Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Huiswerkvragen: Klassieke & Moderne talen (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Mondeling Spaans (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1334044)

Lo_Siento 03-01-2006 15:20

Mondeling Spaans
 
Ik heb meteen na de vakantie mijn mondeling spaans en door heel veel lesuitval kan ik eigenlijk nog geen woord spaans. Hoop dat iemand dit voor mij kan nakijken. Is nog maar een klein onderdeel ervan maar kan ik even kijken hoe dramatisch het is of niet.

Me llamo Suus y tengo 17 anos. Mis hobbys son leer, salir y ir de compras. Tambien me gusta ver la television. Soy una persona optimista y un poca timida. Tenge el pelo largo y los ojos azules. Yo llevo los vaqueros azules, una chaqueta blanco y los botas negras.

En mi familia hay cuatro personas: mi madre, mi padre y mi hermana. Mi padre es 46 anos y una persona cerrada y sincera. Sobre su aspect fisico: lleva bigote, tiene los ojos azules u es un hombre grande. Mi madre es tambien 46 anos y es una profesora. Es una persona puntual y muy amable. Tiene los ojos verdes u tiene el pelo largo. La description sobre mi hermana: Es 13 anos y una persona cerrada en muy timida. Tengo tambien un nobio desde hace dos y media.

En mi tiempe libre me gusta salir a la discoteca, me gusta leer y cociner. Mis hobbys son tambien salir de vacanciones en el pais hace sol. Yo trabajo desde tres anos en el bar


Dit was het al, en ben er superlang mee bezig geweest kun je nagaan;) Hoop dat er iemand is die dit even wil nakijken

Thanks alvast :)

Aurora 03-01-2006 15:48

Me llamo Suus y tengo 17 años. Mis hobbys son leer, salir y ir de compras. También me gusta ver la televisión. Soy una persona optimista y un poco tímida. Tengo pelo largo y ojos azules. Llevo vaqueros azules, una chaqueta blanca y botas negras.

En mi familia hay cuatro personas/ mi familia consiste de cuatro personas: mi madre, mi padre y mi hermana. Mi padre tiene 46 años y es una persona cerrada y sincera. Sobre su apariencia puedo decir que lleva bigote, que tiene ojos azules y que es un hombre grande. Mi madre también tiene 46 años y es profesora. Es una persona puntual y muy amable. Tiene ojos verdes y pelo largo. La descripción de mi hermana: Tiene 13 anos y es una persona cerrada/introvertida y muy tímida. Tengo también un novio desde hace dos y media. (nu zeg je dat je een vriend hebt sinds half 3, ik weet niet of dat de bedoeling is? :p)

En mi tiempo libre me gusta salir a la discoteca, leer y cocinar. Otros hobbys son ir de vacaciones en el pais hace sol (?? ik heb geen idee wat je hier wil zeggen? Op vakantie gaan naar een zonnig land? --> 'ir de vacaciones a un país soleado') Trabajo desde hace tres años en un bar.



Ik hoop dat het een beetje goed is zo. Als je nog meer hebt wil ik dat ook wel even checken hoor. Succes! :)

Edit: het is inderdaad chaqueta blanca

handschoen 03-01-2006 15:55

Me llamo Suus y tengo 17 anos. Mis hobbys son leer, salir y ir de compras. Tambien me gusta ver la television. Soy una persona optimista y un poco timida. Tengo el pelo largo y los ojos azules. Yo llevo los vaqueros azules, una chaqueta blanca y las botas negras.

En mi familia hay (estan?) cuatras personas (?) : mi madre, mi padre y mi hermana. Mi padre tiene 46 años y es un persona cerrada y sincera. Sobre su aspect fisico: lleva un? bigote, tiene los ojos azules y es un hombre grande. Mi madre tiene tambien 46 anos y es profesora. Es una persona puntual y muy amable. Tiene los ojos verdes y tiene el pelo largo. La descripcion de mi hermana: tiene 13 años y esta una persona cerrada y muy timida. Tengo tambien un novio desde hace dos y media.

