![]() |
Animetopic #9
Euhm, de andere is dicht.
deel 8 Voor handige torrents kun je kijken naar: www.gotwoot.com www.animesuki.com www.animeyuki.com www.static-subs.com De site Kick Ass Anime (niet erg legaal, vandaar maar tgeen link :o ) http://a.scarywater.net/ En nare man, die mooie meisjes zijn allemaal getekend man, wat heb je daar nou aan...? Bleach 41 bijna binnen, ik ben weer benieuwd :D |
Gisteren eerste 2 eps van Shuffle gekeken....zieter wel geinig uit...
als ze nou es die fanservice eruit knippen...dan ben ik weer helemaal blij :) |
Citaat:
Type: moeilijk te zeggen :o Natuurlijk 'heb' je er niets aan, maar je 'hebt' ook niets aan een echte film met een mooie actrice. Het is gewoon aangenaam om naar te kijken. :) |
Ik kan niet wachten op de nieuwe Hellsing OVA. :)
|
Hoe zit dat eigenlijk met naruto? Heb nou tot en met 144 gezien en vraag me af of er nog nieuwe komen.
|
Donderdag :)
|
ik kan al weer niet wachten op bleach 42!
Naruto was wel grappig btw, maar niet geweldig oid. |
ik wacht nogsteeds lief op de Naruto eps van AonE :p die moeten 144 nog uitbrengen...ook hoop ik dat morgen de nieuwe ep van Gundam Seed Destiny uit is :)
|
Als 145 van DB uit is, is 144 van AonE uit. Vind ik maar onzin, het enigste verschil is dat AonE hun naam in het intro filmpje heeft...
Boeie :) Lang leve de speedsubbers :) |
Citaat:
|
Dat is zo'n minimaal verschil...
Ik weet nu trouwens al dat ik FMP: TSR van AonE-A-Kingdom ga volgen. AonE heeft namelijk schijt aan licensing en ze hebben nu ook ep 2 al gereleased, lekker snel, net zoals we van Ah My Goddess gewend waren :) Trouwens, voor de mensen die Shuffle! kijken, welke groep - Anime-Universe of Froth-Bite? :) |
Anime-Universe.
Die waren iets eerder. Ik heb de eerste ep van deze groep gezien. Nu blijf ik trouw aan de eps van Anime-Universe. Froth-Bite is volgens mij populairder. Het verschil in kwaliteit weet ik niet :o Lolipedo-fin, wat een woord :D |
Bleach 41 was echt goed, die battle in 39 en 40, ineeens werd de serie zooooo vet ( als ie dat la niet was).
Kwil de nieuwe van Eyeshield 21 zien :P |
Citaat:
|
ik volg Shuffle van Froth bite...puur omdat ik de groep ken van andere series..of animeU wat is weet ik neit...
@copycat: Froth Bite vertaalt et als 'Rori-pedofin'...maar waarom ze et niet gewoon vertalen als 'Loli-pedophile' snap ik ook niet... |
Citaat:
@d@mien Hadden ze het woord 'Rori-pedofin' of 'lolipedo-fin' niet gewoon van de 'h' game gehaald? |
Trouwens, chapter 102 van Negima _O_
|
Hmm, heb de eerste FMP al gedownload (nog niet gekeken) ga denk ik serie 2 ook maar kijken.
|
Citaat:
|
Citaat:
[edit] op tokyotosho kan ik alleen 'LQ' versies vinden...alleen kan ik de torrent niet downen...dus dat schiet niet op :) |
Citaat:
|
Mahora doet gloofik ook alleen de volumes...dus een volgende release kan nog wel ff duren...
|
Ja, maar daar wacht ik niet op, aangezien de manga gewoon goddelijk is en ik niet te lang wil wachten :o
|
Gisteren Vampire Hunter D: Bloodlust gekeken.
Mooie film, met mooie personages van Amano. Animatie was soms wat statisch, maar ook de stills hadden sfeer en emotie. Begeleidende muziek was prachtig. Verhaal redelijk en (Engelse) voice-over bagger (ondanks professionele stemacteurs). |
Hoe ruig is die pratende hand, die wil ik ook!
|
Citaat:
Khep 12 chapters lang met een big smile op mn gezicht gezeten...werkelijk geweldig...en EINDELIJK
Spoiler
|
Citaat:
|
over AonE vs DB bij Naruto kan ik maar 1 ding zeggen: Naruto vind ik niet boeiend genoeg om die betere versie PER SE te MOETEN hebben.
