![]() |
huid als zijde
Het mes op mijn pols
De huid als zijde Het is beter zo Voor ons beide Geketend aan de muur der leven Met de dood als enige uitweg Zal ik naar betere tijden streven Er is geen tijd meer voor uitleg Het mes snijd nu in mijn pols Het bloed om vergeving vragend Druppend op de witte lakens De weg naar de andere wereld Het licht gaat langzaam uit De huid als koude zijde Dit is mijn besluit Het is beter voor ons beide het gedicht klinkt vast depressief ofzo.. ik heb dit een lange tijd geleden geschreven toen ik niet zo lekker in me vel zat dus vandaar waarschijnlijk.. |
Moeten alle meiden dit gedicht echt schrijven ?
Enfin, het zou inderdaad beter zijn voor jullie beide, want zijde snijdt niet zo gemakkelijk. WEL gemakkelijk: Er is geen tijd meer voor uitleg .. ja, schrijf dan niets, hehe. Volgens mij had je namelijk echt geen tijd om over dit gedicht na te denken, hoogstens heb je een sfeertje bepaald, die zoals je zegt soort van depressief zou kunnen zijn. Verder nog wat spelfoutjes en een regel die aanspreekt: Het bloed om vergeving vragend .. toch leuk gevonden. (y) |
Geketend aan de muur des levens moet het volgens mij zijn, maar ik weet het niet eens zeker. Der is hier in ieder geval fout. Verder kan ik niet echt zeggen dat ik dit gedicht bijzonder vind: hier is inderdaad al teveel over geschreven.
|
Citaat:
|
Citaat:
het is natuurlijk de bedoeling van dichten om je gevoelens te uiten. maar deze gevoelens zijn nogal heftig en er is niet veel moeite gedaan om het een beetje verhullend te schrijven, met metaforen ed. directe taal kan natuurlijk een hele indruk op je achterlaten, maar in deze vorm vind ik het een grotere kunst om op een andere manier uit te leggen hoe je je voelt. het polsen doorsnijden is bovendien al zo vaak gebruikt, het begint een beetje te normaal te worden. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 11:29. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.