En mi tiempo libre me gusta salir a la discoteca, me gusta leer y cociner. Mis hobbys son tambien salir de vacaciones en un pais, donde esta el sol . Yo trabajo desde tres anos en un bar.

(het is voor mij alweer een tijd geleden dat ik Spaans had, en ik heb hier geen boeken en een woordenboek bij de hand. Ik heb mijn best gedaan, maar ik weet niet of het dus allemaal klopt. Ik hoop dat je er iets aan hebt. Misschien kan je in je boek ook nog even bekijken wanneer je ser, estar en hay gebruikt? Ik weet het zelf niet meer precies, maar het is wel iets om even op te letten.)

Lo_Siento 03-01-2006 15:55

Dankje wel! Nee dat was niet de bedoeling haha sinds 2,5 jaar. En dat laatste bedoelde ik inderdaad op vakantie gaan naar een zonning land! Thanks :)

handschoen 03-01-2006 15:58

ah! volgensmij heeft Aurora er toch iets meer verstand van :o

Aurora 03-01-2006 16:00

Ik studeer dan ook Spaans ;) (niet dat mijn Spaans daarmee automatisch supergoed is, maar goed)

handschoen 03-01-2006 16:05

ah ok! :)

Lo_Siento 04-01-2006 11:40

Me llamo Inge y tengo 17 años. Vivo en Rolde. Mis hobbys son leer, salir y ir de compras. También me gusta ver la televisión. Soy una persona optimista y un poco tímida. Tengo pelo largo y ojos azules. Llevo vaqueros azules, una chaqueta blanco y botas negras.

En mi familia hay cuatro personas/ mi familia consiste de cuatro personas: mi madre, mi padre y mi hermana. Mi padre tiene 46 años y es una persona cerrada y sincera. Sobre su apariencia puedo decir que lleva bigote, que tiene ojos azules y que es un hombre grande. Mi madre también tiene 46 años y es profesora. Es una persona puntual y muy amable. Tiene ojos verdes y pelo largo. La descripción de mi hermana: Tiene 13 anos y es una persona cerrada/introvertida y muy tímida. Tengo también un novio desde hace dos y media

En mi tiempo libre me gusta salir a la discoteca, leer y cocinar. Otros hobbys son ir de vacaciones a un país soleado.
__________________________________________________

Trabajo desde hace tres años en un bar. Yo trabajo siempre a lunes y sabado y regularmente tambien a viernes. En el futuro yo quiero estudiar la medicina.

Yo vivo en Borger, Borger es un pueblo pequeno. En Borger hay de todo: hay un pequeno centro con una farmacia, una panadera, uno bar y tres supermercados. En Borger hay tambien una discoteca. En el barrio donde vivo, viven muchos familias con pequenos hijos. Vivo en una independienta casa con un grande jardin. Me gusta vivir en el pueblo porque yo conoco todo. Voy desde 6 anos en la bicicleta a el colegio.

Nog een klein stukje erbij, hierna moet ik nog over 1 onderdeel vertellen en dan ben ik klaar :)

Alvast bedankt
:)

Aurora 04-01-2006 15:27

In je eerste stukje moet het zijn:

- una chaqueta blanca
- es un hombre alto
- desde hace dos años y medio



Trabajo desde hace tres años en un bar. Trabajo siempre los lunes y los sabados y muchas veces también los viernes. En el futuro quiero estudiar medicina.

