![]() |
Oude vrienden.
Oude vrienden.
“Should have been easier by three our old friend fear and you and me.” Je verzacht me, beroert me verzwakt me tot ik me dan toch verroer. Ik zeg nog zachter dan hiervoor: ‘Zou het niet beter zijn als we vanaf hier . . . . ’ Als mijn stem mijn leven speelde, was ik nu volledig weggestorven af- gestorven of bewust gesneden, maar jij mag alle schuld van mij, want ik zal ‘alles delen’. En lieglijk lief jij: 'goed'. Die puntjes horen daar dus niet hè..Die zijn om het forum te misleiden :) |
Lastig dat het forum nooit zo mee wil werken :o Al vind ik gewoon puntjes daar ook wel passen.
“Should have been easier by three our old friend fear and you and me.” <3 Maar is dat ergens van? Ik vind dit gedicht best heel mooi. Redelijk simpel, maar gewoon, hij raakt wel, daar ben je wel in geslaagd :) |
ik draag mijn zonden
en ik draag mijn kroon maar niets doet mijn bloed rapper stromen dan jouw verdorven liefde en jouw geschonden hart. Ik vind het een mooi gedicht. |
Ik haat je, Ave. Heb ik net een gedicht gepost waarvan ik in eerste instantie dacht: dit is briljant!
En dan lees ik dit. Het Engelse begin is echt een aandachtstrekker, het einde vind ik wel wat zwak. Het verwisselen van letters is goed gelukt. <333 |
Het verwisselen van die letters is inderdaad heel erg leuk gevonden! Het hele gedicht vind ik sowieso goed. Alleen dat af-
gestorven is niet zo origineel, dat wordt wel vaak op die manier gebruikt volgens mij. |
Ik vind het heel mooi dat je bepaalde eigenschappen van de ik-persoon zo mooi naar voren laat komen. Als mijn stem mijn leven speelde, vind ik dan ook prachtig.
Verder zijn er wat bepaalde dingen gecombineerd in het gedicht waartussen ik het verband niet helemaal zie, maar het kan ook zijn dat ik 'oude vrienden' te letterlijk neem. |
Citaat:
Verder dankjewel :o |
Wat een mooi gedicht. :) Ik vind deze echt leuk! Het leest zo fijn, er zitten zulke leuke zinnetjes en verwoordingen in. Van het begin tot en met het einde vind ik gewoon goed.
|
Een gedicht dat helder en heerlijk is; mooie beelden en het 'alles delen' is sneaky ;)
Alleen de uitsmijter had mooier gekund, vind ik. |
Wat trouwens een GEWELDIG nummer is (glycerine) *gaat het snel op zetten*.
Weer een mooi gedicht, ave. Vooral dat lieglijk lief. Verder heb ik niet zo heel veel toe te voegen.. |
Ja, hoera, ik dacht meteen 'Glycerine' :cool:
Je eerste eigen strofe vind ik niet goed, te veel van hetzelfde en 'verroer' vloekt met 'hiervoor'. Dit is echter een uitzondering en de rest van het gedicht vind ik prachtig. Als mijn stem mijn leven speelde, was ik nu volledig weggestorven (y) (y) |
Dank allemaal :o
(jaa Glycerine <33) @ not for sale, ik heb geen problemen met hiervoor - verroer. :) Ik snap wel wat je bedoelt met dat te veel van hetzelfde, maar ik wil het toch zo. @ Miroir: uit·smij·ter (de ~ (m.), ~s) 1 iem. die aangesteld is in discotheken, cafés enz. om ongewenste bezoekers de deur uit te zetten => buitenwipper 2 brood met spiegeleieren en kaas of vleeswaren 3 daverend slotnummer Het was ook niet bedoeld als een klapper of wat dan ook, juist zacht en afstervend of weetikveel. Meestal wil ik met de laatste zin een statement maken, zó zit het, maar hier expres niet. Aargh ik snap mezelf nu toch ook niet meer! |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 01:51. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.