![]() |
[Frans] Werkwoord vertalen
Hoi allemaal!
Hoe vertaal je naar het Frans "zich tekort gedaan voelen"? Mijn lerares Frans weet het zelf niet :).. Ik had in mijn opstel geschreven "Alors personne se sent manquer", maar dat heeft ze geschrapt. Alleen weet ze zelf niet wat het zou moeten zijn :D! Alvast bedankt! |
Goh ik zou zeggen 'alors, tout le monde est content' maar dat is natuurlijk een beetje valsspelen ;)
Als je wilt zeggen 'dan voelt niemand zich tekort gedaan' tenminste... |
Citaat:
wordt de vertaling die je zoekt zoiets als "se sentir de se fait tort". |
Ik antwoord hier morgen wel op :o
|
Kun je misschien de context aangeven ? Dan komt 't wel bij me op.
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 17:53. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.