Vivo en Borger, Borger es un pueblo pequeño. En Borger hay de todo: hay un pequeño centro con una farmacia, una panadería, un bar y tres supermercados. En Borger hay también una discoteca. En el barrio donde vivo, viven muchas familias con hijos pequeños. Vivo en una casa independienta con un jardín grande. Me gusta vivir en el (of: un) pueblo porque conozco a todo el mundo. Desde hace 6 años voy al colegio en bicicleta.

ratonita7 04-01-2006 18:18

Aurora heeft je al héééél goed geholpen en ik zal nog eens de puntjes op de i zetten:

*volgens mij is "tengo el pelo largo y los ojos azules" frequenter dan zonder het lidwoord maar dat ben ik niet zeker (intuïtie)

*het is "casa independiente "

* "con un gran jardín" wordt iets meer gebruikt dan "con un jardin grande"


xx

Aurora 04-01-2006 18:48

Google geeft meer resultaten bij 'tiene ojos azules' dan 'tiene los ojos azules', en het klinkt mij ook beter in de oren. Maar goed, het blijft lastig die lidwoorden. Volgens Van Dale kan je trouwens zowel tiene pelo als tiene el pelo zeggen.

Wat betreft die andere heb je natuurlijk gelijk :) Stom.

ratonita7 07-01-2006 15:09

Citaat:

Aurora schreef op 04-01-2006 @ 19:48 :
Google geeft meer resultaten bij 'tiene ojos azules' dan 'tiene los ojos azules', en het klinkt mij ook beter in de oren. Maar goed, het blijft lastig die lidwoorden. Volgens Van Dale kan je trouwens zowel tiene pelo als tiene el pelo zeggen.

Wat betreft die andere heb je natuurlijk gelijk :) Stom.

Ja dat van die ojos kan wss allebei en ik kijk ook meestal op Google, (goede methode vind ik) dus je zult wel gelijk hebben...Maar in een mondeling Spaans kan je zodanig vlug spreken dat je niet eens hoort of er een lidwoord uitgesproken wordt of niet ;-)

greetzz xx

Lo_Siento 09-01-2006 12:05

Nou het laatste onderdeel is ook af, over dagelijkse routine er komt waarschijnlijk nog wel een gedeelte bij maar ik ben inspiratieloos en het lukt niet dus eerst maar eens dit ;)

En el fin de semana he ido en las discoteca y he trabajado los sabados a las doce. Esta semanahe ido diario al colegio a las ocho y he trabajado los lunes y martes a las diecinueve y medio.
En promedio en la semana me acuesta a las veinticuatro y me levanta y las siete y medio. Hoy he hecho me levanta a las ocho, me ducho a las ocho y medio y ido al colegio a las nueve.

en wat is drinken in het spaans? kan het nergens vinden

en ik werk gemiddeld 10 uur per dag.
yo trabajo en promedio 10 horas el dia?

Alvast dank weer

Ramble On 09-01-2006 16:41

Citaat:

Lo_Siento schreef op 09-01-2006 @ 13:05 :
en wat is drinken in het spaans? kan het nergens vinden

en ik werk gemiddeld 10 uur per dag.
yo trabajo en promedio 10 horas el dia?

Alvast dank weer

drinken= beber

en ik zou zeggen:
Trabajo medio 10 horas por dia.

Lo_Siento 09-01-2006 17:11

En is ik drink dan bebo? :bloos:

Ramble On 09-01-2006 18:19

Si.

Je kunt voor drinken trouwens ook tomar gebruiken.

Aurora 10-01-2006 08:20

Ik durf me hier eigenlijk niet zo goed aan te wagen omdat ik erg slecht ben in de verleden tijd, maar ik neem aan dat je alleen nog maar het voltooid deelwoord hebt geleerd dus laat ik dat maar zo.

... Wacht. Bedoel je in dit verhaaltje dat je afgelopen weekend hebt gewerkt, of wil je zeggen dat je elk weekend werkt etc? Want in de eerste zin zeg je 'in het weekend ben ik naar de disco geweest en ik heb de zaterdagen om 12 uur gewerkt.'


