![]() |
Ik heb een vertaling nodig
Iemand heeft Jeg De regulerer tegen me gezegd.
Het is Noors en betekent volgens mij ik vind je leuk. Kan iemand dit bevestigen ofwel vertalen :)? |
'k Zou dat niet denken. Ik snap het iig niet. Het enige dat ik er van kan maken is: ik u regelen. Misschien is t een uitdrukking of zo, al geef ik toe dat ik geen noors leer.
|
Hehe, volgens mij betekent het helemaal niets. Niets zinnigs in ieder geval. Als het als losse zin aan je verteld is, geloof ik niet dat er iets achter zit. Een uitdrukking lijkt me sterk. Ik ga het eens vragen, maar ik ken het niet in ieder geval.
Wat Faen zegt zou dan in de buurt komen, maar dat slaat nergens op, hehe. Edit: heb je geen context? |
De woordvolgorde klopt in principe niet, maar 'regulere' is 'reguleren' of 'dirigeren' of 'leiden'. 'Jeg' = 'ik', 'De' = 'u'.
|
godverdomme .. ik zeg ook nog eens reguleren. Ik ben echt een turk. Waarom zeg ik dan niet reguleer :o (n)
Ik leid u.. naar het feest.. naar een orgasme.. Context nodig :) |
Ik kan me geen context bedenken waarin 'Jeg' en 'De' gevolgd door een werkwoord achter elkaar kunnen staan.
|
In een bijzin wellicht? :) Sta mij toe, dat ik u leid..
|
Nee, dat is volgens de Noorse woordvolgorderegels onmogelijk.
|
Google geef één hit. :D
"Det tror jeg de regulerer bedre enn anbefalingene på pakken." |
Citaat:
* Dit vooral omdat het woord 'De', wat 'u' betekent, uitsluitend die betekenis heeft wanneer het met een hoofdletter geschreven wordt. |
Zou goed kunnen. Ik dacht dat 'tror jeg' een populair tussenwerpsel oid is, met de betekenis 'geloof ik'? Dit zou mij leiden tot een vertaling als 'Dat, geloof ik, u beter leidt dan aanbevelingen op pakken.' Maar misschien probeer ik nu wel iets kunstigs te putten uit een doodgewone typfout. :)
|
'Jag tror' betekent niet per definitie 'ik geloof'. En ook weer wel. Je kunt het vertalen met 'geloven', maar wij gebruiken voor hetzelfde woord vaak 'denken'.
'Ik denk dat dat goed is.' [Volgende is Zweeds, maar werkt hetzelfde als in het Noors.] 'Jag tror att det är bra.' In dit geval staat 'denk' synoniem aan 'geloof', wij gebruiken dat werkwoord echter in andere situaties. Het Zweedse woord voor 'denken' (het Noors heeft een gelijksoortig woord) is 'tycker'. Dit gebruik je wanneer je een visie of mening op iets hebt. Zo heb je ook nog het Zweedse werkwoord 'tänker', wat ook 'denken' betekent. Dit gebruik je als in: 'Ik dacht aan je.' 'Jag tänkte på dig.' Of je vertaling klopt weet ik niet. |
Citaat:
We dwalen af ;) |
Citaat:
|
Citaat:
|
Hm, let me try.
Het persoonlijk voornaamwoord 'de' is gewoon 3e persoons meervoud, dus 'zij' of 'ze'. Het woord 'dem' gebruik je als subject voor 'hen' en 'hun' (het ook voor 'zij' gebruiken is niet aangeraden). Dan heb je nog 'dom', maar dat is ook een persoonlijk voornaamwoord (object), met als enige verschil dat 'dom' als informeel wordt gezien, 'dem' niet. Als laatst heb je het bezittelijk voornaamwoord, wat alleen met 'hun' vertaald kan worden dus. Dat is 'deras' - alle vormen. Die regels zijn in principe niet zo heel moeilijk, ware het niet dat de Zweden zelf het in schrijftaal veelal doorelkaar halen. Het is hetzelfde verhaal als 'hun' en 'hen' hier. Mijn ma bijvoorbeeld, kent de woorden 'zij' en 'hen' niet eens in meervoudsverband. Zo lijkt het althans. Zweden hebben daar veelal ook last van, en gebruiken vooral 'de' en 'dem' door elkaar, wat met vertalingen problemen kan opleveren. Ook zie je wel eens dat ze het bezittelijk voornaamwoord 'deras' vervangen door een verkorting als 'de' of 'der', zeker in spreektaal. |
Dus:
De är deras böker Jag betalar dem De böker är stora Informeel (kan natuurlijk verschillen): Dom är de böker Jag betalar dom De böker är stora |
Ja, maar let wel: in het Zweeds is informeel vaak incorrect. Een uitzondering is het geval van 'dom' en 'dem', maar afkortingen als 'de' voor 'deras' worden wel gebruikt, maar zijn niet correct.
|
Citaat:
"Ik denk dat ze het beter reguleren dan de aanbevelingen op het pak." Het heeft dus een andere betekenis. |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 04:59. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.