![]() |
Wie weet dit?
Ergens in een boek las ik het volgende zinnetje.
Slovaniskj rasft a kiov poyt asertsj vajtrfe. Ik wil graag weten wat dit betekent. Ik vermoed dat het russisch is. |
Kan niemand dit oplossen?
|
Ik denk niet dat het russisch is... dat heeft toch een ander alfabet?
|
Citaat:
Ik kan de topicstarter niet helpen overigens. |
Ik heb is een beetje lopen 'testen' in google, en kan absoluut niet vaststellen uit welke taal dit afkomstig kan zijn.
In welke context is dit stuk te vinden? en titel boek? |
Ik herken het niet als Russisch (dat het niet in het cyrillisch staat maakt het nog moeilijker). Het zou wel een andere Slavische taal kunnen zijn.
|
Van een oost-europees land, vermoed ik...
waar ging het boek over? Uh, Pools? |
kan je niet gewoon in de woordenboeken van die talen kijken?
|
Moet je wel weten welke taal het is he... en dan weet
je nog niet hoe vervoegingen werken en zal een goede vertaling haast onmogelijk zijn. |
Citaat:
|
Waarschijnlijk Slowaaks of Servisch. Gok ik.
|
Slovaniskj doet me aan Sloveens denken?
|
Nee, Sloveens is volgens mij ook gewoon in het Sloveens slovenija en slovenske.
Is dit eigenlijk wel serieus? Aangezien de TS ook niet meer gereageerd heeft. |
is het geen dialect van een russische of oost-europese taalgroep?
|
Welk boek was dat eigenlijk?
|
Ik had dit zinnetje in een leesboek gelezen.
Ik had dit opgeschreven want ik wilde dit altijd nog eens weten. Maar ik was het vergeten. Ik vond het briefje weer, en ik dacht, mischien weet iemand het wel op scholieren. Het was in een boek waarin iemand de wereld door reisde, een man zei tegen die persoon dit zinnetje. Maar tja wat betekent het? |
het is in ieder geval tjechisch
|
Citaat:
Waarschijnlijk heeft dat te maken met vervoegingen; of het is niet tjechisch (hoe weet je dat het tjechisch is, en geen andere slavische taal?) |
Als het Tsjechisch is, dan zouden er in ieder geval een paar letters moeten zijn met zo'n teken erop (een v zeg maar ), het lijkt wel alsof het geschreven is zoals je het uitspreekt, dat je het daarom niet kan vinden op google :confused:
|
LINK: ik heb hem HIER even voor je gepost
Ze zullen het daar eerder weten dan hier, denk ik. Misschien antwoord er iemand binnenkort. |
misschien esperanto?
|
Het is of een taal die normaal een ander schrift heeft, of het is fonetisch geschreven, of het is een taal waarin geen internetsites bestaan, of - en dit lijkt me het meest waarschijnlijk aangezien het een leesboek is - het is een verzonnen taal.
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Mail naar één van de universiteiten, waar talen worden onderwezen.
|
Ja ik denk ook dat het een verzonnen taal is. Niemand weet iets van die taal af.
Ik dacht eigenlijk al dat het verzonnen was. Maar je weet maar nooit, en daar was ik gewoon nieuwsgierig naar. In ieder geval allemaal bedankt voor het zoeken! :) (y) |
Citaat:
|
Ik kan het ook nergens plaatsen, russisch is het niet, en de transcriptie lijkt me op zo'n zachtst gezegd erg ongelukkig gekozen.. Is er een kans dat het een verzonnen taal is?
Kaj ne, tiu frazo certe ne estis en Esperanto ;) |
Je bent ge0wnzord door iemand die zomaar wat heeft neergekrabbeld :D
|
Het is in elk geval geen Russisch hoor. En ik vind het er ook niet uit zien als een Slavische taal. Maar ik heb wel een heel zwak vermoeden dat dit een Slavische variant van het Jiddisch is!
|
Je bent wel op dreef hè? :p
|
Is het de tijd van de russische ups ofzo? :D
|
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 06:19. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.