![]() |
HET topic!
Hurray!
Citaat:
|
Viva la revolucion!
Ik vraag me alleen af wanneer de volgende editie van de Van Dale is. Er is 15 oktober een nieuwe, tienjaarlijkse woordenlijst opgezet, dus met pech moet je toen jaar wachten voordat je kunt zien of ze het echt doorvoeren. LUH-3417 |
Je richt een e-mail aan de Van Dale ook echt aan 'meneer Van Dale' :D
|
Citaat:
Citaat:
Verder, gaaf dat je erover gemailt heb. Afwachten maar of ze het ook echt aan aanpassen. |
Gaaf zeg!
|
Deze topic!
|
Hoe tof, weet je. :)
|
(y) JAHOE!
*hulde hulde* |
Niets dan respect voor jou. :) Zou je ook 'het sneeuw' door kunnen voeren? :D
|
Op naar de Bastille! (y)
|
Google:
"de topic": Resultaten 1 - 10 van circa 2.400.000 voor "de topic" "het topic": Resultaten 1 - 10 van circa 218.000 voor "het topic" Ik heb weinig vertrouwen meer in de redactie van de VD. :D |
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Het groene boekje zegt dat zowel 'de' als 'het' mogelijk zijn. Restanten van een erg verhitte discussie tussen mij en the Delicious :p
|
Misschien zochten ze zonder de aanhalingstekens? Of zouden ze zo dom niet zijn? Ik verwacht eigenlijk niet dat mensen die zoeken met Google schrijven als 'googelen' ermee om kunnen gaan.
LUH-3417 |
Citaat:
|
Citaat:
Wie schreef 'googelen' dan? |
Hoera!
En: het klopt wel als je in Google "pagina's in het Nederlands" aanklikt: 215.000 voor "het topic" en 143.000 voor "de topic". Als je gewoon op "de topic" zoekt staan er ook andere talen tussen (met name Frans, zo op het eerste gezicht). |
Citaat:
LUH-3417 |
Citaat:
|
(y) :cool:
Meneer Van Dale was wel mooi (net een brief naar de sint), vooral omdat het een vrouw was die antwoordde. |
Zo, het heeft wel impact!
Maar het is wel duidelijk dat ze de vraag al eerder behandeld heeft, ik ben er van overtuigd dat dat nog wel heel wat vaker dan alleen ik en die remlof van fok! Maar goed dat ik daar zelf nooit kom, anders had ik nooit zo'n leuk mailtje gestuurd. Maargoed, het is ook niet meer dan terecht dat ze luisteren naar de stem van het volk. Het is de nederlandse taal, niet de vandaalse! |
Citaat:
Dat wil ik niet hoor. |
Citaat:
Maar ik snap je punt en ik ben het er wel mee eens, op zich. Maar dit is wel wat anders, want de als/ dan regel is, neem ik aan, al heel erg oud en dit is een moeilijkheid omdat er nieuwe woorden in het Nederlands voor gaan komen en zo. Eigenlijk ben ik er nog steeds voor dat we het helemaal geen topic noemen, maar onderwerp:o |
alle mensen pwnt die me altijd verbeterden :cool:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
- ik kom wel een beetje laat in deze discussie vallen, maargoed -
Ik heb altijd de topic gezegd omdat ik dat echt beter vind klinken. Na een lange discussie met Grimm werd dat uiteindelijk toch maar 'het topic', maar nog steeds zeg ik af en toe gewoon de topic. Aangezien het groene boekje, ook de nieuwe editie (die van 2005) zegt dat het allebei kan, ga ik daar maar van uit. Maar nu vraag ik me af in hoeverre de Van Dale de voorkeursspelling hanteert, en of het groene boekje echt alle woorden bevat waarvan de spelling is vastgelegd. Weet iemand dat? En dan nog iets: mijn leraar Nederlands vertelde dat alle spellingsregels samen met België wordt vastgelegd. Is er een speciaal woordenboek (vergelijkbaar met de Van Dale) in België? Zo ja, wat zegt dat woordenboek over 'de' of 'het' topic? |
Jouw leraar Nederlands zegt wel meer vreemde dingen :nono:
Waarom zou Nederland in overleg met België een woordenboek maken? De taal verschilt er nu al teveel voor, denk ik. Probeer maar eens een rasbelg aan te spreken, lukt je haast niet :) En dan woon ik haast aan de grens ;) |
Ik dacht dat Vlaanderen, net als Suriname, ook in de Nederlandse Taalunie zat, en dat ze alledrie bezig waren met de Nederlandse taal.
Het Vlaams valt, dacht ik, gewoon onder het Nederlands, net als het Limburgs of het Twenths. Ik zou denken dat Vlamingen ook gewoon de Van Dale en Het Groene Boekje pakken als ze iets op willen zoeken. LUH-3417 |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
Citaat:
Ik denk dat het Groene Boekje wel als autoriteit gezien kan worden, omdat het zich bezighoudt met spellings- en grammaticaregels, die 'wettelijk' vastgelegd zijn en slechts door bepaalde instanties veranderd kunnen worden. Ik geloof dat er zelfs goedkeuring van het kabinet voor nodig is. Een woordenboek is dus indicatief, laat zien hoe taal gebruikt wordt, en het Groene Boekje is prescriptief, schrijft voor hoe taal gebruikt moet worden. Gok ik. :) Aan de andere kant word ik niet gearresteerd door de taalpolitie als ik 'ik vindt' schrijf. Het wettelijke slaat voornamelijk terug op docenten die verplicht zijn om deze regels aan hun leerlingen te leren, en niet een zelfverzonnen alternatief. Ik gok dat ook overheidsinstellingen op een bepaald niveau aan deze regels gebonden zijn. Wanneer je de grondwet aanpast, is het jammer als je foutjes in maakt die verwarring opleveren. LUH-3417 |
Is het dan ook de MUD in plaats van het MUD? (MUD=Multi-user dungeon).
|
Citaat:
hier net zo bekend als bij jullie hoor. |
Citaat:
Belgisch bestaat gewoon niet (denkik toch) Je hebt wel in Vlaanderen veel dialecten, vooral per provincie Bv West-Vlaams, Antwerps, ... |
Sorry voor de up, had het niet gezien :o :o :o :bloos: :bloos: :bloos:
|
OMG, "is Vlaams wel Nederlands?" "behoort België wel tot de Nederlandse taalunie?" :eek: :eek:
Om maar één voorbeeld te geven: "Het groot dictee der Nederlandse taal" waaraan zowel door Belgen als Nederlanders als Luxemburgers wordt deelgenomen is toch opgesteld op basis van hét Nederlands?! Jullie -Nederlanders- hebben toch net als wij -Belgen- pas weer een nieuwe spelling door jullie strot geramd gekregen? Jezus, dit zijn echt de lompste opmerkingen die ik de laatste tijd nog gelezen heb... Toch logisch dat wij dezelfde taal spreken? Als we allemaal "gewoon netjes" typen merkt niemand of we Nederlander of Belg zijn, alleen als je het ook hóórt merk je aan het accent van waar je komt. Natúúrlijk spreken wij dezelfde taal! Het klinkt gewoon wat anders. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:19. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.