![]() |
sans titre
Wanneer je bent vergeten
niemand weet wanneer wat is en zegt dat zijn niet wil weten Wanneer ben je dan want niets is het zicht zoals ook je terugkijkt Wanneer denk je ik weet het weer maar niet meer kan en och ik bedenk me Vanalles weet ik ( n )iets meer |
Sommige zinnen vat ik niet helemaal...
dat zijn niet wil weten zoals ook je terugkijkt Die vind ik iets te vaag, die gaan aan me voorbij. Maar verder vind ik hem toch wel heel mooi. Hij is erg open, je kan er van alles aan verbinden, zeg maar:) |
:nono:
Ça n'a pas un titre aussi. of Ceci n'a pas un titre aussi. Al is er volgens mij nog een betere manier om het te zeggen. |
Citaat:
:p |
Dat kan ook :).
|
jammer dat ik de titel niet meer kan veranderen
|
Oh, dus dat was niet grappig bedoeld, die titel? :|
|
Citaat:
De juiste manier om het te zeggen is: n'a pas un titre non plus pas aussi is gewoon een foute combinatie :) |
Citaat:
Zo zie je Daaaan, waarbij je denkt leuk te zijn, haalt de hele aandacht van je gedicht weg. Ook weer een les voor andere, het lijkt allemaal leuk om interessant te doen, maar als je niet exact weet hoe het moet, krijg je sowieso mensen die daar over vallen. Wat je gedicht betreft, ik vind het net te uitgeschreven om vaag te zijn. Je speelt, maar niet genoeg. Het leest nog teveel aan elkaar door om echt tussen de regels door andere dingen te kunnen lezen. |
goed, bedankt voor 't commentaar. Waarbij ik wel even op wil merken dat 'leuk' en 'interessant doen' echt niet hetzelfde is. de intentie was een leuk gedichtje met een interessante boodschap en geen gedichtje om de aandacht te trekken met een leuke titel.
|
Dat weet ik ook, maar in het overzicht zie je eerst titels. En Frans valt op. En als er dan nog een fout in staat ook...
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 05:09. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.