Het is maar Naruto. Er zijn veel betere en mooiere series, die wil ik wel in zo goed mogelijke kwaliteit hebben. (Cowboy Bebop op DVD kwali... *kwijl* ) |
Citaat:
;) Who needs a girlfriend anyway :P Hoe fout is dat! |
Citaat:
|
Ja, ik verwacht eigenlijk wel dat Anime-Keep Bleach binnenkort gaat droppen. Ze lopen bijna vijftien afleveringen achter en je kunt ook zien dat het echt heel weinig seeders en leechers zijn elke keer als ze een nieuwe ep releasen. Dat is haast de moeite niet meer, en ik vind de vertalingen van Lunar prima. Beetje vlotter taalgebruik ook.
Wat betreft de Negima-manga:
Spoiler
|
Citaat:
|
Engelse dubs (n)
Ik snap sowieso niet dat native English speakers per se Engels gesproken anime willen bekijken. Ik bedoel, als je goed bent in Engels, dan kun je toch gewoon Engelse ondertitels lezen? Dat is niet veel moeite en je verneukt er tenminste niet de voice cast mee. De makers van anime hebben echt niet voor jan lul een bepaalde stemacteur bij een bepaald karakter gezocht, komen die domme Engelse dubbers er weer overheen (n) Datzelfde geldt trouwens ook voor ondertitels in andere talen. Dat vind ik toch wel zo zielig. Als je niet eens goed Engels kunt, wat de hel doe je dan überhaupt op internet? |
Uhm, met betrekking tot Bloodlust, ik geloof dat daar niet per se een 'originele' versie van is. De engelse en japanse versies zijn geloof ik gelijktijdig gemaakt, of sterker nog, de engelse versie kwam eerst uit.
|
Ik heb D. ook gezien in het Engels (Spirited Away de eerste keer trouwens ook) en ik had het niet zozeer over die films maar over Engels dubben in het algemeen, daar heb ik gewoon iets tegen, tegen alle vormen van dubben trouwens (Duitsers vind ik ook een stelletje mafkezen met hun in het Duits nagesynchroniseerde films).
|
Ik vind het ook de grootste onzin die er is, dubbing.
Gelukkig is Vampire Hunter D. de enige anime die ik in het Engels heb moeten zien. Dat er ondertitels in andere talen dan Engels zijn, kan ik echter wél begrijpen. |
De enige dub die ik accepteer is de Funimation dub van DBZ...(mede omdat Gohan/Goku zo'n walgelijke stem hebben in de japse versie..)
|
Citaat:
|
Negima 21. Wai!
|
Citaat:
[edit] Rape beyond rape....as somehow expected :([/edit] |
Even posten zodat ik de thread wat makkelijker kan vinden. :o
:p |
Citaat:
Meestal is Japans wel beter, maar als ik Engels eenmaal gewend ben, erger ik me er ook niet echt aan (GW, DBZ bijv) Alleen Catgirl Nuku Nuku heb ik na 1 ep in het Engels opgegeven, omdat ze haar een stem hadden gegeven waarbij die van Fran Drescher verbleekt... |
Citaat:
Ik kijk de anime nu echt nog maar om een ding, namelijk de stemmen (Nodoka heeft in de anime zo'n ongelooflijk geile stem, en Nagase praat cool oud-Japans). |
Citaat:
|
Citaat:
Ik vond de komst van Evangeline érg teleurstellend...in de manga was et glooifk een cool gevecht (met kilo's arrogante opmerkingen van Eva) maar dit was in 20 sec. over :( |
Ik begin me nu sowieso af te vragen hoe ik naar de anime had gekeken als ik de manga niet eerst had gevolgd. Want zoals ik het nu zie is voor een 'buitenstaander' die de manga niet leest het echt volslagen onbegrijpelijk waar bepaalde personages vandaan komen.
Trouwens, ze hebben de hele fight die vooraf gaat aan het vinden van die Kansai-tempel gewoon helemaal geskipt. Geen gevecht maar shrine maidens die hem verwelkomen, nota bene. Ik vrees dus ook dat Kotarou er helemaal niet eens in komt te zitten :s |
Citaat:
en er is geen Pactio met Nodoka gemaakt...al zou dat nog wel kunnen...al lijkt me dat voor 5 eps vrij nutteloos.... |
En dat terwijl ik al die tijd eigenlijk al wilde dat hij juist met Honya-chan een pactio zou maken :o
De manga is op dat punt veel vetter, vooral hoe hij door Kamo wordt aangezet tot het maken van zoveel mogelijk pactio, die kerel is echt een serieuze player :D Om het vreselijke verschil tussen de anime en de manga nog eens extra duidelijk te maken 'rookt' Kamo in de anime chocoladesigaretten :( |
Citaat:
|
Nah, Hellsing heeft op mij nou niet zo'n indruk gemaakt dat ik echt zit te wachten op een vervolg. Daarentegen kan ik niet wachten tot de AIR movie uitkomt. ;)
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 05:36. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.