![]() |
Meergranenbrood
Meergranenbrood
Meer granen, smeekte de klant en veel meer granen smeet de bakker, nonchalant in zijn deeg. Meer granen, veel meer granen dan nodig was. Teveelgranenbrood. "Minder granen, minder granen graag" eisten de klanten. De bakker wijzigde zijn brood, en schepte wat minder guitig zijn granen in het deeg. Ook zijn preciesgenoeggranenbrood, viel niet in de smaak. "Meer granen, weer MEER granen" scandeerden zijn klanten. De bakker zijn muts hangt inmiddels aan de wilgen, en de klanten bakken hun broodjes van hun eigen deeg, het nietzolekkeralsvandeoudebakkerbrood. Vers van de doe-het-zelf-bakker, waar niemand een graantje van mee kan pikken |
smullen :)
misschien iets om op te letten is de lengte van de zinnen in de 3e strofe. de eerste twee zijn heel mooi compact (ge-dicht) maar de laatste strofe is meer proza. bijv. De bakker zijn muts hangt inmiddels aan de wilgen, Reeds hangt bakkers' muts al aan de wilgen het scheelt niet heel veel, maar 'de' en 'zijn' zijn niet echt mooie dichtwoorden, en bij de tweede zin is een herhaling van inmiddels ('reeds', herhaling 'al'), wat het 'te laat'-effect sterker maakt. die-hele-lange-brodennamen zijn trouwens erg leuk, origineel! Ik hoop dat je er iets aan hebt. |
Heerlijk gedicht, heel origineel. Ik weet er niet veel aan toe te voegen, ik wil je bedanken voor het posten ! 'smacht naar meer', of gaan anderen dan zeuren om 'minder'? Is het onbedoeld commentaar op de lezer?
|
Grappig en origineel. (y)
|
Wel grappig, maar het is meer een verhaaltje dan een gedicht. Na drie keer lezen wordt het ook een beetje flauw.
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 02:22. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.