Scholieren.com forum

Scholieren.com forum (https://forum.scholieren.com/index.php)
-   Verhalen & Gedichten (https://forum.scholieren.com/forumdisplay.php?f=25)
-   -   De treurwilg (https://forum.scholieren.com/showthread.php?t=1378089)

thomaster87 18-03-2006 13:33

De treurwilg
 
de regendruppels sloegen als meteorieten in mijn gezicht
terwijl mijn haren vochten tegen de wind
standvastig stond zij daar
wiegend in de storm, maar toch zo onbewogen

krampachtig omvatte ik haar
mijn natte kleren tegen haar bruine huid
doof door de wind voor mijn eigen wanhoop
zij verstond me zonder woorden

een bliksemschicht, een intense pijn
de stam en mijn hart braken tegelijk

flyaway 19-03-2006 07:50

Leuk hoor.
De titel heb je uitgewerkt, dat is te zien, maar iets meer had ook gemogen. De vergelijking in de eerste zin is misschien mooier zonder 'als' ertussen.
Het stukje 'wiegen in de wind~onbewogen' vond ik nog het mooiste.
Verder geen opmerkingen:)

thomaster87 19-03-2006 10:50

dankje :)

de metaforiek (kan ik dat zo zeggen?) is ook duidelijk?

Reynaert 19-03-2006 11:29

Citaat:

thomaster87 schreef op 19-03-2006 @ 11:50 :
dankje :)

de metaforiek (kan ik dat zo zeggen?) is ook duidelijk?

Ik vind dat de metafoor ("metaforiek" bestaat niet bij mijn weten) er zelfs behoorlijk dik opligt. De regendruppels vergelijken met meteorieten komt bij mij een beetje overdramatisch over. Het idee wat je op het einde gebruikt is wel aardig, maar ik vind het hier niet goed uitgewerkt. Misschien zou je die zin wat 'uit elkaar kunnen halen', zodat hart en stam niet zo dicht bij elkaar staan.

"wiegend in de storm, maar toch zo onbewogen" vond ik leuk.

"doof door de wind voor mijn eigen wanhoop" loopt niet lekker doordat je twee betekenisdragende elementen verbindt met het woord 'doof' terwijl dat hier eigenlijk niet goed kan. Je zou er bijvoorbeeld dit van kunnen maken: "doofde/verdoofde de wind mijn eigen wanhoop", dat maakt het bovendien dubbelzinnig. Ik zou trouwens ook het woord 'eigen' in 'mijn eigen wanhoop' weglaten, dat lijkt me een beetje overbodig.

thomaster87 19-03-2006 11:43

Met de zin 'doof door de wind voor mijn eigen wanhoop' bedoelde ik eigenlijk het feit dat ik door de storm mijn eigen stem niet eens meer kon horen. Of bedoelde je dat ook? Vandaar de zin die erop volgt. Maargoed, als ik mijn eigen ideeën nu zo allemaal ga uitwerken blijft er weinig vrije interpretatie meer over.

Dorothy 19-03-2006 13:41

'een bliksemschicht, een intense pijn
de stam en mijn hart braken tegelijk'

Luguber...?

thomaster87 19-03-2006 16:52

ik schrijf geen vrolijke gedichten :p

nouja, die heb ik wel maar ze zijn slecht.

thomaster87 23-03-2006 19:05

De titel moet trouwens zo blijven?

CSN 23-03-2006 19:18

Up de volgende keer wat subtieler.

hitzor 23-05-2007 15:08

Citaat:

CSN schreef op 23-03-2006 @ 20:18 :
Up


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 12:03.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.