![]() |
De weerklank van gedoofde stilte
Verrader
lééf jij in mijn bijzijn alsof je leeft als ik en vrees jij vallend al de klap, jou vangend in genade? De hemel zwart geademd: als nacht is nu ook dag en waar de wat’ren waren stroomt nu verlangenloos de hoop in meanderende aders. Bruin als chocolade, maar vroeger was er goud. Is het puur bedrog waarvan jij onbetwistbaar houdt? Geef eens antwoord verrader? |
Citaat:
Waarom staat er een vraagteken achter verrader? Dit is zo'n gedicht dat je meerdere keren moet lezen, maar ik geloof dat ik hem wel wat vind hebben:cool: |
'doch' valt me tegen, die zou ik echt weghalen. 'maar' klinkt misschien simpeler, maar zoveel natuurlijker.
lééf jij in mijn bijzijn alsof je leeft als ik Die valt me op, vind ik niet zo'n prettige zin ALSof je leeft ALS ik, een beetje een vage zin. Verder denk ik dat ik het nog niet vaak genoeg heb gelezen om het helemaal te begrijpen -erg moe-, maar ik vind er zeker goede zinnen in zitten. 'meanderende aders' klinkt mooi, sierlijk, al heb ik geen idee wat meanderende betekent. 'de hemel zwart geademd' vind ik ook een goede. 'Geef eens antwoord, verrader?' vind ik een erg goeie eindzin. |
Citaat:
Meanderend betekent slingerend, zeg maar. Als een rivier meandert, heeft hij veel bochten. |
Het vraagteken achter 'verrader' maakt de zin een beetje twijfelend, vind ik. En dat past er heel goed bij.
|
'doch' heb ik veranderd, dat klinkt inderdaad niet zo natuurlijk.
Bedankt voor de reacties! :) |
Ik vind het vraagteken zo overkomen van; 'Toe maar! Geef maar antwoord, ik wacht.'
De laatste 3 regels van de tweede strofe vind ik ook niet helemaal goed lopen. Sowieso is 'meanderende aders' een moeilijk woord om in een ritme te stoppen, maar het klinkt wel erg leuk moet ik zeggen. Voor de rest vind ik je gedicht erg mooi (y) , hoewel ik het wel twee keer moest lezen voordat ik 'm een beetje snapte. En dit stukje snap ik eigenlijk nog steeds niet helemaal: en vrees jij vallend al de klap, jou vangend in genade? |
Ja, dat stukje zit mij ook dwars.
Ben blij dat je 'doch' hebt geskipt, dit ziet er stukken beter uit:D |
Ik heb dat 'doch' gemist dan, kan iemand me even vertellen waar dat dan stond in het gedicht, want daar ben ik nu eigenlijk wel benieuwd naar. :o
|
:cool: Leuk, dat je weer eens een gedicht post :)
En hij is mooi. De eerste strofe vind ik het minst, ik heb het idee dat hij niet zo goed loopt. Dat is wel anders aan dit gedicht (en ook je vorige, geloof ik). Ze leken altijd wel op elkaar qua vorm, maar nu lijk je er mee te spelen, dat vind ik leuk :) Je woordgebruik vind ik erg leuk :) De hemel zwart geademd: als nacht is nu ook dag en waar de wat’ren waren stroomt nu verlangenloos de hoop in meanderende aders. <3 |
Citaat:
maar vroeger was er goud. Is het puur bedrog waarvan jij onbetwistbaar houdt? Hier stond 'doch' in plaats van 'maar' |
Citaat:
|
Wat geweldig dat je eindelijk weer eens wat hebt gepost. Moet je vooral vaker doen (y) :D
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 04:43. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.