![]() |
frans
wat is de passe compose?????? ik ben het ff helemaal kwijt!!!
in elk geval thnx voor degene die mij het antwoord kan geven. Mzzl!!! |
De vorm van ik ben .../ik heb ...
Vb. J'ai eu - Ik heb gehad Je suis sorti(e) - Ik ben uitgegaan Het is dus altijd met een vorm van avoir of être en dan het voltooid deelwoord http://forum.scholieren.com/smile.gif |
voltooid verleden tijd
Als de nederlandse zin: "ik heb gehad" wilt vertalen gebruik je de franse passé composé Bij een werkwoord op -er is de pc hetzelfde maar dan met -é ipv -er Verder gebruik je een hulpwerkwoord (hebben,zijn) de meeste werkwoorden worden met avoir (hebben) vervoegd, maar er zijn er bij die met être vervoegd worden (oa de wederkerende werkwoorden) dus: "ik heb gehad" = j'ai eu ik ben geweest = (let op!) je suis été ik heb geslapen j'ai dormis hij heeft zich geschoren = il s'est rasé |
Citaat:
ik heb geslapen = j'ai dormi http://forum.scholieren.com/biggrin.gif |
Citaat:
|
Citaat:
(ja 'k weet 't, 'k reageer nogal laat) [Dit bericht is aangepast door OnlineMedusa (17-10-2001).] |
Je neemt gewoon de indicatif présent van avoir of être, naargelang. En je voegt er de participe passé (voltooid deelwoord) aan toe. Voilà
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 03:11. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.