Este fin de semana he ido a la discoteca y he trabajado el sabado a mediodía. (en als je een gewoonte wil aangeven: Cada fin de semana voy a la discoteca y trabajo los sábados a mediodía) Esta semana he ido al colegio diariamente a las ocho y he trabajado los lunes y los martes a las siete y media de la noche.

En un día de entre semana me acuesta usualmente (gewoonlijk) a medianoche y me levanta a las siete y media. Hoy me he levantado a las ocho, he tomado una ducha a las ocho y media y he ido al colegio a las nueve.



Zoals ik al zei ben ik een ramp in tijden - ik weet na ruim 3 jaar Spaans studeren nog steeds niet precies wanneer je de perfecto (ha ido), indefinido (fue) of imperfecto (iba) gebruikt. Dus ik hoop voor je dat ratonita nog even langskomt om het te checken ;)

LisanneOUD 10-01-2006 19:10

Ik zou voor het voltooid deelwoord gaan haha.

AC Milan 7 15-03-2006 20:53

Als je nog eens hulp zoekt kan ik je mss helpen :) Mn Spaans is niet geweldig, maar wie weet kan ik je net die tip geven die je zoekt ;)

vedetje 20-03-2006 18:14

Citaat:

Aurora schreef op 10-01-2006 @ 09:20 :
Ik durf me hier eigenlijk niet zo goed aan te wagen omdat ik erg slecht ben in de verleden tijd, maar ik neem aan dat je alleen nog maar het voltooid deelwoord hebt geleerd dus laat ik dat maar zo.

... Wacht. Bedoel je in dit verhaaltje dat je afgelopen weekend hebt gewerkt, of wil je zeggen dat je elk weekend werkt etc? Want in de eerste zin zeg je 'in het weekend ben ik naar de disco geweest en ik heb de zaterdagen om 12 uur gewerkt.'


Este fin de semana he ido a la discoteca y he trabajado el sabado a mediodía. (en als je een gewoonte wil aangeven: Cada fin de semana voy a la discoteca y trabajo los sábados a mediodía) Esta semana he ido al colegio diariamente a las ocho y he trabajado los lunes y los martes a las siete y media de la noche.

En un día de entre semana me acuesta usualmente (gewoonlijk) a medianoche y me levanta a las siete y media. Hoy me he levantado a las ocho, he tomado una ducha a las ocho y media y he ido al colegio a las nueve.



Zoals ik al zei ben ik een ramp in tijden - ik weet na ruim 3 jaar Spaans studeren nog steeds niet precies wanneer je de perfecto (ha ido), indefinido (fue) of imperfecto (iba) gebruikt. Dus ik hoop voor je dat ratonita nog even langskomt om het te checken ;)

De regel die ik toepas:
perfecto, zoals het Nederlands, 'ik ben geweest'
indefinido, als je over het verleden praat dat voorbij is
imperfecto als je over een gewoonte, een herhaling praat
je moet dat vooral proberen op gevoel wat te doen, je basserend op de bovenstaande 3 regeltjes, wanneer je perfecto of indefinido toepast is in principe gelijk...
en om het nog ingewikkelder te maken, je hebt nog een verleden tijd :p de plusquamperfectum

vedetje 20-03-2006 18:48

Me llamo Suus y tengo 17 años. Mis pasatiempos (hobbys is een leenwoord) son leer, salir y ir de compras. También me gusta ver la televisión. Soy una persona bastante optimista y un poco timida. Tengo pelo largo y ojos azules. Llevo vaqueros azules, una chaqueta blanca y botas negras.

Hay cuatro personas en mi familia: mi madre, mi padre y mi hermana. Mi padre tiene 46 años y es una persona cerrada y sincera. En cuanto a su aspecto físico, mi papá tiene un bigote, los ojos azules y es un hombre alto. Mi madre, igual que mi papa, tiene 46 años, ella es una profesora. Es muy puntual y muy amable. Tiene ojos verdes y pelo largo. Y entonces mi hermanita. Tiene 13 años y tiene un carácter cerrado y muy timido.
Además tengo un novia hace dos años y medio.

