![]() |
talenknobbel gezocht
ik heb net een hint voor een spelletje ontvangen.
het is alleen niet in het nederlands. Weet iemand wat voor taal dit is, of beter nog, weet iemand wat hier staat?: Har du lyst til å forbedre ryktet ditt? Sosial aktiviteter som er GRØNNE har større sjanse for å lykkes. RØDE sosiale aktiviteter kan derimot gi større belønninger, men gir også større risiko for ditt nåværende rykte. Ik hoop dat iemand mij kan helpen en evt alvast sorry als ik het hier verkeerd heb gepost |
Het is noors, en nee ik spreek het niet
|
Volgens mij is het in elk geval Deens.
Wat is de context precies? Ik denk dat er iets staat in de zin van 'weet je zeker dat je verder wilt gaan? Zo ja, klik op de groene knop, zo nee, klik op de rode knop, spelen op eigen risico'. |
Oh, Noors zou ook goed kunnen ja. :o
|
Het zou een hint zijn voor het gamecube spel The Urbz.
Een stukje lijkt op het nederlands en dat is Sosial aktiviteter: sociale activiteiten (lijkt mij tenminste) Ik zat zelf ook te denken aan noors of deens, misschien zelfs zweeds. |
het is noors :rolleyes: :o
|
Hmm, bestaan er soms groene en rode activiteiten? Ik geloof dat er ongeveer staat dat groene sociale activiteiten gezond zijn en dat rode activiteiten veel voordelen kunnen hebben, maar ook veel risico met zich mee kunnen brengen.
|
Citaat:
maar thnx iig. Misschien komt er nog iemand langs op dit forum die de taal kent. |
Het is Noors (ookal weet ik het nooit 100% zeker :p):
Heb je zin om jouw reputatie te verbeteren? Sociale activiteiten die groen zijn hebben grote kans om te slagen(lukken). Rode sociale activiteiten kunnen daarentegen grote beloningen opleveren, maar brengen ook risico voor jouw hedendaagse reputatie met zich mee. Dit zou ik ervan maken.. maar goed geef mij maar Zweeds (y) Ps. goed zo perseus :) |
Dank je. :)
Spreek jij Noors, trouwens? |
Ik snap er niets van, alleen de eerste zin is Noors als ik het zo zie... "Heb je zin om je [ryktet] te verbeteren?
Veel verder kom ik niet... :s |
Het is idd verbeteren en niet veranderen :o. Onnauwkeurigheidje..
Nee ik spreek geen Scandinavische talen; houd het maar erop dat ik ze bagger spreek :p Lezen gaat mij iets beter af. |
:)
|
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
arg kom er net achter dat rykte reputatie betekent :p Dus in de trant van een slechte/goede naam hebben. |
Tja, die intelligente forumbazen die overal verstand van hebben ook...
Reputatie, ja, dat past precies. :) |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 05:50. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.