwe zin uit zichzelf hoofdletters:s |
'communicatiemiddel' moet er uit, en wel zo snel mogelijk :)
|
Citaat:
|
Citaat:
Je zou er bijvoorbeeld 'dit communicatiemiddel~gold natuurlijk ook voor ons' van kunnen maken. Dan loopt het wat beter. |
Maar wat betekent het nou? Ta ta aus ber duum...
Het is een beetje een nieuwsgierigmakend gedicht, het spreekt mij wel aan, moet misschien hier en daar een klein beetje bijgeschaafd worden. Edit: ooh wacht ik denk dat ik em snap :P zij komt uit een ander land en weet niet wat ik hou van je betekent..maar weet het toch ook wel. Nu vind ik hem nog leuker :)(Y) |
Citaat:
Ta ta aus ber duum = ik hou ook veel van jou Natuurlijk zou het eigenlijk moeten zijn: ik hou (ook) van je, maar dat is in vertaling ta ta duum en dan zit je weer met die lettergrepen... Sketch: op zich ben ik het met je eens, al is het op de manier die ik lees niet echt een probleem, maar het is niet vanzelfsprekend dat zij ook van taal gebruik kunnen maken, dus je optie vind ik ook niet echt geweldig... |
Wow, jij bent weer aan het dichten geslagen (Y)
En je taal :cool: Ik vind hem wel leuk, al struikel ik ook wel een beetje over de eerste strofe. De tweede en vooral de laatste vind ik leuker :) |
Citaat:
Maar bedankt en zo(y) En tsja, ik moet die taal toch ergens voor gebruiken:p |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
En Thoughtful, ik vind dat je gelijk hebt, maar dan moet ik wel steeds weer wat voor bedenken of zoiets;) |
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 04:44. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.