![]() |
Grieks toetsenbord
Heeft een van jullie al eens gewerkt met genoemd Grieks toetsenbord?
Zie http://www.digischool.nl/kt/toetsenbord.htm |
Ik ben er heel tevreden over. Wist alleen niet dat het al vrij online beschikbaar was, daarom had ik t hier nog niet genoemd :)
|
Dat had ik eerder moeten weten. Op de studie hadden we altijd Greekkeys, maar toen we nieuwe computers kregen met Windows XP werkte dat niet meer. Toen heb ik thuis Antioch gedownload, is ook wel (Y)
Maar heb het nu niet meer nodig denk ik, ben bijna klaar en heb al m'n Griekse vakken gehaald :) |
Citaat:
|
Ik weet niet of het vervelend is als ik dit topic up, maar ik heb eigenlijk eenzelfde soort vraag.
Ik wil graag een Grieks lettertype downloaden o.i.d., voor werkstukken en dergelijke. Welke kan ik het beste kiezen en waar en hoe download ik dat dan? :o (Van bovengenoemde site snap ik dus al niet veel. :bloos: ) Alvast bedankt! |
Je hebt standard al symbol op je PC zitten als het goed is. Meeste letters komen vrij eenvoudig overeen, maar bv. eta => h en omea=>w. Gewoon in word het lettertype overzetten naar symbol en typen maar dus.
Ik zou niks downloaden dat heet "Latijns toetsenbord". Overigens zie ik het belang niet gezien zij dezelfde tekens gebruiken als wij. |
Hoe krijg je de spiriti er op dan? Ik heb mijn werkstukken altijd met symbol gemaakt en dan met pen de spiriti en iota subscripta, enz. Tamelijk onhandig.
|
Dit toetsenbord is erg fijn. :cool:
Trouwens, Keith, er is niets mis met het gebruik van Latijns als adjectief, zoals het hier dus gebruikt is. Mooi voorbeeld van hypercorrectie. ;) |
Lol je hebt gelijk.
Aan de spiriti, iota subscripta (wat een vreemd woord eigenlijk, vooral in het meervoud) etc. had ik niet gedacht. iota subscripta zou je gewoon letterlijk zo kunnen doen, een iota subscribt schrijven, hij komt er dan weliswaar niet echt onder, maar het idee is duidelijk. |
Waarom moeilijk doen als de oplossing al in de eerste post van deze thread geboden wordt?
Duidelijke instructies voor de installatie van het toetsenbord zijn te vinden in het document Grieks universeel.pdf, dat je kunt lezen wanneer je dit bestand hebt geunzipt. A kid can do the laundry. ;) |
Citaat:
|
Ik vind het verschil tussen videre en mittere vrij duidelijk te zien, maar ik neem aan dat je de lengte van de e bedoelt.
Maar wie heeft er nou dat toetsenbord dat hierboven staat gegeven gedownload en geinstalleerd? Want daarmee zou het dan toch ook allemaal moeten kunnen of niet? |
Citaat:
Dynamico is heel tevreden. En ikzelf ook. Nav Morri: gewoon downloaden en installeren en dan wijst zich alles vanzelf. Nav Belgaraths spiriti: het is spiritus, -us IV ;) |
Citaat:
|
Bij mij doet hij het toch niet helemaal. :o Ik heb alles gedaan wat ik moest doen, maar toch krijg ik in word nog bij sommige tekens van die vierkantjes. :confused: Kan iemand mij helpen?? :bloos:
|
Gebruik je een font dat in het lijstje staat dat ze geven?
... * Palatino Linotype (zit standaard in Windows), * GR Times New Roman (gratis aan te vragen via joopjagers@hotmail.com), * Gentium (zit in Vocabularium; www.stilus.nl/vocabularium. Heb je Vocabularium op je computer dan zit Gentium ook binnen Word OF hier downloaden) ... |
Citaat:
Ik heb het Griekse wel gebruikt. Daar ben ik heel tevreden over. Voor Latijn heb ik het nog niet gebruikt. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 09:46. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.