Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   aan de top ! (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1322091)

remy476 16-12-2005 11:10

aan de top !
 
Ok mijn vraagje:

hoe vertaal je: ''aan de top'' in het grieks

.:truusje:. 24-12-2005 17:52

Citaat:

remy476 schreef op 16-12-2005 @ 12:10 :
Ok mijn vraagje:

hoe vertaal je: ''aan de top'' in het grieks

weet ik veel ik zit ook nog maar in de 1e

Subject 24-12-2005 17:56

(n) :D

jw1985 06-01-2006 20:42

Citaat:

.:truusje:. schreef op 24-12-2005 @ 18:52 :
weet ik veel ik zit ook nog maar in de 1e
Wat een geniale repley :D :D

schoolsux 31-01-2006 16:05

tis in elk geval dativus :p

dan de top nog .. iemand een idee?

Chaucus 31-01-2006 16:25

Citaat:

schoolsux schreef op 31-01-2006 @ 17:05 :
tis in elk geval dativus :p

dan de top nog .. iemand een idee?

Zou ik niet denken...ws een voorzetsel

schoolsux 31-01-2006 16:33

whateverr :o

LiefsvanHier 05-02-2006 15:47

Ik leer alleen Grieks -> Nederlands.

fanofhughgrant 07-02-2006 23:57

je moet gewoon op de een of andere manier het woord 'top' in het Grieks te weten komen (oud- of nieuw-Grieks? ik neem aan oud omdat je op Klassieke talen post) en dan is het verder een fluitje van een cent. Vraag het gewoon anders even aan een docent klassieke talen

fanofhughgrant 08-02-2006 00:03

hier is een Engels - Grieks online woordenboek

Belgarath 08-02-2006 08:15

Citaat:

fanofhughgrant schreef op 08-02-2006 @ 00:57 :
je moet gewoon op de een of andere manier het woord 'top' in het Grieks te weten komen (oud- of nieuw-Grieks? ik neem aan oud omdat je op Klassieke talen post) en dan is het verder een fluitje van een cent. Vraag het gewoon anders even aan een docent klassieke talen
Het punt is of de uitdrukking "aan de top" in het grieks dezelfde woorden gebruikt. Je kunt het woord top wel opzoeken, maar heb je dan de goede vertaling te pakken? Ik weet het niet.

Kristaco 09-02-2006 07:31

summus of zo? :P

Chaucus 09-02-2006 08:28

Citaat:

Kristaco schreef op 09-02-2006 @ 08:31 :
summus of zo? :P
Citaat:

remy476 schreef op 16-12-2005 @ 12:10 :
Ok mijn vraagje:

hoe vertaal je: ''aan de top'' in het grieks

;)

Mahonie 09-02-2006 17:23

Top is letterlijk akros .
Misschien kan je hier beste gebruiken? (=aristos)

Dynamico 12-02-2006 22:30

Een context is wel zo handig. Maar ἀκρος komt wel in aanmerking voor gebruik in de vertaling. De betekenis loopt van úitstekend tot uitstékend.

poezzie 27-02-2006 17:03

Citaat:

remy476 schreef op 16-12-2005 @ 12:10 :
Ok mijn vraagje:

hoe vertaal je: ''aan de top'' in het grieks


vraag het je leraar.... btw een hele discussie over hoe je aan de top in het grieks vertaalt slaat eigenlijk nergens op

Belgarath 27-02-2006 19:50

Citaat:

poezzie schreef op 27-02-2006 @ 18:03 :
vraag het je leraar.... btw een hele discussie over hoe je aan de top in het grieks vertaalt slaat eigenlijk nergens op
Op een huiswerkforum mag dat :)


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 04:22.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.