![]() |
pluk die'm
Pluk die'm
Wat ik over je weet, ik kan het nu wel vergeten. Ik had het niet mogen vragen, het scheppen van je handen sprak al voldoende, 't brak me in ongelijke helften. Ik kon enkel staan kijken hoe je een publiek herschikte, alsof zij jou voordroegen en ik leerde je vanbuiten. Nu zie 'k je overal als een landschap liggen, je lijnen stromen door mij, je stem giert op mijn levenloze lichaam, verder van jou verdwaal ik op weg naar hier. 't Was mijn thuis tot ik wist dat jij er niet bestond. Deze braakliggende dag was stiekem de eerste zonder jou, het paradijs a'damt even verlaten. Nu pas, eeuwig lusteloos, pluk ik 'm. |
hoort de W in de laatste strofe geen w te zijn?
Verder vind ik dit erg mooi, het raakt me. Het afbreken van de zinnen vind ik hier fijn, het legt een pauze op de juiste momenten. Je verwoordingen zijn tof en beeldend en het paradijs a'damt even vind ik geweldig, hoewel ik me afvraag waarom die apostrof er staat. Misschien mis ik iets, want volgens mij is het niet nodig. O, je titel is doordacht. Gaaf. |
Het is een sterk format, en een goede originele verwoording van een veelvoorkomendheid in de liefde. Je hebt ook een aantal woordgrapjes gemaakt. Jammer dat het er niet meer zijn.
carpe diem. |
Citaat:
Bovendien vind ik het wel leuk hoe dat het verleden wat accentueert. :) Citaat:
In elk geval, bedankt voor jullie leuke reacties! Ik dacht net dat de rare "afhakkingen" zouden storen enzo, en dat de zinnen soms wat raar liepen. |
Citaat:
En aan Amsterdam had ik nog niet eens gedacht. ;) Dat vind ik wel erg leuk trouwens. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:35. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.