![]() |
Opdracht nederlands
Hoi allemaal,
de school is nog maar pas begonnen maar toch ben ik al weer opgezadelt met een werkje voor nederlands...Ik ben slecht in van die dingen en daarom hoopte ik op een beetje hulp! We moeten de klas een woord voorleggen en drie mogelijke verhalen vertellen rond de oorsprong van het woord. De klas moet dan raden welk de juiste is...Ik moet dus niet alleen een goed woord met een degelijk verhaal errond hebben, ik moet dan ook nog eens 2 andere verhalen hebben die niet te doorzichtig zijn...Ik zie dit dus niet zitten...Heeft iemand suggesties?? of mss heeft iemand al eens zo'n opdracht moeten doen? Hopelijk kunnen jullie mij helpen! alvast bedankt! Lienemien |
Zou het ook een uitdrukking mogen zijn? Dan zou je misschien Joost mag het weten kunnen doen, dat vond ik echt een zeer vreemde afkomst hebben. Voor echte woorden zou je misschien eventjes naar de boekhandel gaan en het Etymologisch woordenboek van de Van Dale eens raadplegen, daar staan herkomsten in van woorden.
Trouwens, ik denk dat dit meer op Moderne Talen thuis zou zijn. |
Citaat:
|
Citaat:
Maar een vervelende opdracht? Ik vind deze juist heel erg leuk, wou dat wij zulke opdrachten hadden gekregen op de middelbare school... |
Citaat:
Ken je iemand met een Onze Taal scheurkalender? Dan is het makkelijk scoren namelijk. :o |
Citaat:
Onze Taalunie: Joost is een benaming voor de duivel. Het gaat hier niet om de persoonsnaam Joost, maar om een volksetymologische verbastering van het Javaanse woord joos, zo vermelden het Idioomwoordenboek (1999) en het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT, deel VIII, 1926). Dit joos was een aanduiding voor een Chinese godheid of de afbeelding daarvan. Het "door de Hollanders op Java gehoorde joos (waarvan zij joosje en joost maakten)", aldus het WNT, is een verkorting van dejos, dat is ontleend aan het Portugese deus 'god'. Later werd joos in verband gebracht met de al bestaande voornaam Joost. Maar hoe kan een aanduiding voor een Chinese godheid de betekenis 'duivel' hebben gekregen? Volgens het WNT is joos/Joost "bij uitbreiding [een naam] voor andere heidensche godheden of afgodsbeelden; in de algemeene taal overgegaan met de beteekenis van: duivel". Het idioomwoordenboek voegt hier nog aan toe: "De god van de ene religie is vaak de duivel van de andere, en zo kreeg Joost bij ons de betekenis 'duivel'." |
Hmmm de secundaire school, alweer zo lang geleden...Wij hebben ook nog een soortgelijke opdracht gehad maar ik weet er niet zoveel meer van. Ik herinner me alleen nog dat "bakermat" de vroegere benaming was voor een tapijt dat voor de haard lag en waarop de meid zat om de baby des huizes te voederen. Toch raar wat een mens onthoudt en wat niet...
Ah ja en "aarzelen" kwam van "met zijn aars draaien"= treuzelen maar welke andere betekenis je daaraan kan geven beats me... |
| Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 02:35. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.