En mi tiempo libre, me gusta ir a la discotheca, leer y cocinar. Me encanta ir de vacaciones, seguramente a un país con mucho sol. Trabajo ya tres años en un bar. Siempre tengo que ir el lunes y el sábado y muches veces el viernes también. En el futuro querré estudiar medecina.

Vivo en Borger, Borger es un pequeño pueblo. Allí se puede encontrar de todo: hay un pequeño centro con una farmacia, una panaderia, un bar y tres supermercados. También hay una discotheca.
En mi barrio viven muchas familias con niños jovenes. Yo vivo en una casa independiente con un jardín grande. Me gusta vivir en el pueblo porque conosco a todo el mundo.

Hace 6 años que me voy en bici al colegio

Esta fin de semana fui a la discoteca y el sábado trabajé hasta las doce.
La semana iba cada día desde las ocho al colegio y trabajaba el lunes y el martes desde las diecinueve y media.
Normalmente me acuesto a las vienticuatro en la semana, y me levanto a las siete y media. Pero hoy me levanté (me he levantado) a las ocho, me duché (me he duchado) a las ocho y medio y me fui (me he ido) al colegio a las nueve.

Ok, dit is mijn versie (sorry, ik heb niet gekeken naar de andere verbeteringen), het is vooral op intuitie verbeterd, dus schiet me niet neer als ik nieuwe fouten heb gemaakt of er niet heb uitgehaald: ik heb slechts zo'n 50 uren Spaans gehad, daarnaast wat aan zelfstudie gedaan, maar ik woon nu al zo'n 8 maanden in Spaanstalig gebied dus heb ik al wat opgestoken...

Mag ik je daarnaast nog een tip geven: kijk eens naar de samenhang van je tekst, zorg dat je niet te veel herhaling er in stop (2x zeggen bv mijn hobby's zijn...), zoals je in het Nederlands zou doen, het proberen aan elkaar te plakken, een verband vinden.

Aurora 21-03-2006 14:05

Citaat:

vedetje schreef op 20-03-2006 @ 19:14 :
De regel die ik toepas:
perfecto, zoals het Nederlands, 'ik ben geweest'
indefinido, als je over het verleden praat dat voorbij is
imperfecto als je over een gewoonte, een herhaling praat
je moet dat vooral proberen op gevoel wat te doen, je basserend op de bovenstaande 3 regeltjes, wanneer je perfecto of indefinido toepast is in principe gelijk...
en om het nog ingewikkelder te maken, je hebt nog een verleden tijd :p de plusquamperfectum

Mjah, maar de pluscuamperfecto is niet zo moeilijk ;)

En de perfecto staat niet gelijk aan die in het Nederlands, niet helemaal tenminste. Achja, ik klooi al 4 jaar wat aan, maar in de meeste gevallen gok ik gelukkig goed ;)

vedetje 21-03-2006 17:22

Citaat:

Aurora schreef op 21-03-2006 @ 15:05 :
Mjah, maar de pluscuamperfecto is niet zo moeilijk ;)

En de perfecto staat niet gelijk aan die in het Nederlands, niet helemaal tenminste. Achja, ik klooi al 4 jaar wat aan, maar in de meeste gevallen gok ik gelukkig goed ;)

:) ik zeg gewoon achter als een robotje (met de werkwoorden dan wel vervangen)

een vriend van me die Frans spreekt (en Spaans als moedertaal) zegt dat, als je Frans kent (ben je Belg? dan wel) je dezelfde regel moet toepassen als in het Frans...

Zelf ben ik geen grote fan van grammatica-boeken dus leer ik liever proefondervindelijk en zoek ik pas iets op als ik er al verschillende keren over gevallen ben en het nu toch eindelijk eens wil weten...


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 18:10.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.