![]() |
Dramatic art
Ik moet voor school een sonnet schrijven dat over 'mijn vriend' moet gaan, die soldaat is in WW1. Het begrip 'Sonnet' houdt bij ons nog niet al te veel in, het gaat vooral om rijm, aantal regels (octaaf en sextet). Hebben jullie commentaar om het te verbeteren? Een betere titel misschien?
Dramatic art. A cold, bitter, broken and bleeding heart The one who sent you away to battlefield At least, he could have given you a shield But he tried to paint a piece of dramatic art He didn’t tell your illusions would fall apart Broken dreams, misery and blood were revealed And now, your wounds can not be healed You were a victim, already at the start. I yield to the will of heaven’s master I gave up the things I always had believed I lost the everlasting faith in my headmaster Still, I do not feel as I should feel; relieved. I still feel the pain, the fear, the disaster. It is you, still you, why I have grieved. |
Het doet me denken aan een...songtekst met maar 2 strofes.
De strofes zijn naar mijn mening ook iets te lang. Pluspunt: je gebruikt wel mooie woorden :) |
Citaat:
|
Citaat:
Over dat engels; ik doe tweetalig vwo, dus zo knap is het niet hoor. ;) Maar dankjewel :) (Christiana, jij ook bedankt :) ) |
Misschien eh... faster?
Hehe nou ja, ik doe het je in ieder geval niet na. ;) Lijkt me best gaaf, tweetalig onderwijs, maar ja. |
Faster... goed idee. Had ik helemaal nog niet aan gedacht; ik zeg meestal faster uitgesproken met een e.
I yield to the will of heaven’s master I gave up the things I always had believed The world turned around, I was going faster Still, I do not feel as I should feel; relieved. I still feel the pain, the fear, the disaster. It is you, still you, why I have grieved. Zo dan. nog niet geweldig, maar ik moet het bijna inleveren. Tweetalig is inderdaad best leuk, vooral omdat je heel veel doet met engels. Ik zit nu in de 4e, maar op 6 VWO examen niveau, dus we hebben nu tijd voor narratives, poems, essays, etc. :) |
Citaat:
Wow! Cool :D Bij ons heeft de school zo'n ***boek aangeschaft, geen grammatica staat er in, dat iedereen ongeveer bijles nodig heeft. :| |
Ik vind het erg goed klinken hoor, goed gedaan! Zelf doe ik ook tweetalig onderwijs, btw. :)
|
Het ritme van het sextet is erg goed. Het leest zo lekker weg. En het vervangen van headmaster door faster leest fijner, dus je hebt er zeker goed aan gedaan.
Tweetalig onderwijs... waarom bestaat dat niet in Venray? :s |
Ik vind 'm goed (y) Helemaal in de sfeer van de traditionele war poetry. Vooral in de tweede strofe ben je goed op dreef. Maar volgens mij wist je zelf wel al dat ie goed was :D
|
Ik had deze al wel gelezen maar ik vind het zo lastig om iets over een engels gedicht te zeggen :o
Maar ik vind hem ook wel goed en aan de opdracht heb je zéker op een goede manier voldaan. |
Bedankt allemaal :) Nu nog hopen dat mijn lerares er hetzelfde over denkt.
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 08:05. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.